Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer mir gestellten anfrage » (Allemand → Néerlandais) :

Am 11. September 2007 hat die Kommission in Beantwortung einer von mir gestellten Anfrage zwar ihre Besorgnis geäußert, sich aber zuversichtlich gezeigt, dass die Sofortmaßnahmen der italienischen Behörden zur Lösung der Situation beitragen werden, und sie bekräftigte ferner ihre Absicht, Schritte gemäß Artikel 226 des Vertrags zu unternehmen, sollten die laufenden Ermittlungen ergeben, dass die Rechtsvorschriften verletzt worden sind.

Op 11 september 2007 heeft de Commissie op een door mij gestelde vraag weliswaar haar bezorgdheid geuit, maar ook de hoop uitgesproken dat de spoedmaatregelen van de Italiaanse regering de problemen kunnen helpen oplossen. De Commissie verklaarde eveneens dat zij een procedure overeenkomstig artikel 226 zou inleiden indien het lopende onderzoek inbreuken op de wetgeving aan het licht bracht?


In einer kürzlich gestellten Anfrage (E-4745/05) hat der Fragesteller das Problem der hohen Kosten für mobile Telefondienste in Griechenland angesprochen (hohe Anschlussgebühren).

In een eerdere vraag (E-4745/05) heb ik het gehad over de hoge tarieven voor diensten op het gebied van de mobiele telefonie in Griekenland.


In einer kürzlich gestellten Anfrage (E-4745/05 ) hat der Fragesteller das Problem der hohen Kosten für mobile Telefondienste in Griechenland angesprochen (hohe Anschlussgebühren).

In een eerdere vraag (E-4745/05 ) heb ik het gehad over de hoge tarieven voor diensten op het gebied van de mobiele telefonie in Griekenland.


In einer kürzlich gestellten Anfrage (E-4745/05) hat der Fragesteller das Problem der hohen Kosten für mobile Telefondienste in Griechenland angesprochen (hohe Anschlussgebühren).

In een eerdere vraag (E-4745/05) heb ik het gehad over de hoge tarieven voor diensten op het gebied van de mobiele telefonie in Griekenland.


– (EN) Zwischen der von Frau McGuinness gestellten Anfrage Nr. 9 und meiner eigenen Anfrage, der Nr. 11, gibt es ganz viele Berührungspunkte, und wieder einmal schaffen wir es nicht, uns mit einer weiteren Anfrage zu befassen.

- (EN) Vraag 9 van mijn collega, mevrouw McGuinness, zit vlak voor mijn eigen vraag 11, maar ik neem aan dat vraag 9 de laatst behandelde vraag was en dat de volgende vragen niet meer aan bod komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer mir gestellten anfrage' ->

Date index: 2023-03-13
w