Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer vorübergehenden oder dauernden betriebsschließung sind " (Duits → Nederlands) :

Geldbußen, Übernahme der Kosten der Rückführung, Ausschluss von öffentlichen Zuwendungen oder Hilfen bis hin zu einer vorübergehenden oder dauernden Betriebsschließung sind meines Erachtens unbedingt notwendig, um die Dinge zu ändern.

Geldboetes, het opdraaien voor de terugkeerkosten, uitsluiting van overheidssubsidies of steun tot aan een tijdelijke of definitieve sluiting van het bedrijf zijn naar mijn mening maatregelen die noodzakelijk zijn om verandering tot stand te brengen.


Art. 36 - § 1 - Für eine Bezeichnung bezüglich eines Agrarerzeugnisses oder Lebensmittels kann jeder Antragsteller, der die in Artikel 4 angeführten Bedingungen erfüllt, die Genehmigung einer vorübergehenden Abänderung eines Lastenheftes beantragen, die sich aus Folgendem ergibt: 1° der Verabschiedung durch die öffentlichen Behörden verbindlicher gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen; 2° Naturkatastroph ...[+++]

Art. 36. § 1. Voor een naam m.b.t. een landbouwproduct of een levensmiddel kan elke aanvrager die aan de in artikel 4 bedoelde voorwaarden voldoet, de goedkeuring van een tijdelijke wijziging van een productdossier vragen, die voortvloeit uit : 1° de aanneming door de openbare overheid van verplichte sanitaire of fytosanitaire maatregelen; 2° natuurrampen of omstandigheden, bij voorbeeld weersomstandigheden, die uitzonderlijk ongunstig zijn voor de betrokken productie en die door de bevoegde overheden erkend zijn. §2.


Das verbesserte Angebot kann außerdem älteren Menschen mit vergleichbaren Barrierefreiheitsbedürfnissen oder anderen Personen zugute kommen, die aufgrund eines Unfalls, einer vorübergehenden Erkrankung oder ungünstiger Rahmenbedingungen (schlechtes Licht, Lärm) mit ähnlichen Herausforderungen konfrontiert sind.

Dit verbeterde aanbod kan ook ten goede komen aan ouderen met soortgelijke toegankelijkheidsbehoeften, en tevens aan anderen in ruimere kring die hindernissen ondervinden als gevolg van een ongeval, een tijdelijke ziekte of moeilijke omgevingen, bijvoorbeeld met weinig licht of veel lawaai.


(2a) Die Kommission kann in ausreichend begründeten Ausnahmefällen Beschlüsse erlassen, die es einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermöglichen, im Rahmen einer vorübergehenden Abweichung von Artikel 1 Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Daten zu nutzen, die nicht Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind.

2 bis. De Commissie kan, in naar behoren gemotiveerde buitengewone gevallen, besluiten vaststellen waarbij aan een of meer lidstaten wordt toegestaan om, in tijdelijke afwijking van lid 1, voor de uitwisseling en de opslag van gegevens andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken te gebruiken.


70 % der Websites, die wegen missbräuchlicher Praktiken beim Verkauf von Klingeltönen, Hintergrundbildern oder sonstige n Handydiensten im Visier einer 18 Monate dauernden EU-weiten Untersuchung standen, sind inzwischen korrigiert oder geschlossen; an dieser koordinierten Ermittlungsaktion (englisch: Sweep) beteiligten sich die Verbraucherschutzbehörden aller 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island und Norwegen.

De 27 lidstaten, Noorwegen en IJsland hebben in het kader van de consumentenbescherming een onderzoek van achttien maanden uitgevoerd, als gevolg waarvan 70% van de websites die onderzocht zijn op misleidende verkoop van beltonen, wallpapers en mobieletelefoondiensten zijn gecorrigeerd of gesloten.


Diese Verordnung findet keine Anwendung auf visumpflichtige drittstaatsangehörige Mitglieder der olympischen Familie, die im Besitz eines Aufenthaltstitels oder einer vorübergehenden Aufenthaltserlaubnis eines Mitgliedstaats sind, der den Schengen-Besitzstand vollständig anwendet.

Deze verordening is niet van toepassing op de leden van de olympische familie die visumplichtige onderdanen zijn van derde landen en houder zijn van een verblijfsvergunning of een voorlopige verblijfsvergunning die is afgegeven door een van de lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen.


Fischer, die bereit sind, für die Durchführung der GFP Mitverantwortung zu übernehmen, müssen im Falle einer freiwilligen Einstellung der Fischereitätigkeiten oder einer vorübergehenden Aussetzung der Fischereitätigkeiten, die zu einer Verringerung des Fischereiaufwands führt, öffentliche Zuschüsse erhalten.

Vissers die bereid zijn om verantwoordelijkheden te delen voor wat betreft de tenuitvoerlegging van het GVB moeten in aanmerking komen voor overheidssteun in geval van vrijwillige stopzetting van de visserij of een tijdelijke stopzetting van de visserij, aangezien beide leiden tot verlaging van de visserij-inspanning.


3. Was die Definition der Zielgruppen anbelangt, so pflichtet der Rat der Feststellung des Rechnungshofs bei, dass die Schlüsselbegriffe nicht klar genug definiert sind, und verweist auf die Annahme der Richtlinie 2004/83/EG des Rates über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes und der Richtlinie 2001/55/EG des Rates über Mindestnormen für die ...[+++]

3. Wat de definitie van de doelgroepen betreft, is de Raad het eens met de bevinding van de Rekenkamer dat de omschrijving van de essentiële begrippen onvoldoende duidelijk is. Hij herinnert aan de aanneming van Richtlijn 2004/83/EG van de Raad inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming , alsook van Richtlijn 2001/55/EG van de Raad betreffende minimumnormen voor het verle ...[+++]


(20) Im Hinblick auf ein effizienteres Rückkehrmanagement auf nationaler Ebene könnte sich der Fonds auch auf Maßnahmen hinsichtlich der freiwilligen Rückkehr von Personen erstrecken, die nicht verpflichtet sind, das Land zu verlassen, beispielsweise Asylbewerber, die noch keinen ablehnenden Bescheid erhalten haben, oder Personen, die eine Form des internationalen Schutzes im Sinne der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen ...[+++]

(20) Teneinde de doeltreffendheid inzake het terugkeerbeheer op nationaal niveau te vergroten, dient het fonds tevens acties te bestrijken met betrekking tot de vrijwillige terugkeer van personen die niet verplicht zijn het grondgebied te verlaten, zoals asielzoekers die nog geen negatieve beslissing hebben ontvangen, van personen die een vorm van internationale bescherming genieten in de zin van Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleen ...[+++]


Zu diesem Zweck sind ein Warnsystem und ein Dringlichkeitsverfahren einzuführen - BESCHLIESST: 1. Einleitung des Verfahrens Auf Veranlassung des Vorsitzes, eines Mitgliedstaates oder der Kommission kann der in Artikel K.4 des Vertrags über die Europäische Union genannte Koordinierungsausschuß zu einer Dringlichkeitssitzung einberufen werden; die Ausschußmitglieder lass ...[+++]

Inleiding van de procedure Op initiatief van het Voorzitterschap, van een Lid-Staat of van de Commissie kan het in artikel K.4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde Coördinatiecomité met spoed bijeengeroepen worden om, bijgestaan door de personen die in de Lid-Staten bevoegd zijn voor asiel en immigratie, vast te stellen of er een situatie bestaat die een gecoördineerd optreden van de Europese Unie vereist voor de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis.


w