Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz
Untersuchung mit dem Ziel einer Verbesserung

Traduction de «einer vorübergehenden verbesserung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Untersuchung mit dem Ziel einer Verbesserung

rectificerende inspectie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erkundungsmission unter Frau Pack war sehr positiv, hat jedoch nur zu einer vorübergehenden Verbesserung geführt, da die Situation eigentlich nicht gelöst wurde.

De fact-finding mission onder leiding van mevrouw Pack was zeer positief, maar heeft niet meer dan een tijdelijke verbetering teweeggebracht, aangezien de situatie nog steeds niet is opgelost.


Ausgehend von den Berechnungen der Kommission nach der allgemein vereinbarten Methode wird sich der konjunkturbereinigte Saldo um 0,9 Prozentpunkt auf 1,0 % des BIP im Jahr 2003 und nach einer vorübergehenden Verbesserung infolge der Steuersenkungen um 1,0 Prozentpunkt auf 1,4 % des BIP im Jahr 2005 verschlechtern.

Het volgens de algemeen aanvaarde methode door de Commissie berekende conjunctuurgezuiverde begrotingstekort zal naar verwachting met 0,9 procentpunt verslechteren tot 1,0% van het BBP in 2003 en vervolgens na een tijdelijke verbetering met 1,0 procentpunt toenemen tot 1,4% van het BBP in 2005 als gevolg van belastingverlagingen.


Direktzuschüsse für einzelne Firmen sollten gezielt der Verbesserung der FtE- und Innovationsfähigkeit der Firma dienen, und nicht einer vorübergehenden Senkung ihrer Produktionskosten, was erhebliche Mitnahmeeffekte zur Folge haben kann.

Rechtstreekse subsidies aan individuele bedrijven moeten gericht zijn op het vergroten van de OTO- en innovatiecapaciteit van het bedrijf, en niet op een tijdelijke verlaging van de productiekosten die grote deadweighteffecten hebben.


Direktzuschüsse für einzelne Firmen sollten gezielt der Verbesserung der FtE- und Innovationsfähigkeit der Firma dienen, und nicht einer vorübergehenden Senkung ihrer Produktionskosten, was erhebliche Mitnahmeeffekte zur Folge haben kann.

Rechtstreekse subsidies aan individuele bedrijven moeten gericht zijn op het vergroten van de OTO- en innovatiecapaciteit van het bedrijf, en niet op een tijdelijke verlaging van de productiekosten die grote deadweighteffecten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konsolidierungsanstrengungen konzentrieren sich vor allem auf das Ende des Zeitraums; aufgrund der vorübergehenden Abschwächung der gesamtwirtschaftlichen Aktivität im Jahre 1999 wird für die Jahre 1999 und 2000 kaum von einer Verbesserung ausgegangen.

De consolidatie-inspanningen zijn overwegend geconcentreerd in het laatste gedeelte van de programmaperiode: ten gevolge van de tijdelijk minder gunstige macro-economische situatie in 1999 is er voor 1999 en 2000 nauwelijks verbetering gepland.


Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesondere Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Zusammenarbeit der gerichtsmedizinischen Institute, Zusammenarbeit d ...[+++]

Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het gebied van de interceptie van communicatie, de samenwerking tussen de forensische laboratoria en de samen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer vorübergehenden verbesserung' ->

Date index: 2022-08-23
w