Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer ware sollte etwaige andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umtarifierung einer Ware von einer Tarifnummer des Zolltarifs in eine andere

overbrengen van een product van een post van het douanetarief naar een andere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass manche unter ihnen fordern, dass dem Betreiber zur Gewährleistung einer reibungslosen Ausführung der Verpflichtungen eine Frist von zwei Jahren eingeräumt wird, um ihm zu ermöglichen, den Anschluss an die E411 zu verwirklichen; dass ihrer Meinung nach die Genehmigung unter der Bedingung der reibungslosen Ausführung erteilt werden sollte; dass andere Anwohnern fordern, dass die Durchführung der alternativen T ...[+++]

Overwegende dat sommige onder hen vragen dat aan de uitbater, om de juiste uitvoering van de verbintenissen te garanderen, een opzegtermijn van 2 jaar wordt betekend om hem de tijd te geven om de toegangsweg tot de E411 aan te leggen; dat op die manier, volgens hen, de vergunning zou verleend moeten worden in functie van de juiste uitvoering, dat andere omwonenden een garantie eisen voor de uitvoering van de alternatieve trajecten ...[+++]


Die Herkunft einer Ware sollte gemäß den Artikeln 59 bis 63 der Verordnung (EU ) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und den gemäß Artikel 65 der genannten Verordnung anzunehmenden ergänzenden Vorschriften bestimmt werden.

De oorsprong van een goed moet worden vastgesteld overeenkomstig de artikelen 59 tot en met 63 van Verordening (EU ) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad, met inbegrip van de aanvullende bepalingen die krachtens artikel 65 daarvan moeten worden aangenomen .


Die Herkunft einer Ware sollte gemäß den Artikeln 22 bis 26 der Verordnung (EG ) Nr. 2913/1992 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaft 12 bestimmt werden.

De oorsprong van een goed moet worden vastgesteld overeenkomstig de artikelen 22 tot en met 26 van Verordening (EG ) nr. 2913/1992 van het Europees Parlement en de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek 12 .


Die Herkunft einer Ware sollte gemäß den Artikeln 22 bis 26 der Verordnung (EG) Nr. 2913/1992 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaft bestimmt werden.

De oorsprong van een goed moet worden vastgesteld overeenkomstig de artikelen 22 tot en met 26 van Verordening (EG) nr. 2913/1992 van het Europees Parlement en de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Herkunft einer Ware sollte gemäß den Artikeln 59 bis 63 der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und den gemäß Artikel 65 anzunehmenden ergänzenden Vorschriften bestimmt werden.

De oorsprong van een goed moet worden vastgesteld overeenkomstig de artikelen 59 tot en met 63 van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad, met inbegrip van de aanvullende bepalingen die krachtens artikel 65 moeten worden aangenomen.


Die Herkunft einer Ware sollte gemäß den Artikeln 52 bis 55 der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und den gemäß Artikel 55 anzunehmenden ergänzenden Bestimmungen bestimmt werden.

De oorsprong van een goed moet worden vastgesteld overeenkomstig de artikelen 52 tot en met 55 van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad, met inbegrip van de aanvullende bepalingen die krachtens artikel 55 moeten worden aangenomen.


Solche Versicherungen können eine Zusatzleistung zu einer Ware oder einer Dienstleistung sein, einschließlich des Risikos der Nichtinanspruchnahme einer Dienstleistung, deren Inanspruchnahme zu einem bestimmten Zeitpunkt erwartet wird, wie etwa eine Bahnreise, die Mitgliedschaft in einem Fitnessstudio oder das Theaterabonnement für eine bestimmte Spielzeit, sowie anderer Risiken i ...[+++]

Een dergelijke verzekering kan een aanvulling vormen op een goed of een dienst, met name in verband met het risico van het niet gebruikmaken van een dienst waarvan verwacht wordt dat er op een gegeven moment gebruik van gemaakt zal worden, zoals een treinreis, een lidmaatschap van een fitnessstudio of een seizoenskaart van een theater, en andere risico’s die verband houden met reizen, zoals een reisannuleringsverzekering of een verzekering tegen het verlies van bagage.


Die Definition einer Ware sollte etwaige andere Definitionen dieses Begriffs in den nationalen oder sonstigen Gemeinschaftsrechtsvorschriften nicht beeinflussen.

De definitie van grondstof dient andere definities van deze term in de nationale en in de overige communautaire wetgeving onverlet te laten.


Ein Derivatekontrakt auf den Preis einer Ware sollte deshalb als ein Derivatekontrakt in Bezug auf die Ware angesehen werden, während ein Derivatekontrakt in Bezug auf die Transportkosten für die Ware nicht als ein Derivatekontrakt in Bezug auf die Ware angesehen werden sollte.

Een derivatencontract dat op de prijs van een grondstof betrekking heeft, dient derhalve te worden gezien als een derivatencontract dat op de grondstof in kwestie betrekking heeft, terwijl een derivatencontract dat op de vervoerkosten van een grondstof betrekking heeft, niet mag worden gezien als een derivatencontract dat op de grondstof betrekking heeft.


Ein Derivatekontrakt sollte lediglich dann als ein Finanzinstrument im Sinne von Anhang I Abschnitt C Ziffer 7 der Richtlinie 2004/39/EG angesehen werden, wenn er auf einer Ware basiert und die Kriterien dieser Verordnung zur Bestimmung der Tatsache erfüllt, ob ein Kontrakt als mit den Charakteristika anderer derivativer Finanzinstrumente ausgestattet anzusehen ist und nicht kommerziellen Zwecken dient.

Een derivatencontract mag alleen als een financieel instrument in de zin van deel C, punt 7, van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG worden aangemerkt indien het betrekking heeft op een grondstof en voldoet aan de in deze verordening vastgelegde criteria om uit te maken of een contract de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten heeft en niet voor commerciële doeleinden is bestemd.




D'autres ont cherché : einer ware sollte etwaige andere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer ware sollte etwaige andere' ->

Date index: 2021-12-27
w