Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstleistungen innerhalb einer Unternehmensgruppe
Fahrt innerhalb einer Zone
L Traffico
Position einer Währung innerhalb der Bandbreite
Technologische Option
Ungültigkeit einer Wahl
Wahl einer Technologie

Traduction de «einer wahl innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ungültigkeit einer Wahl

ongeldigheid van een verkiezing [ nietigverklaring van een verkiezing ]


Position einer Währung innerhalb der Bandbreite

positie van een valuta binnen de band


innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer


Verkehrsschild, das Pfeile auf der Fahrbahn ankündigt und die Wahl einer Fahrspur vorschreibt

verkeersbord dat pijlen op de rijbaan aankondigt en de keuze van een rijstrook voorschrijft


Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


Fahrt innerhalb einer Zone | l Traffico

intrazonale rit


Wahl einer Technologie [ technologische Option ]

gekozen technologie [ technologische optie ]


Dienstleistungen innerhalb einer Unternehmensgruppe

concerndiensten | dienstverlening in concernverband | intragroepdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, dass für die Wahl der sozialen Organe im Sinne der angefochtenen Bestimmung nicht die spezifische Situation der innerhalb der belgischen Eisenbahnen angenommenen Gewerkschaften berücksichtigt wird, die eine faktische Repräsentativität nachweisen, zumal die Gewerkschaftsorganisationen, die kaum repräsentativ für das Personal der belgischen Eisenbahnen sind, an diesen Sozialwahlen teilnehmen können, wenn sie der gesetzlichen Definition einer ...[+++]

Het is evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie van een « representatieve » vakorganisatie.


Es erscheint jedoch nicht als vernünftig gerechtfertigt, dass für die Wahl der sozialen Organe im Sinne der angefochtenen Bestimmung nicht die spezifische Situation der innerhalb der belgischen Eisenbahnen angenommenen Gewerkschaften berücksichtigt wird, die eine faktische Repräsentativität nachweisen, zumal die Gewerkschaftsorganisationen, die kaum repräsentativ für das Personal der belgischen Eisenbahnen sind, an diesen Sozialwahlen teilnehmen können, wenn sie der gesetzlichen Definition einer ...[+++]

Het lijkt evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke definitie van een « representatieve » vakorganisatie.


Die Vereinbarung über die Verwendung des Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts ist das Ergebnis einer Wahl zwischen zwei unterschiedlichen Regimes innerhalb derselben einzelstaatlichen Rechtsordnung.

De overeenkomst om het gemeenschappelijk Europees kooprecht toe te passen vloeit voort uit een keuze tussen twee verschillende regelingen binnen dezelfde nationale rechtsorde.


eine Begründung der Wahl der thematischen Ziele, der entsprechenden Investitionsprioritäten und der finanziellen Ausstattung, basierend auf dem in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 enthaltenen Gemeinsamen Strategischen Rahmen, auf der Grundlage einer Analyse der Bedürfnisse innerhalb des Programmgebiets als Ganzes und die als Reaktion auf diese Bedürfnisse gewählte Strategie, bei der gegebenenfalls fehlende Verbindungen in der grenzübergreifen ...[+++]

een motivering van de keuze van thematische doelstellingen, overeenkomstige investeringsprioriteiten en financiële toewijzingen, in het licht van het gemeenschappelijke strategische kader vastgelegd in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1303/2013 op basis van een analyse van de behoeften in het kader van het programmagebied als geheel en de strategie waarvoor is gekozen om in die noden te voorzien, waarbij indien nodig ontbrekende schakels in de grensoverschrijdende infrastructuur worden aangepakt, rekening houdend met de resultaten van de ex-ante-evaluatie die verricht wordt overeenkomstig artikel 55 van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. schlägt vor, das Bewertungsverfahren als Anlass zu nehmen, sowohl die Wahl des Standorts als auch den Beschluss über die Einrichtung einer Agentur zu überdenken, die hauptsächlich als Sekretariat für das GEREK fungiert; hält es daher für sinnvoll, die Möglichkeiten zu erörtern, entweder ein GEREK-Sekretariat innerhalb der Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien der Kommission einzurichten und dadurch die ...[+++]

6. stelt voor de evaluatieprocedure te benutten om zowel de keuze van de zetel, alsook het besluit een agentschap op te richten dat in de eerste plaats de functie moet vervullen van secretariaat voor BEREC te heroverwegen; acht het daarom zinvol om een discussie te voeren over ofwel de optie om een BEREC-secretariaat binnen het directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie van de Commissie op te zetten, waardoor er geen overhead in verband met de structuur van een onafhankelijk agentschap nodig is en besparingen voor de begroting van de Unie kunnen worden gerealiseerd, ofwel de optie om BEREC om te vormen tot een org ...[+++]


