Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer vollwertigen transatlantischen versammlung auszubauen " (Duits → Nederlands) :

Deshalb schlagen wir vor, den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber zu verbessern und ihn zu einer vollwertigen Transatlantischen Versammlung auszubauen.

We stellen daarom voor de dialoog van de transatlantische wetgevende instanties te versterken en van deze dialoog een volwaardige transatlantische assemblee te maken.


9. begrüßt nachdrücklich den Vorschlag der Kommission, die Gesetzgeber direkter in die Beziehungen zwischen der EU und den USA einzubeziehen, indem der transatlantische Dialog der Gesetzgeber (Transatlantic Legislators Dialogue – TLD) als erster Schritt hin zu einer vollwertigen „Transatlantischen Versammlung“ intensiviert wird, vor EU-USA-Gipfeln Gipfeltreffen der Gesetzgeber zu veranstalten, Synergien zwischen dem TLD und dem Dia ...[+++]

9. is ten zeerste ingenomen met het feit dat de Commissie voorstelt om wetgevers meer rechtstreeks te betrekken bij de contacten tussen de EU en de VS door uitbreiding van de Transatlantische Wetgeversdialoog (TLD) als eerste stap in de richting van een volwaardige "Transatlantische Assemblee", om voorafgaand aan Topbijeenkomsten EU-VS topontmoetingen van wetgevers te houden, en synergieën tot stand te brengen tussen de TLD- en de NTA-dialoog, onder andere door het opzetten van nieuwe gezamenlijk gefinancierde programma's voor uitwiss ...[+++]


- Intensivierung des transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (Transatlantic Legislators Dialogue – TLD, an dem Vertreter des Europäischen Parlaments und beider Häuser des US-Kongresses teilnehmen sollen) als ersten Schritt hin zu einer vollwertigen „Transatlantischen Versammlung“[10].

- de Dialoog van de Trans-Atlantische wetgevende instanties (waaraan moeten worden deelgenomen door leden van het Europees Parlement en van beide Huizen van het US Congress) als een eerste stap naar een volwaardig “Trans-Atlantische Assemblee" te verruimen[10].


- Intensivierung des transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (Transatlantic Legislators Dialogue – TLD, an dem Vertreter des Europäischen Parlaments und beider Häuser des US-Kongresses teilnehmen sollen) als ersten Schritt hin zu einer vollwertigen „Transatlantischen Versammlung“[10].

- de Dialoog van de Trans-Atlantische wetgevende instanties (waaraan moeten worden deelgenomen door leden van het Europees Parlement en van beide Huizen van het US Congress) als een eerste stap naar een volwaardig “Trans-Atlantische Assemblee" te verruimen[10].


Wir sollten den Vertrag von Lissabon zur Stärkung der institutionellen Strukturen nutzen: statt nur einem zwei Gipfeltreffen jährlich, an dem der neue ständige Präsident des Europäischen Rates teilnimmt; Schaffung eines transatlantischen politischen Rates mit einer vierteljährlichen Zusammenkunft des Hohen Vertreters – und Vizepräsidenten der Kommission – und des US-Außenministers; Weiterentwicklung des transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber durch die Einrichtung einer transatl ...[+++]

We moeten gebruik maken van het Verdrag van Lissabon om de institutionele structuren te versterken; niet één keer per jaar, maar twee keer per jaar een top, waaraan de nieuwe vaste voorzitter van de Europese Raad deelneemt; de oprichting van een Trans-Atlantische Politieke Raad, die elke drie maanden bijeenkomt in de personen van de Hoge Vertegenwoordiger – en vicevoorzitter van de Commissie – en de minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten; opwaardering van de wetgeversdialoog door de instelling van een trans-Atlantische parl ...[+++]


Die Zusammenarbeit zwischen beiden Regionen hat bereits den Stand erreicht, wo sie institutionalisiert werden muss, und deshalb begrüße ich den Vorschlag zur Einrichtung einer Parlamentarischen Transatlantischen Versammlung EU-Lateinamerika, um den Informationsaustausch zu fördern und auszuweiten sowie angemessene Rahmenbedingungen für legislative Schritte in den gegenseitigen Beziehungen herzustellen.

De samenwerking tussen de twee regio’s heeft al een dusdanig niveau bereikt dat zij geïnstitutionaliseerd moet worden, en ik ben dan ook verheugd over het voorstel een transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering in het leven te roepen, om enerzijds de uitwisseling van informatie te kunnen bevorderen en uit te breiden en anderzijds een geschikt raamwerk te kunnen creëren voor wetgevingsactiviteiten binnen de wederzijdse betrekkingen.


Die Optionen beinhalten unter anderem eine neue transatlantische Erklärung, in der unsere gemeinsamen Werte dargelegt werden, die Einrichtung eines Forums zur Erörterung makroökonomischer Fragen von gemeinsamem Interesse sowie die Stärkung des bestehenden „Dialogs der Gesetzgeber“ zwischen dem Europäischen Parlament und dem US-Kongress als ersten Schritt zu einer „Transatlantischen Versammlung“.

Tot de mogelijkheden behoren een nieuwe transatlantische verklaring waarin de gemeenschappelijk waarden worden uiteengezet, de topontmoetingen tussen de EU en de VS meer op strategie richten, het voeren van onderhandelingen om te komen tot een nieuw gemeenschappelijk actieplan, het opzetten van een forum waar gemeenschappelijke macro-economische kwesties besproken kunnen worden, en het verbeteren van de bestaande “wetgeversdialoog” tussen het Europees Parlement en het Congres van de VS, als een eerste stap naar een “Transatlantische V ...[+++]


32. stellt fest, dass zwar nur bei 2% des transatlantischen Handels zu Streitigkeiten zwischen den beiden Parteien kommt, aber Lösungen gemäß den Verpflichtungen im Rahmen der WTO-Regeln vorangetrieben werden und Mittel gefunden werden sollten, enger und effektiver zusammenzuarbeiten, um mögliche entzweiende Handelskonflikte zu bewältigen, wie z.B. den derzeitigen Stahlkonflikt und den Streit um die Steuer der amerikanischen Exportgesellschaft (FSC); fordert die Kommission auf, den Frühwarnmechanismus im Rahmen ...[+++]

32. geeft er zich rekenschap van dat niet meer dan 2% van de transatlantische handel aanleiding geeft tot geschillen tussen de beide partijen en dat er dan ook snel oplossingen moeten worden gevonden die in overeenstemming zijn met de verplichtingen volgens de regels van de Wereldhandelsorganisatie en dat er naar middelen moet worden gezocht om nauwer en doeltreffender samen te werken aan een oplossing voor handelsgeschillen die tot verdeeldheid kunnen leiden, zoals het lopende conflict over staal en over de door bedrijven te heffen o ...[+++]


Mit den heute unterbreiteten Vorschlägen kommt die Kommission einer wiederholt geäußerten Forderung der anderen Institutionen nach und entspricht dem ausdrücklichen Wunsch aller Parteien der im November 1990 abgegebenen transatlantischen Erklärungen, ihre Zusammenarbeit in diesen Bereichen auszubauen.

Met de indiening van deze voorstellen komt de Commissie tegemoet aan de verwachting die verscheidene malen door de andere instellingen is geformuleerd en aan de wens tot samenwerking op deze gebieden die de verschillende partijen in de Transatlantische Verklaringen van november 1990 tot uitdrukking hebben gebracht.


w