Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer vielzahl ernsthafter » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass Zentralasien in erheblichem Umfang von Armut und einer Vielzahl ernsthafter Gefährdungen der menschlichen Sicherheit sowie von mangelhafter Staatsführung, einem starkem Hang zu Autorität und fehlenden rechtlichen Möglichkeiten für die Bekundung von Unzufriedenheit und die Förderung politischer Veränderungen gekennzeichnet ist; in der Erwägung, dass die regionale Zusammenarbeit wieder in Gang gesetzt werden muss, um ein gemeinsames Konzept für die Probleme und Herausforderungen der Region zu entwickeln; sowie in der Erwägung, dass die internationalen Akteure mit Blick auf die Probleme und Herausforderungen der R ...[+++]

J. overwegende dat Centraal-Azië in grote mate gekenmerkt wordt door armoede en een veelvoud aan ernstige bedreigingen voor de menselijke veiligheid, alsook door slecht bestuur, sterke autoritaire tendensen en het ontbreken van legale kanalen om ongenoegen te uiten en politieke verandering na te streven; overwegende dat de noodzaak bestaat om de regionale samenwerking te herstellen en te intensiveren teneinde een gemeenschappelijke benadering te ontwikkelen ten aanzien van de problemen en de uitdagingen waar de regio zich mee geconfronteerd ziet; overwegende dat door de regionale en internationale actoren naar een gezamenlijker aanpak ...[+++]


I. in der Erwägung, dass Zentralasien in erheblichem Umfange von Armut und einer Vielzahl ernsthafter Gefährdungen der menschlichen Sicherheit sowie von mangelhafter Staatsführung, einem starkem Hang zu Autorität und fehlenden rechtlichen Möglichkeiten für die Bekundung von Unzufriedenheit und die Förderung politischer Veränderungen gekennzeichnet ist; in Erwägung der Notwendigkeit, die regionale Zusammenarbeit wiederherzustellen und zu intensivieren, um einen gemeinsamen Ansatz zur Bewältigung der Probleme und Herausforderungen der Region zu entwickeln; in der Erwägung, dass ein stärkerer gemeinsamer Ansatz der regionalen und interna ...[+++]

I. overwegende dat Centraal-Azië in grote mate gekenmerkt wordt door armoede en een veelvoud aan ernstige bedreigingen voor de menselijke veiligheid, alsook door slecht bestuur, een streng autoritarisme en het ontbreken van wettelijke kanalen om ontevredenheid te uiten en politieke verandering na te streven; overwegende dat het noodzakelijk is de regionale samenwerking te herstellen en te intensiveren, teneinde een gemeenschappelijke benadering te ontwikkelen ten aanzien van de problemen en uitdagingen waarvoor de regio zich geplaatst ziet; overwegende dat de regionale en internationale actoren moeten streven naar een gezamenlijker aa ...[+++]


J. in der Erwägung, dass Zentralasien in erheblichem Umfang von Armut und einer Vielzahl ernsthafter Gefährdungen der menschlichen Sicherheit sowie von schlechter Regierungsführung, autoritären Regimes und fehlenden rechtlichen Möglichkeiten für die Bekundung von Unzufriedenheit und die Förderung einer politischen Veränderung gekennzeichnet ist; in der Erwägung, dass dies zum Nährboden für radikale islamistische Untergrundbewegungen und ein schnelles Wachstum solcher Bewegungen in den ärmsten Ländern werden kann,

J. overwegende dat Centraal- Azië in hoge mate gekenmerkt wordt door armoede en talloze ernstige bedreigingen voor de menselijke veiligheid, alsook door slecht bestuur, sterke autoritaire tendensen en het ontbreken van legale kanalen om ongenoegen te uiten en politieke verandering na te streven, overwegende dat hierdoor een voedingsbodem kan ontstaan voor ondergrondse radicale islamitische bewegingen en een snelle groei daarvan in de armste landen,


J. in der Erwägung, dass Zentralasien in erheblichem Umfange von Armut und einer Vielzahl ernsthafter Gefährdungen der menschlichen Sicherheit sowie von mangelhafter Staatsführung, einem starkem Hang zu Autorität und fehlenden rechtlichen Möglichkeiten für die Bekundung von Unzufriedenheit und die Förderung politischer Veränderungen gekennzeichnet ist; in der Erwägung ferner, dass dies zum Nährboden für radikalislamistische Untergrundbewegungen und für eine rasche Ausbreitung solcher Bewegungen in den ärmsten Ländern werden kann,

J. overwegende dat Centraal-Azië in grote mate gekenmerkt wordt door armoede en een veelvoud aan ernstige bedreigingen voor de menselijke veiligheid, alsook door slecht bestuur, sterke autoritaire tendensen en het ontbreken van legale kanalen om ongenoegen te uiten en politieke verandering na te streven; dat hierdoor een voedingsbodem kan ontstaan voor ondergrondse radicale islamitische bewegingen en een snelle groei daarvan in de armste landen,


Zu diesem Zweck werden in der Richtlinie Maßnahmen zur Vermeidung und Kontrolle einer vermeidbaren erheblichen Verschlechterung der Bodenqualität infolge einer Vielzahl menschlicher Tätigkeiten unter angemessener Berücksichtigung natürlicher Ursachen festgelegt, die die Fähigkeiten eines Bodens zur Erfüllung dieser Funktionen ernsthaft gefährdet.

Te dien einde legt zij maatregelen vast ter preventie van en controle op vermijdbare ernstige bodemaantasting - die door een breed spectrum van menselijke activiteiten worden veroorzaakt, waarbij ook terdege gelet wordt op natuurlijke oorzaken - die het vermogen van een bodem om die functies te vervullen, ondermijnen.


Zu diesem Zweck werden in der Richtlinie Maßnahmen zur Vermeidung einer Verschlechterung der Bodenqualität sowohl infolge natürlicher Ursachen als auch infolge einer Vielzahl menschlicher Tätigkeiten festgelegt, die die Fähigkeiten eines Bodens zur Erfüllung dieser Funktionen ernsthaft gefährdet.

Te dien einde legt zij maatregelen vast ter preventie van processen van bodemaantasting - zowel die welke natuurlijke oorzaken hebben als die welke door een breed spectrum van menselijke activiteiten worden veroorzaakt - die het vermogen van een bodem om die functies te vervullen, ondermijnen.


Die Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sowohl bei externen Geldgebern als auch bei ihren Muttergesellschaften war im Bezugszeitraum jedoch nicht ernsthaft beeinträchtigt, da die betroffene Ware weniger als 1 % am Gesamtumsatz der Gemeinschaftshersteller ausmachte und die Gemeinschaftshersteller ihre Produktionslinien auch für die Herstellung einer Vielzahl anderer Stahlerzeugnisse einsetzen.

Het vermogen van de bedrijfstak van de Gemeenschap om van externe kapitaalverschaffers of de moederonderneming kapitaal aan te trekken, werd niettemin tijdens de beoordelingsperiode niet ernstig aangetast, aangezien het betrokken product slechts 1 % van de omzet van de EG-producenten uitmaakte, en deze producenten hun productielijnen ook inzetten voor de vervaardiging van diverse andere staalproducten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer vielzahl ernsthafter' ->

Date index: 2023-06-07
w