BH. in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht in seiner Entscheidung vom 4. Januar 2013 die Wählerregistrierung für im Ausland ansässige Wähler zwar als gerechtfertigt bezeichnet hat, des Weiteren jedoch den Ausschluss der Möglichkeit einer persönlichen Registrierung für in Ungarn lebende Wähler ohne festen Wohnsitz als diskriminierend erachtet hat und zu dem Schluss gekommen ist, dass die Bestimmungen im Rahmen der Wahlkampfregelungen, die die Veröffentlichung politischer Werbung während des Wahlkampfs nur in öffentlich-rechtlich ...[+++]

BH. overwegende dat het Grondwettelijk Hof in zijn uitspraak van 4 januari 2013 verklaarde van mening te zijn dat de registratie op kieslijsten voor burgers die in het buitenland verblijven gerechtvaardigd was, maar daarnaast stelde dat de uitsluiting van de mogelijkheid voor kiezers die in Hongarije wonen maar er geen adres hebben om zich persoonlijk in te schrijven, discriminerend is en dat de bepalingen waarin wordt vastgesteld dat politieke reclame tijdens de verkiezingscampagne uitsluitend in openbare media mag plaatsvinden en de voorschriften om de publicatie van opiniepeilingen in de zes dagen voorafgaand aan de verkiezingen te ve ...[+++]


(4) Im Fall einer Weiterübertragung der Anweisungsbefugnis innerhalb seiner Dienststellen bleibt der bevollmächtigte Anweisungsbefugte für die Effizienz und Wirksamkeit der internen Verwaltungs- und Kontrollsysteme sowie für die Wahl des nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten verantwortlich.

4. In geval van subdelegatie binnen zijn dienst blijft de gedelegeerd ordonnateur verantwoordelijk voor de efficiëntie en de doeltreffendheid van de ingestelde interne beheer- en controlesystemen en de keuze van de gesubdelegeerd ordonnateur.


(2) Im Falle einer Weiterübertragung der Anweisungsbefugnis innerhalb seiner Dienststellen bleibt der bevollmächtigte Anweisungsbefugte für die Effizienz und Wirksamkeit der internen Verwaltungs- und Kontrollsysteme sowie für die Wahl des nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten verantwortlich.

2. In geval van subdelegatie blijft de gedelegeerde ordonnateur binnen zijn diensten verantwoordelijk voor de doelmatigheid en de doeltreffendheid van het ingestelde interne systeem voor beheer en controle en de keuze van de gesubdelegeerde ordonnateur.


Zunächst sei auf die EMRK verwiesen. Artikel 6 Absatz 1 EMRK besagt, dass jedermann Anspruch darauf hat, dass seine Sache in billiger Weise öffentlich und innerhalb einer angemessenen Frist gehört wird. Darüber hinaus hat er das Recht, sich selbst zu verteidigen oder den Beistand eines Verteidigers seiner Wahl zu erhalten, und, falls er nicht über die Mittel zur Bezahlung eines Verteidigers verfügt, unentgeltlich den Beistand eines Pflichtverteidigers zu erhalten, wenn dies im Interesse der Rechtspflege erforderli ...[+++]

In de eerste plaats moet worden gedacht aan het EVRM. Artikel 6, lid 1, van het EVRM bepaalt dat eenieder recht heeft op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak.


10. fordert, dass im Rahmen der neuen Strategie Initiativen gefördert werden, die der Stärkung der unmittelbaren Legitimität des Lateinamerikanischen Parlaments und des Andenparlaments dienen, indem schrittweise und innerhalb einer festgelegten Frist auf die allgemeine und direkte Wahl ihrer Vertreterinnen und Vertreter hingewirkt wird, wobei natürlich die internen Rechtsvorschriften jedes Landes zu achten sind;

10. wenst dat de nieuwe strategie initiatieven bevordert die erop gericht zijn de rechtstreekse legitimiteit van het PARLATINO en het Andesparlement te versterken, door binnen een bepaalde termijn geleidelijk te streven naar de rechtstreekse en algemene verkiezing van de parlementsleden, vanzelfsprekend met eerbiediging van de nationale wetgeving van elk land;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer wahl innerhalb' ->

Date index: 2025-06-07
w