Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer verstärkten gemeinsamen nutzung aller relevanten » (Allemand → Néerlandais) :

75. begrüßt die Schaffung einer einzigen Anlaufstelle durch die Weltbank für alle Prüfungen und Überprüfungen in Verbindung mit Treuhandfonds und das laufende Verfahren zur Einrichtung eines optimierten Rahmens für die Behandlung von Fragen in Zusammenhang mit Prüfungen von Treuhandfonds; verweist auf das enorme Interesse des Europäischen Parlaments an einer verstärkten gemeinsamen Nutzung aller relevanten Informationen im Zusammenhang mit Prüfungen von durch die EU ausgestatteten Treuhandfonds;

75. verwelkomt de oprichting van één enkel toegangspunt voor alle controles en verificaties met betrekking tot trustfondsen door de Wereldbank en het huidige proces van het opzetten van een gestroomlijnd kader voor het behandelen van vragen ten aanzien van controles van trustfondsen; herinnert aan de grote interesse van het Parlement in de toegenomen uitwisseling van relevante informatie met betrekking tot controles van door de EU ...[+++]


75. begrüßt die Einrichtung einer einzigen Anlaufstelle durch die Weltbank für alle Prüfungen und Überprüfungen in Verbindung mit Treuhandfonds und das laufende Verfahren zur Einrichtung eines optimierten Rahmens für die Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit Prüfungen von Treuhandfonds; verweist auf das enorme Interesse des Europäischen Parlaments an einer verstärkten gemeinsamen Nutzung aller relevanten Informationen im Zusammenhang mit Prüfungen von durch die EU ausgestatteten Treuhandfonds;

75. verwelkomt de oprichting van één enkel toegangspunt voor alle controles en verificaties met betrekking tot trustfondsen door de Wereldbank en het huidige proces van het opzetten van een gestroomlijnd kader voor het behandelen van vragen ten aanzien van controles van trustfondsen; herinnert aan de grote interesse van het Parlement in de toegenomen uitwisseling van relevante informatie met betrekking tot controles van door de EU ...[+++]


Auf diese Frage wurde in der Mitteilung Der Weg zu einer wissensbestimmten Wirtschaft hingewiesen. Themen dieser Mitteilung waren die Notwendigkeit einer verstärkten Koordinierung des Aufbaus der Netze, die Notwendigkeit für Leitlinien zur gemeinsamen Nutzung von Infrastruktur (die die Kommission im Zuge zweier Wettbewerbsentscheidungen im Jahr 2003 herausgab) sowie für eine weitere Analyse ...[+++]

Deze thema's zijn onderstreept in de mededeling "De weg naar de kenniseconomie", waarin werd gewezen op de noodzaak van een betere coördinatie van de uitrol van de netwerken, de behoefte aan richtsnoeren voor gedeeld gebruik van netwerkinfrastructuur, waarop de Commissie heeft ingespeeld door middel van twee mededingingsbesluiten in 2003, en op de noodzaak van een nieuwe analyse van secundaire handel door middel van een in december 2003 georganiseerde workshop.


Systeme für die Flugdatenverarbeitung müssen hinsichtlich der zeitnahen gemeinsamen Nutzung korrekter und konsistenter Informationen und hinsichtlich einer einheitlichen betrieblichen Interpretation dieser Informationen interoperabel sein, damit ein kohärentes und konsistentes Planungsverfahren und eine ressourceneffiziente taktische Koordinierung während aller Flugphasen im gesamten europä ...[+++]

De vluchtgegevensverwerkingssystemen zijn interoperabel wat betreft de tijdige uitwisseling van correcte en consistente informatie en een gemeenschappelijke operationele interpretatie van die informatie, teneinde te zorgen voor een samenhangend en consistent planningsproces en voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen bij de tactische coördinatie in het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging gedurende alle vluchtfasen.


In dem Bericht werden Forderungen nach einer verstärkten Zusammenarbeit im Rüstungsbereich, einem weiteren Ausbau der Bündelung und gemeinsamen Nutzung der Ausrüstung sowie nach mehr Investitionen in die Verteidigung gestellt, sowie gefordert, in Bezug auf die Kapazität der NATO (Mindestausgaben von 2 % des BIP für die Verteidigung) die gleichen Ziele anzustreben.

In het verslag wordt verzocht om sterkere samenwerking op het gebied van bewapening, bundeling van krachten en verdeling van middelen, een verhoging van de defensie-investeringen en de vaststelling van dezelfde vermogensdoelstellingen als de NAVO (min. 2% van het bbp voor defensie-uitgaven).


