Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hemiplegie
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

Traduction de «einer vollständig funktionierenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz einer allmählichen Stabilisierung der Lage und der Durchführung einer Reihe von Maßnahmen, die die Kommission für einen besseren Schutz der Außengrenzen und des Schengen-Raums vorgeschlagen hatte, ist die Kommission der Ansicht, dass die Bedingungen des Fahrplans „Zurück zu Schengen“, wonach die Rückkehr zu einem normal funktionierenden Schengen-Raum möglich ist, noch nicht vollständig erfüllt sind.

Ondanks de geleidelijke stabilisering van de situatie en de uitvoering van een aantal door de Commissie voorgestelde maatregelen voor een beter beheer van de buitengrenzen en een betere bescherming van het Schengengebied, is de Commissie van oordeel dat nog niet volledig is voldaan aan de voorwaarden van het stappenplan "Terug naar Schengen", die een terugkeer naar een normaal functioneren van het Schengengebied mogelijk maken.


Trotz einer allmählichen Stabilisierung der Lage war die Kommission der Auffassung, dass die Bedingungen des Fahrplans „Zurück zu Schengen“, wonach die Rückkehr zu einem normal funktionierenden Schengen-Raum möglich ist, noch nicht vollständig erfüllt sind.

Hoewel de situatie zich geleidelijk stabiliseerde, vond de Commissie dat de voorwaarden van het stappenplan “Terug naar Schengen” nog niet geheel waren vervuld en dat een terugkeer naar een normaal functionerend Schengengebied daarom nog niet mogelijk was.


Trotz einer allmählichen Stabilisierung der Lage ist die Kommission der Auffassung, dass die Bedingungen des Fahrplans „Zurück zu Schengen“, wonach die Rückkehr zu einem normal funktionierenden Schengen-Raum möglich ist, noch nicht vollständig erfüllt sind.

Hoewel de situatie zich geleidelijk stabiliseert, vindt de Commissie dat de voorwaarden van het stappenplan “Terug naar Schengen” nog niet geheel vervuld zijn en dat een terugkeer naar een normaal functionerend Schengengebied daarom nog niet mogelijk is.


C. in der Erwägung, dass eine Strategie für eine sichere Energieversorgung kosteneffiziente Maßnahmen zur Dämpfung der Energienachfrage und gleichermaßen wirksame Maßnahmen zur Bewältigung erheblicher drohender Störungen sowie Solidaritäts- und Koordinierungsmechanismen zum Schutz und zur Stärkung der Infrastrukturen und der Verbundbildung in den Bereichen Energieerzeugung, intelligente Energieübertragung und Energieverteilung umfassen muss; in der Erwägung, dass diese Infrastrukturen in der Lage sein müssen, mit verschiedenen erneuerbaren Energiequellen zu funktionieren, und in einen vollständig integrierten und gut funktionierenden ...[+++]

C. overwegende dat een energiezekerheidsstrategie kostenefficiënte maatregelen moet omvatten om de energievraag te matigen en even doeltreffende maatregelen om grote en dreigende verstoringen te boven te komen, evenals solidariteits- en coördinatiemechanismen om de opwekkings-, snelle transmissie- en distributie-infrastructuur op energiegebied en de interconnectoren te beschermen en te versterken; overwegende dat deze infrastructuur veranderlijke hernieuwbare energiebronnen moet kunnen verwerken en moet worden opgebouwd op een volledig geïntegreerde en goed functionerende interne e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass eine Strategie für eine sichere Energieversorgung kosteneffiziente Maßnahmen zur Dämpfung der Energienachfrage und gleichermaßen wirksame Maßnahmen zur Bewältigung erheblicher drohender Störungen sowie Solidaritäts- und Koordinierungsmechanismen zum Schutz und zur Stärkung der Infrastrukturen und der Verbundbildung in den Bereichen Energieerzeugung, intelligente Energieübertragung und Energieverteilung umfassen muss; in der Erwägung, dass diese Infrastrukturen in der Lage sein müssen, mit verschiedenen erneuerbaren Energiequellen zu funktionieren, und in einen vollständig integrierten und gut funktionierenden ...[+++]

C. overwegende dat een energiezekerheidsstrategie kostenefficiënte maatregelen moet omvatten om de energievraag te matigen en even doeltreffende maatregelen om grote en dreigende verstoringen te boven te komen, evenals solidariteits- en coördinatiemechanismen om de opwekkings-, snelle transmissie- en distributie-infrastructuur op energiegebied en de interconnectoren te beschermen en te versterken; overwegende dat deze infrastructuur veranderlijke hernieuwbare energiebronnen moet kunnen verwerken en moet worden opgebouwd op een volledig geïntegreerde en goed functionerende interne e ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die EU alles in ihren Kräften Stehende unternehmen sollte, um Georgien dabei zu unterstützen, das Reformtempo beizubehalten und sich zu einer vollständig funktionierenden Demokratie zu entwickeln; in der Erwägung, dass der ENP-Aktionsplan Georgien die Möglichkeit gibt, sich der EU anzunähern und die Werte, auf die sie sich gründet, anzunehmen und zu teilen,

I. overwegende dat de EU alles in het werk moet stellen om Georgië te helpen om de hervormingen volgens schema voort te zetten en een volledig functionerende democratie tot stand te brengen, overwegende dat het ENB-actieplan Georgië de gelegenheid geeft om nader tot de EU te komen en de grondbeginselen waarop deze is gebouwd te omarmen en te delen,


K. in der Erwägung, dass die EU alles in ihren Kräften Stehende unternehmen sollte, um Georgien dabei zu unterstützen, das Reformtempo beizubehalten und sich zu einer vollständig funktionierenden Demokratie zu entwickeln; in der Erwägung, dass der ENP-Aktionsplan Georgien die Möglichkeit gibt, sich der EU anzunähern und deren Gründungswerte anzunehmen und sich zu eigen zu machen,

J. overwegende dat de EU alles in het werk moet stellen om Georgië te helpen om de hervormingen volgens schema voort te zetten en een volledig functionerende democratie tot stand te brengen, overwegende dat het ENB-actieplan Georgië de gelegenheid geeft om nader tot de EU te komen en de grondbeginselen waarop deze is gebouwd te omarmen en te delen,


8. fordert die OSZE auf, in Südossetien und Abchasien eine vollständig internationale Friedenstruppe zu stationieren und dazu Streitkräfte aus Staaten mit nachweislicher Erfahrung in Demokratie und mit einer uneingeschränkt funktionierenden Zivilgesellschaft einzusetzen;

8. wenst dat de OVSE een volledig internationale vredesmacht inzet in Zuid-Ossetië en Abchazië en daarbij put uit troepen van staten die hebben aangetoond democratisch te zijn en over een volledig functionerend maatschappelijk middenveld te beschikken;




D'autres ont cherché : hemiplegie     einer vollständig funktionierenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer vollständig funktionierenden' ->

Date index: 2025-05-24
w