Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Diffusion begrenztes Wachsen einer Oxidschicht

Vertaling van "einer weise begrenzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch Diffusion begrenztes Wachsen einer Oxidschicht

diffusie begrensde oxide groei


die Beseitigung der Kontingente in einer stetig fortschreitenden Weise gewaehrleisten

de geleidelijke opheffing van de contingenten verzekeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermeidung übermäßiger negativer Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Handel zwischen Mitgliedstaaten: Die negativen Auswirkungen der Beihilfe müssen in einer Weise begrenzt sein, dass die Gesamtbilanz der Maßnahme positiv ausfällt (Abschnitt 4.6).

vermijden van ongewenste negatieve effecten op de mededinging en het handelsverkeer tussen lidstaten: de negatieve effecten van de steun moeten voldoende beperkt zijn, zodat de maatregel per saldo positief is (onderdeel 4.6);


15. betont, dass nach Maßgabe von Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 im Falle einer Ablehnung der Registrierung einer europäischen Bürgerinitiative durch die Kommission „sie die Organisatoren über die Gründe der Ablehnung und alle möglichen gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsbehelfe, die ihnen zur Verfügung stehen [unterrichtet]“; räumt in diesem Zusammenhang die zahlreichen Beschwerden von Organisatoren über das Ausbleiben detaillierter und erschöpfender Gründe für die Ablehnung ihrer europäischen Bürgerinitiative ein; fordert die Kommission auf, die Gründe für die Ablehnung einer Bürgerinitiative detailliert zu erläut ...[+++]

15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ...[+++]


15. betont, dass nach Maßgabe von Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 im Falle einer Ablehnung der Registrierung einer europäischen Bürgerinitiative durch die Kommission „sie die Organisatoren über die Gründe der Ablehnung und alle möglichen gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsbehelfe, die ihnen zur Verfügung stehen [unterrichtet]“; räumt in diesem Zusammenhang die zahlreichen Beschwerden von Organisatoren über das Ausbleiben detaillierter und erschöpfender Gründe für die Ablehnung ihrer europäischen Bürgerinitiative ein; fordert die Kommission auf, die Gründe für die Ablehnung einer Bürgerinitiative detailliert zu erläut ...[+++]

15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ...[+++]


Die Sanierungspläne müssen Bestimmungen – darunter gegebenenfalls auch vertragliche und rechtliche Vereinbarungen – umfassen, die gewährleisten, dass Institute in einer Weise abgewickelt werden, die die negativen Auswirkungen auf die Stabilität der Finanzmärkte oder den Bedarf an öffentlicher Finanzierung auf ein Minimum begrenzt, bei Zweigstellen und Tochtergesellschaften auf grenzüberschreitende Aspekte – etwa in Bezug auf die Vertraulichkeit und Weitergabe von Informationen – Rücksicht nimm ...[+++]

In de afwikkelingsplannen moeten bepalingen en zo nodig ook contractuele en juridische overeenkomsten worden opgenomen om de afwikkeling van instellingen op dergelijke wijze te garanderen dat de negatieve gevolgen voor de financiële stabiliteit of de behoefte aan overheidsfondsen worden geminimaliseerd, grensoverschrijdende situaties met bijkantoren en dochterondernemingen worden behandeld, met inbegrip van geheimhouding en informatie-uitwisseling, en de continuïteit van essentiële diensten wordt gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abweichend von der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfällen können die eingehenden Abfallverbringungen zu Verbrennungsanlagen, die als Verwertung eingestuft sind, zum Schutz des Netzes begrenzt werden, wenn erwiesen ist, dass solche Verbringungen zur Folge hätten, dass regionale Abfälle beseitigt werden müssten oder dass Abfälle in einer Weise zu behandeln wären, die nicht mit dem regionalen Abfallbewirtschaftun ...[+++]

In afwijking van Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en De Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen kunnen de binnenkomende overbrengingen van afval, bestemd voor als nuttige toepassing ingedeelde afvalverbrandingsinstallaties, om het netwerk te beschermen, beperkt worden indien vaststaat dat die overbrengingen ertoe zouden leiden dat gewestelijk afval moet worden verwijderd of dat afval moet worden verwerkt op een wijze die niet conform is aan het gewestelijke afval ...[+++]


Artikel 728 § 3 des Gerichtsgesetzbuches verleiht dem Vertreter einer Gewerkschaftsorganisation eine auf doppelte Weise begrenzte Vertretungsbefugnis: Einerseits betrifft diese Vertretungsbefugnis nur die Streitsachen, die den Arbeitsgerichten unterbreitet werden, und andererseits kann ein Gewerkschaftsvertreter nur die Interessen der Arbeitnehmer vertreten.

Artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek kent aan de afgevaardigde van een vakorganisatie een bevoegdheid van vertegenwoordiging toe die op twee vlakken is beperkt : enerzijds, betreft die bevoegdheid van vertegenwoordiging alleen de geschillen die voor de arbeidsgerechten worden aangebracht en, anderzijds, kan de vakbondsafgevaardigde alleen de belangen van de werknemers vertegenwoordigen.


Das derzeitige Unionsrecht begrenzt den Spielraum der Mitgliedstaaten bezüglich der Wahl der Behandlung von Bioabfällen nicht, soweit dabei bestimmte Rahmenbedingungen eingehalten werden, besonders diejenigen der Abfallrahmenrichtlinie, in der den Mitgliedstaaten nahegelegt wird, Maßnahmen zur Stimulierung von Folgendem zu treffen: getrennte Sammlung von Bioabfällen im Hinblick auf Kompostierung und anaerobe Vergärung, Behandlung von Bioabfällen in einer Weise, die ein hohes Umweltschutzniveau ...[+++]

De huidige wetgeving van de EU beperkt de lidstaten niet in hun keuze van bioafvalbehandelingen, voor zover zij bepaalde randvoorwaarden in acht nemen, met name die van de kaderrichtlijn afvalstoffen, waarin de lidstaten worden aangespoord maatregelen te nemen ter bevordering van: gescheiden inzameling van bioafval met het oog op compostering en anaerobe vergisting; een behandeling van bioafval die beantwoordt aan een hoog niveau van milieubescherming en het gebruik van milieuvriendelijke materialen die geproduceerd zijn op basis van bioafval.


Für diejenigen, die vom Vorschlag erfasst sind (d.h. eine begrenzte Zahl von Betreibern der Geschäftsreiseluftfahrt), sollten die Regelungen in einer Weise gestaltet werden, die erstens ihre Verwaltungskosten minimiert und zweitens Wettbewerbsverzerrungen zwischen ihnen und anderen Formen des gewerblichen Luftverkehrs vermeidet.

Voor de exploitanten die er wel onder vallen (een beperkt aantal zakenluchtvaartexploitanten), moet de regeling zo worden opgezet dat, ten eerste, hun administratieve kosten tot een minimum worden beperkt en, ten tweede, concurrentievervalsing tussen hen en andere vormen van commercieel luchtvervoer wordt voorkomen.


Der zweite Klagegrund geht von einer Verletzung von Artikel 24 § 5 der Verfassung aus, und zwar mit der Begründung, dass der Dekretgeber die Übertragungen an die Flämische Regierung in den Artikeln 161 § 1 (Aufstellung der sogenannten « positiven » Liste) und 163 § 1 (Festlegung der Mindest- und Höchstzahl der Unterrichtsstunden und/oder Stunden für den wöchentlichen Hauptauftrag und der Höchstzahl der vollen Stunden für den wöchentlichen Schulauftrag) auf keinerlei Weise begrenzt und keinerlei Richtlinie hinsicht ...[+++]

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet, doordat de decreetgever de delegaties aan de Vlaamse Regering in de artikelen 161, § 1, (opmaken van de zogenaamde « positieve lijst ») en 163, § 1, (bepalen van het minimum en het maximum aantal lestijden en/of uren voor de wekelijkse hoofdopdracht en het maximum aantal klokuren voor de wekelijkse schoolopdracht), op geen enkele wijze heeft begrensd of enige richtlijn met betrekking tot de precieze inhoud of omvang ervan heeft verstrekt, op de vermelding na dat functiebe ...[+++]


Der zweite Klagegrund, der gegen die Artikel 161 § 1 (Aufstellung der sogenannten « positiven Liste ») und 163 § 1 (Bestimmung der Mindestzahl und der Höchstzahl der Unterrichtsstunden und/oder Stunden für den wöchentlichen Hauptauftrag sowie der Höchstzahl der vollen Stunden für den wöchentlichen Schulauftrag) gerichtet ist, geht von einer Verletzung von Artikel 24 § 5 der Verfassung aus, indem der Dekretgeber die darin enthaltenen Übertragungen an die Flämische Regierung auf keinerlei Weise begrenzt bzw. keinerl ...[+++]

Het tweede middel, dat gericht is tegen de artikelen 161, § 1, (opmaken van de zogenaamde « positieve lijst ») en 163, § 1, (bepalen van het minimum en het maximum aantal lestijden en/of uren voor de wekelijkse hoofdopdracht en het maximum aantal klokuren voor de wekelijkse schoolopdracht), is afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet, doordat de decreetgever de daarin vervatte delegaties aan de Vlaamse Regering op geen enkele wijze heeft begrensd of enige richtlijn met betrekking tot de precieze inhoud of omvang ervan heeft verstrekt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : einer weise begrenzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer weise begrenzt' ->

Date index: 2022-12-31
w