4. stellt fest, dass die Zusammenarbeit der EU und Russlands im Energiesektor die Aussicht auf eine Win-win-Situation eröffnet, wenn die Beziehungen sich auf die Grundsätze der gegenseitigen Achtung der Interessen, der Transparenz und der Gegenseitigkeit stützen; ruft zu einem Dialog über die gegenwärtigen und zukünftigen Aufgaben auf, die sich im Bereich der Energieproduktion, der Energieversorgung und der Energieversorgungssicherheit auf der Grundlage einer umsichtigen Nutzung aller relevanten Ressourcen im Dienste einer nachhaltig ...[+++]

4. constateert dat samenwerking tussen de EU en Rusland in de energiesector beide partijen voordelen kan bieden, mits deze betrekkingen gebaseerd zijn op de beginselen van een wederzijdse belangeneerbiediging, doorzichtigheid en wederkerigheid; vraagt een dialoog tussen beide partijen over de huidige en toekomstige uitdagingen op het gebied van energieopwekking, energiebevoorrading en energieveiligheid binnen het kader van een oordeelkundig gebruik van alle relevante ...[+++] middelen voor een duurzame ontwikkeling;


16. fordert die Kommission auf, diese Fragen weiter zu prüfen, um die Kohärenz der relevanten EU-Politikbereiche, insbesondere der Gemeinsamen Fischereipolitik und der Integrierten Meerespolitik, sicherzustellen, und diese Kohärenz und gleiche Wettbewerbsbedingungen sowohl innerhalb der EU als auch mit den benachbarten Partnerländern im Rahmen einer verstärkten Zusammenarbeit und eines intensiveren Dialogs zu fördern;

16. verzoekt de Commissie deze punten verder in overweging te nemen met het oog op het waarborgen van de coherentie van relevante EU-beleidsterreinen, met name het gemeenschappelijk visserijbeleid en het geïntegreerde maritieme beleid, en om deze coherentie -en een gelijk speelveld- te bevorderen, zowel binnen de EU als ten opzichte van aangrenzende partnerlanden, door middel van intensievere samenwerking en dialoog;


Der Europäische Rat ruft, wie in Anlage I wei­ter ausgeführt wird, zu einer Verbesserung der Syner­gien zwischen der Europäischen Union und den natio­nalen Ebenen im Einklang mit den Bestimmungen der Verträge, zu einer verstärkten Abstimmung zwischen den institutionellen Akteu­ren, zu einer besseren Integration aller einschlägigen Instrumente und Politiken sowie zu einer effizienteren Nutzung ...[+++]

De Europese Raad doet een oproep om de synergieën tussen de Europese Unie en de lidstaten in de lijn van de Verdragsbepalingen te verbeteren, de coördinatie tussen institutionele actoren te versterken, alle relevante instrumenten en beleidsterreinen beter te integreren en top­conferenties met derde landen doeltreffender te benutten, zoals in bijlage I meer in detail wordt uiteengezet.


Systeme für die Flugdatenverarbeitung müssen hinsichtlich der zeitnahen gemeinsamen Nutzung korrekter und konsistenter Informationen und hinsichtlich einer einheitlichen betrieblichen Interpretation dieser Informationen interoperabel sein, damit ein kohärentes und konsistentes Planungsverfahren und eine ressourceneffiziente taktische Koordinierung während aller Flugphasen im gesamten europä ...[+++]

De vluchtgegevensverwerkingssystemen zijn interoperabel wat betreft de tijdige uitwisseling van correcte en consistente informatie en een gemeenschappelijke operationele interpretatie van die informatie, teneinde te zorgen voor een samenhangend en consistent planningsproces en voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen bij de tactische coördinatie in het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging gedurende alle vluchtfasen.


BEKRÄFTIGEN, dass das VN-Gipfeltreffen im September 2005 zu einer Einigung über gemeinsame Antworten auf die wesentlichen Herausforderungen in den Bereichen Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechte, die in den auf internationaler Ebene vereinbarten Entwicklungszielen benannt wurden, und zu einer nochmals verstärkten politischen Bereitschaft aller Parteien führen sollte, diese ...[+++]

BETOGEN eens te meer dat de VN-top in september 2005 dient uit te monden in een akkoord over een gemeenschappelijke aanpak van de voornaamste problemen op het gebied van ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten blijkens internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen, en in nog krachtiger tot uiting gebrachte politieke bereidheid van alle partijen om die gemeenschappelijke aanpak te implementeren en DRAGEN de volgende standpunten en specifieke verbintenissen UIT:


w