Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer weise beim jüngsten treffen " (Duits → Nederlands) :

Beim jüngsten Treffen der 183 CITES-Vertragsparteien im Oktober 2016 wurden wichtige Beschlüsse zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels getroffen.

Tijdens hun laatste bijeenkomst in oktober 2016 hebben de 183 partijen bij de Cites-overeenkomst belangrijke besluiten genomen om de illegale handel in wilde dieren en planten tegen te gaan.


Um unter Berücksichtigung der besonderen Umstände und Rahmenbedingungen, unter denen die personenbezogenen Daten verarbeitet werden, der betroffenen Person gegenüber eine faire und transparente Verarbeitung zu gewährleisten, sollte der für die Verarbeitung Verantwortliche geeignete mathematische oder statistische Verfahren für das Profiling verwenden, technische und organisatorische Maßnahmen treffen, mit denen in geeigneter Weise insbesondere sichergestellt wird, dass Faktoren, die zu unrichtigen personenbezogenen Daten führen, korrigiert werden und das ...[+++]

Teneinde een voor de betrokkene behoorlijke en transparante verwerking te garanderen, met inachtneming van de concrete omstandigheden en context waarin de persoonsgegevens worden verwerkt, dient de verwerkingsverantwoordelijke voor de profilering passende wiskundige en statistische procedures te hanteren en technische en organisatorische maatregelen te treffen waarmee factoren die aanleiding geven tot onjuistheden van persoonsgegevens worden gecorrigeerd en het risico op fouten wordt geminimaliseerd, en de persoonsgegevens zodanig te bewaren dat rekening wordt gehouden met de potentiële risico's voor de belangen en rechten van de betrokk ...[+++]


War die Kommission in irgend einer Weise beim jüngsten Treffen der G-6 vertreten, auf dem die Aufstellung von aus erfahrenen Polizeibeamten verschiedener Mitgliedstaaten gebildeten unterstützenden Einsatzgruppen (back-up teams) erörtert wurde, die einen Mitgliedstaat, in dem ein schwerer Terroranschlag verübt wurde, unterstützen sollen?

Was de Commissie in enigerlei hoedanigheid vertegenwoordigd tijdens de recente bijeenkomst van de G6 waarop is gesproken over het opzetten van ondersteunende politieteams, bestaande uit ervaren politiefunctionarissen uit diverse lidstaten, met het oog op bijstandsverlening aan een lidstaat waar een ernstige terroristische aanslag heeft plaatsgevonden?


War die Kommission in irgend einer Weise beim jüngsten Treffen der G-6 vertreten, auf dem die Aufstellung von aus erfahrenen Polizeibeamten verschiedener Mitgliedstaaten gebildeten unterstützenden Einsatzgruppen (back-up teams) erörtert wurde, die einen Mitgliedstaat, in dem ein schwerer Terroranschlag verübt wurde, unterstützen sollen?

Was de Commissie in enigerlei hoedanigheid vertegenwoordigd tijdens de recente bijeenkomst van de G6 waarop is gesproken over het opzetten van ondersteunende politieteams, bestaande uit ervaren politiefunctionarissen uit diverse lidstaten, met het oog op bijstandsverlening aan een lidstaat waar een ernstige terroristische aanslag heeft plaatsgevonden?


a)die Einzelheiten der in den Absätzen 1 bis 6 festgelegten konkreten organisatorischen Anforderungen, die Wertpapierfirmen vorzuschreiben sind, die verschiedene Wertpapierdienstleistungen und/oder Anlagetätigkeiten und Nebendienstleistungen oder entsprechende Kombinationen erbringen bzw. ausüben; in den Präzisierungen zu den organisatorischen Anforderungen gemäß Absatz 5 werden besondere Anforderungen für den direkten Marktzugang und für den geförderten Zugang in einer Weise festgelegt, dass sichergestellt ist, ...[+++]

a)gedetailleerde informatie inzake de in de leden 1 tot en met 6 gestelde organisatorische eisen die moeten worden opgelegd aan beleggingsondernemingen die verschillende beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten en nevendiensten of combinaties daarvan verlenen of verrichten. In de gedetailleerde informatie inzake de in lid 5 gestelde organisatorische eisen worden de specifieke vereisten voor directe markttoegang en voor gesponsorde toegang vastgelegd op een wijze die garandeert dat de voor gesponsorde toegang toegepaste controles ten minste gelijkwaardig zijn aan de voor directe markttoegan ...[+++]


