Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer völlig illegalen " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte davor warnen, dass dies nicht zur Integration von Arbeitnehmern führen sollte, die sich in einer völlig illegalen Lage befinden.

Ik wil er wel voor waarschuwen dat dit er niet toe moet leiden dat werknemers die volledig illegaal zijn worden geïntegreerd.


3. Verstossen die Artikel 6.1.1 Absatz 3, 6.1.1 Absatz 4 und 6.1.2 des Flämischen Raumordnungskodex gegen den in Artikel 23 der Verfassung verankerten Stillhaltegrundsatz, indem diese Bestimmungen in Verbindung miteinander das Auferlegen einer Wiederherstellungsmassnahme aufgrund von Taten der Beibehaltung völlig unmöglich machen und dadurch die Möglichkeit der Behörden zur Behebung illegaler Situationen de facto vom Vorhandensein eines Täters, dem der Bauverstoss zuzurechnen ist, abhängig machen, während dieser Umstand in keinem Zusa ...[+++]

3. Schenden de artikelen 6.1.1, derde lid en 6.1.1, vierde lid en 6.1.2 VCRO het standstill -beginsel vervat in artikel 23 van de Grondwet doordat zij in onderlinge samenhang het opleggen van een herstelmaatregel op grond van feiten van instandhouding volstrekt onmogelijk maken, en hierdoor de mogelijkheid van de overheid tot het stellen [lees : herstellen] van illegale situaties de facto laten afhangen van het voorhanden zijn van een dader aan wie het oprichtingsmisdrijf toerekenbaar is, terwijl deze omstandigheid geen enkel verband ...[+++]


« Verstossen die Artikel 6.1.1 Absatz 3, 6.1.47 Absatz 1 und 6.1.2. des Flämischen Raumordnungskodex gegen den in Artikel 23 der Verfassung verankerten Stillhaltegrundsatz, indem diese Bestimmungen in Verbindung miteinander das Auferlegen einer Anordnung zur Unterlassung aufgrund von Taten der Beibehaltung völlig unmöglich machen und dadurch die Möglichkeit der Behörden, illegalen Situationen vorzubeugen, de facto vom Vorhandensein ...[+++]

« Schenden de artikelen 6.1.1, derde lid, 6.1.47, eerste lid, en 6.1.2 VCRO het standstill- beginsel, vervat in artikel 23 Grondwet, doordat zij in onderlinge samenhang het opleggen van een stakingsbevel op grond van feiten van instandhouding volstrekt onmogelijk maken, en hierdoor de mogelijkheid van de overheid tot het voorkomen van illegale situaties de facto laten afhangen van het voorhanden zijn van een dader, aan wie het oprichtingsmisdrijf toerekenbaar is, terwijl deze omstandigheid geen enkel verband houdt met de schade aan de ...[+++]


2. Verstossen die Artikel 6.1.1 Absatz 3, 6.1.1 Absatz 4 und 6.1.2 des Flämischen Raumordnungskodex gegen den in Artikel 23 der Verfassung verankerten Stillhaltegrundsatz, indem diese Bestimmungen in Verbindung miteinander das Auferlegen einer Wiederherstellungsmassnahme aufgrund von Taten der Beibehaltung völlig unmöglich machen und dadurch die Möglichkeit der Behörden zur Behebung illegaler Situationen de facto vom Vorhandensein eines Täters, dem der Bauverstoss zuzurechnen ist, abhängig machen, während dieser Umstand in keinem Zusa ...[+++]

2. Schenden de artikelen 6.1.1, derde lid, 6.1.1, vierde lid, en 6.1.2 VCRO het standstill -beginsel, vervat in artikel 23 Grondwet, doordat zij in onderlinge samenhang het opleggen van een herstelmaatregel op grond van feiten van instandhouding volstrekt onmogelijk maken, en hierdoor de mogelijkheid van de overheid tot het herstellen van illegale situaties de facto laten afhangen van het voorhanden zijn van een dader, aan wie het oprichtingsmisdrijf toerekenbaar is, terwijl deze omstandigheid geen enkel verband houdt met de schade aa ...[+++]


