Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlegen einer Akte
Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung

Traduction de «einer vollständigen akte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung

normale bezetting/bemanning


Anträge des Streithelfers,die der vollständigen oder teilweisen Unterstützung oder Bekämpfung der Anträge einer Partei zu dienen bestimmt sind

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Entscheidung wird auf der Grundlage einer vollständigen Akte und mit dem Einverständnis des Sozialdelegierten getroffen.

Deze beslissing wordt genomen op basis van een volledig dossier en na akkoord van de sociaal afgevaardigde.


Unbeschadet der Bestimmungen des Erlasses zur Festlegung der Arbeitsweise der Regierung geben die Finanzinspektoren ihre Stellungnahme innerhalb einer Frist von zehn Werktagen ab dem Eingang der vollständigen Akte ab.

Onverminderd de bepalingen van het werkingsbesluit van de Regering geven de Inspecteurs van Financiën hun volledige advies binnen een termijn van 10 werkdagen te rekenen van de ontvangst van het volledige dossier.


Die Verwaltung übermittelt dem Minister ihren Bericht und ihr Gutachten innerhalb einer Frist von neunzig Tagen nach Empfang der vollständigen Akte.

De administratie brengt haar verslag en haar advies aan de Minister uit binnen negentig dagen na ontvangst van het volledige dossier.


(3) Vertritt das ESMA-Aufsichtsorgan auf der Grundlage einer vollständigen Akte die Auffassung, dass die in der Auflistung der Prüfungsfeststellungen genannten Fakten anscheinend auf keinen der in der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 Anhang III genannten Verstoß schließen lassen, beschließt das Aufsichtsorgan, die Akte zu schließen und teilt einen solchen Beschluss den den Nachforschungen unterliegenden Personen mit.

3. Indien de raad van toezichthouders van de ESMA op basis van het volledige dossier van oordeel is dat uit de in de mededeling van bevindingen beschreven feiten niet kan worden opgemaakt dat er sprake is van een mogelijke, in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1060/2009 vermelde inbreuk, neemt hij een besluit tot seponering van de zaak en stelt hij de aan het onderzoek onderworpen personen van dat besluit in kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gewährungsantrag der Akten von Hypothekendarlehen, die aufgrund der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 genehmigten Regelung über soziale Hypothekendarlehen untersucht worden sind, und von Öko-Darlehen, deren Untersuchung in Anwendung von Artikel 10 der Regelung der von der " Société wallonne du Crédit social" gewährten Öko-Darlehen erfolgt, muss auf der Grundlage einer vollständigen Akte vor dem 1. Januar 2010 eingereicht worden sein.

De toekenningsaanvraag voor de dossiers van hypothecair krediet behandeld op basis van het reglement voor het sociaal hypothecair krediet goedgekeurd door de Waalse Regering van 20 december 2007 en van ecolening behandeld met toepassing van artikel 10 van het reglement van de ecoleningen toegestaan door de " Société wallonne du Crédit social" moet op basis van een volledig dossier vóór 1 januari 2010 zijn ingediend.


Die Regierung stellt dem Kollegium innerhalb von sechzig Tagen ab der Bestätigung des Empfangs einer vollständigen Akte im Hinblick auf die Billigung ihren Beschluss zu.

De Regering geeft het college kennis van haar beslissing binnen zestig dagen na het bericht van ontvangst van een volledig dossier met het oog op de goedkeuring ervan.


Jeder Erzeuger des in Artikel 1 erwähnten Weinanbaugebiets kann bei der in Artikel 8 erwähnten Zulassungskommission einen Antrag in der Form einer vollständigen Akte einreichen, um in der Liste der Erzeuger von Wein, der die Bezeichnungen " Vin mousseux de qualité de Wallonie" oder " Crémant de Wallonie" erhalten kann, verzeichnet zu werden.

Elke producent van het in artikel 1 bedoeld wijnbouwgebied mag bij de in artikel 8 vermelde Erkenningscommissie aan de hand van een volledig dossier een aanvraag indienen om opgenomen te worden op de lijst van wijnproducenten met de benaming " Waalse mousserende kwaliteitswijn" of " Crémant de Wallonie" .




D'autres ont cherché : anlegen einer akte     einer vollständigen akte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer vollständigen akte' ->

Date index: 2024-03-09
w