die Einzelheiten der in den Absätzen 1 bis 6 festgelegten konkreten organisatorischen Anforderungen, die Wertpapierfirmen vorzuschreiben sind, die verschiedene Wertpapierdienstleistungen und/oder Anlagetätigkeiten und Nebendienstleistungen oder entsprechende Kombinationen erbringen bzw. ausüben; in den Präzisierungen zu den organisatorischen Anforderungen gemäß Absatz 5 werden besondere Anforderungen für den direkten Marktzugang und für den geförderten Zugang in einer Weise festgelegt, dass sichergestellt ist, ...[+++]

gedetailleerde informatie inzake de in de leden 1 tot en met 6 gestelde organisatorische eisen die moeten worden opgelegd aan beleggingsondernemingen die verschillende beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten en nevendiensten of combinaties daarvan verlenen of verrichten. In de gedetailleerde informatie inzake de in lid 5 gestelde organisatorische eisen worden de specifieke vereisten voor directe markttoegang en voor gesponsorde toegang vastgelegd op een wijze die garandeert dat de voor gesponsorde toegang toegepaste controles ten minste gelijkwaardig zijn aan de voor directe markttoegang ...[+++]


In Beantwortung der Frage, ob die Kommission in irgendeiner Weise beim jüngsten Treffen der G-6 vertreten war, möchten wir dem verehrten Abgeordneten mitteilen, dass der für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständige Vizepräsident der Kommission am Mittagessen des jüngsten Treffens der G-6 teilnahm.

In antwoord op de vraag of de Commissie in enigerlei hoedanigheid vertegenwoordigd was tijdens de recente bijeenkomst van de G6, kan ik de geachte afgevaardigde meedelen dat de vice-voorzitter van de Commissie verantwoordelijk voor justitie, vrijheid en veiligheid de lunch tijdens die G6-bijeenkomst heeft bijgewoond.


In Beantwortung der Frage, ob die Kommission in irgendeiner Weise beim jüngsten Treffen der G-6 vertreten war, möchten wir dem verehrten Abgeordneten mitteilen, dass der für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständige Vizepräsident der Kommission am Mittagessen des jüngsten Treffens der G-6 teilnahm.

In antwoord op de vraag of de Commissie in enigerlei hoedanigheid vertegenwoordigd was tijdens de recente bijeenkomst van de G6, kan ik de geachte afgevaardigde meedelen dat de vice-voorzitter van de Commissie verantwoordelijk voor justitie, vrijheid en veiligheid de lunch tijdens die G6-bijeenkomst heeft bijgewoond.


Beim jüngsten Treffen am 19. Juni 2000 in Ungarn konzentrierten sich die Diskussionen auf den Umweltschutz und den Beitrittsprozeß sowie auf die Vorbereitung des 6. Umweltschutzprogramms.

Op de laatste bijeenkomst van 19 juni 2000 in Hongarije werd gedebatteerd over het milieu, het toetredingsproces en de voorbereiding op het zesde milieuactieprogramma.


(4) Abweichend von Absatz 2 und 3 sorgt der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen bei Tierarzneimitteln, die unter die Richtlinie 87/22/EWG fallen oder für die die Verfahren zur Genehmigung für das Inverkehrbringen im Sinne der Artikel 31 und 32 der vorliegenden Richtlinie bzw. die in den Artikeln 36, 37 und 38 der vorliegenden Richtlinie festgelegten Verfahren zur Anwendung kamen, zusätzlich dafür, dass alle vermuteten schwerwiegenden Nebenwirkungen und Nebenwirkungen beim Menschen, die in der Gemeinschaft auftreten, in einer Weise ...[+++]geteilt werden, dass diese Informationen dem Referenzmitgliedstaat oder einer zuständigen Behörde, die als Referenzmitgliedstaat benannt wurde, zugänglich sind.

4. In afwijking van de leden 2 en 3 garandeert de houder van de vergunning voor het in de handel brengen, wanneer het gaat om geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die onder Richtlijn 87/22/EEG vallen of om geneesmiddelen waarvoor de procedures voor een vergunning voor het in de handel brengen in de zin van de artikelen 31 en 32 van deze richtlijn dan wel de procedures van de artikelen 36, 37 en 38 van deze richtlijn zijn gevolgd, dat alle vermoedelijke ernstige bijwerkingen en bijwerkingen bij de mens die zich in de Gemeenschap voordoen, op zodanige wijze worden bekendgemaakt dat de informatie voor de referentielidstaat of voor e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer weise beim jüngsten treffen' ->

Date index: 2021-10-06
w