3. Verstossen die Artikel 6.1.1 Absatz 3, 6.1.1 Absatz 4 und 6.1.2 des Flämischen Raumordnungskodex gegen den in Artikel 23 der Verfassung verankerten Stillhaltegrundsatz, indem diese Bestimmungen in Verbindung miteinander das Auferlegen einer Wiederherstellungsmassnahme aufgrund von Taten der Beibehaltung völlig unmöglich machen und dadurch die Möglichkeit der Behörden zur Behebung illegaler Situationen de facto vom Vorhandensein eines Täters, dem der Bauverstoss zuzurechnen ist, abhängig machen, während dieser Umstand in keinem Zusa ...[+++]

3. Schenden de artikelen 6.1.1, derde lid, 6.1.1, vierde lid en 6.1.2 VCRO het standstill -beginsel vervat in artikel 23 Grondwet, doordat zij in onderlinge samenhang het opleggen van een herstelmaatregel op grond van feiten van instandhouding volstrekt onmogelijk maken, en hierdoor de mogelijkheid van de overheid tot het herstellen van illegale situaties de facto laten afhangen van het voorhanden zijn van een dader, aan wie het oprichtingsmisdrijf toerekenbaar is, terwijl deze omstandigheid geen enkel verband houdt met de schade aan ...[+++]


« Verstossen die Artikel 6.1.1 Absatz 3, 6.1.47 Absatz 1 und 6.1.2. des Flämischen Raumordnungskodex gegen den in Artikel 23 der Verfassung verankerten Stillhaltegrundsatz, indem diese Bestimmungen in Verbindung miteinander das Auferlegen einer Anordnung zur Unterlassung aufgrund von Taten der Beibehaltung völlig unmöglich machen und dadurch die Möglichkeit der Behörden, illegalen Situationen vorzubeugen, de facto vom Vorhandensein ...[+++]

« Schenden de artikelen 6.1.1., derde lid, 6.1.47., eerste lid, en 6.1.2. VCRO het standstill- beginsel, vervat in artikel 23 Grondwet, doordat zij in onderlinge samenhang het opleggen van een stakingsbevel op grond van feiten van instandhouding volstrekt onmogelijk maken, en hierdoor de mogelijkheid van de overheid tot het voorkomen van illegale situaties de facto laten afhangen van het voorhanden zijn van een dader, aan wie het oprichtingsmisdrijf toerekenbaar is, terwijl deze omstandigheid geen enkel verband houdt met de schade aan ...[+++]


Während die USA die Einfuhr völlig verbieten, müssen wir dies prüfen und untersuchen, ob ein allgemeines Verbot zu einer Zunahme des illegalen Handels führt.

Aangezien de Verenigde Staten alle import verbieden, moeten we daar eerst naar kijken en in de eerste plaats proberen vast te stellen of dat algemene verbod de illegale handel doet toenemen.


Diese Sichtweise kann nur zu völlig unsachlichen und realitätsfremden Behauptungen führen, wenn zum Beispiel vermutet wird, die Bekämpfung der illegalen Einwanderung bzw. des Menschenhandels könne zu einer repressiven Politik führen, die sich gegen die Einwanderer richtet.

Deze visie kan alleen maar leiden tot beweringen die niets hebben uit te staan met de realiteit. Zo zegt men bijvoorbeeld dat de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel zal uitmonden in een tegen immigranten gericht repressief beleid.


17. fordert den Rat auf, einen konkreten Handlungsrahmen zu beschreiben, bevor die ersten legislativen Umsetzungsmaßnahmen des Aktionsplans ergriffen werden, um zu vermeiden, daß in den Mitgliedstaaten weiterhin völlig verschiedene Begriffsbildungen und damit auch unterschiedliche Auffassungen über das Vorliegen von organisierter Kriminalität bestehen; bei dieser Definition sollten folgende Merkmale unverzichtbare Bestandteile bilden: planmäßiges, arbeitsteiliges und längerfristiges Vorgehen einer größeren Zahl von Personen zur Begeh ...[+++]

17. verzoekt de Raad een concreet kader voor actie te beschrijven alvorens de eerste maatregelen van het Actieplan, gericht op de omzetting van wetgeving, door te voeren, om te vermijden dat in de lidstaten ook in de toekomst volledig verschillende begripsomschrijvingen en daarmee verschillende opvattingen over het voorkomen van georganiseerde criminaliteit bestaan; deze definitie moet de volgende kenmerken bevatten: over een langere periode uitgeoefende geplande activiteiten, taakverdeling, een groot aantal betrokkenen, het plegen van verschillende kleine misdrijve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer völlig illegalen' ->

Date index: 2022-02-14
w