Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung einer Verordnung
Auszug aus einer Verordnung
Eine Verordnung aufheben

Traduction de «einer verordnung erweitert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufhebung einer Verordnung | eine Verordnung aufheben

een verordening intrekken | intrekking van een verordening


Auszug aus einer Verordnung

uittreksel uit een verordening


Rechtsstreit, bei dem es auf die Geltung einer Verordnung des Rates ankommt

geschil waarbij een verordening van de Raad in het geding is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 wird der Einbau von Gangwechselanzeigern (GSI) in allen Fahrzeugen der Klasse M verlangt, die mit einem Handschaltgetriebe ausgerüstet sind, mit einer Bezugsmasse von bis zu 2 610 kg, und in Fahrzeugen, deren Typgenehmigung nach Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2007 über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wa ...[+++]

Verordening (EG) nr. 661/2009 bepaalt dat alle voertuigen van categorie M met een referentiemassa van maximaal 2 610 kg en alle voertuigen waartoe de typegoedkeuring is uitgebreid overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personenen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie , voor zover zij met een handgeschakelde versnellingsbak zijn uitgerust, van een schakelindicator moeten worden voorzien.


im Interesse einer einheitlichen Anwendung der Verordnung Vorlage von Rechtsfragen, soweit angemessen, an die erweiterte Beschwerdekammer (im Folgenden ‚Große Kammer‘), insbesondere dann, wenn die Beschwerdekammern in der Frage unterschiedlich entschieden haben.

om de eenvormige toepassing van de verordening te verzekeren, legt hij, wanneer passend, aan de uitgebreide kamer van beroep, („de grote kamer”), rechtsvragen voor, in het bijzonder indien de kamers van beroep ter zake onderling afwijkende beslissingen hebben genomen.


im Interesse einer einheitlichen Anwendung der Verordnung Vorlage von Rechtsfragen, soweit angemessen, an die erweiterte Beschwerdekammer (im Folgenden „Große Kammer“), insbesondere dann, wenn die Beschwerdekammern in der Frage unterschiedlich entschieden haben.

om de eenvormige toepassing van de verordening te verzekeren, legt hij, wanneer passend, aan de uitgebreide kamer van beroep, („de grote kamer”), rechtsvragen voor, in het bijzonder indien de kamers van beroep ter zake onderling afwijkende beslissingen hebben genomen.


Meine Damen und Herren, jedes Mal, wenn eine neue Agentur eingesetzt wird oder die Befugnisse einer Agentur auf der Grundlage einer Verordnung erweitert werden, müssen wir uns fragen, ob die Anzahl der Personen und Befugnisse den Anforderungen der betreffenden Organisation entspricht.

Dames en heren, bij elke voorgenomen oprichting van een nieuw agentschap, en bij elke uitbreiding van de bevoegdheden van zulke agentschappen op basis van een verordening, zouden we onszelf de vraag moeten stellen of het aantal werknemers en de omvang van de bevoegdheden wel in overeenstemming zijn met de oorspronkelijke aanleiding voor de oprichting van dergelijk organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich liegt der Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 über den Europäischen Sozialfonds vor, mit dem der Bereich der Ausgaben, die mit Beiträgen des ESF gefördert werden können, erweitert werden soll.

Tot slot hebben we het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1081/2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds, waarmee wordt beoogd de soorten uitgaven die voor een bijdrage uit het ESF in aanmerking komen uit te breiden.


Fahrzeuge der Klasse M mit einer Bezugsmasse von bis zu 2 610 kg und Fahrzeuge, deren Typgenehmigung gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 erweitert wird und die mit einem Handschaltgetriebe ausgerüstet sind, müssen mit Gangwechselanzeigern ausgerüstet werden, die den Vorschriften dieser Verordnung und ihrer Durchführungsmaßnahmen entsprechen.

Voertuigen van categorie M met een referentiemassa van maximaal 2 610 kg en voertuigen waartoe de typegoedkeuring is uitgebreid overeenkomstig met artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 715/2007, worden, voor zover zij zijn uitgerust met een handgeschakelde versnellingsbak, overeenkomstig de vereisten van deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen ervan voorzien van schakelindicatoren.


l)im Interesse einer einheitlichen Anwendung der Verordnung Vorlage von Rechtsfragen, soweit angemessen, an die erweiterte Beschwerdekammer (im Folgenden „Große Kammer“), insbesondere dann, wenn die Beschwerdekammern in der Frage unterschiedlich entschieden haben.

l)om de eenvormige toepassing van de verordening te verzekeren, legt hij, wanneer passend, aan de uitgebreide kamer van beroep, („de grote kamer”), rechtsvragen voor, in het bijzonder indien de kamers van beroep ter zake onderling afwijkende beslissingen hebben genomen.


Durch diese Änderung soll die Aufgabenstellung der Agentur erweitert und Doppelarbeit vermieden werden, insbesondere, indem klarer herausgestellt wird, dass die Aufgaben als Zentrum der Datenerhebung, der Beobachtung und der statistischen Begleitung, die der Eisenbahnagentur durch diese Verordnung übertragen werden, mit den Kontrollaufgaben vereinbar sind, die der Europäischen Kommission gemäß Artikel 10b der Richtlinie 2001/12 oder auch dem derzeit erörterten Entwurf einer ...[+++]

Dit amendement beoogt uitbreiding van de taken van het Bureau en het voorkomen van overlappingen, met name door ervoor te zorgen dat de taken als centrum van kennis, waarneming en statistische follow-up die overeenkomstig deze verordening aan het Spoorwegbureau worden opgedragen beter verenigbaar zijn met de controlerende taak die is opgedragen aan de Europese Commissie uit hoofde van artikel 10 ter van richtlijn 2001/12 of van het voorstel voor een richtlijn inzake de inzameling van statistische gegevens over het spoorwegvervoer (COM(2000)798) dat momenteel in behandeling is.


In der vorliegenden Verordnung erweitert werden sollten die Maßnahmen, die für die Überwachung, Kontrolle und Beaufsichtigung von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Drittlandes gelten, die in der Fischereizone der Gemeinschaft Fischfang betreiben. Insbesondere empfiehlt es sich, diese in besagter Zone tätigen Schiffe von dem Zeitpunkt an, ab dem auf sämtliche Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft mit einer bestimmten Länge das "Vessel Monitoring System" (VMS) Anwendung findet, der kontinuierlichen Überwachun ...[+++]

overwegende dat de maatregelen op het gebied van controle, inspectie en bewaking van de vlag van derde landen voerende vissersvaartuigen die visserijactiviteiten in de visserijzone van de Gemeenschap uitoefenen, in deze verordening moeten worden opgenomen; dat voor de betrokken vaartuigen die in deze zone actief zijn met name de permanente positiebewaking via satelliet moet gelden, en wel vanaf de datum waarop het "Vessel Monitoring System" (VMS) voor alle vissersvaartuigen uit de Gemeenschap met een zekere lengte wordt ingevoerd; dat het tevens noodzakelijk is de inspectie en de bewaking van de aanvoer van vaartuigen die de vlag van d ...[+++]


In der vorliegenden Verordnung erweitert werden sollten die Maßnahmen, die für die Überwachung, Kontrolle und Beaufsichtigung von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Drittlandes gelten, die in der Fischereizone der Gemeinschaft Fischfang betreiben. Insbesondere empfiehlt es sich, diese in besagter Zone tätigen Schiffe von dem Zeitpunkt an, ab dem auf sämtliche Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft mit einer bestimmten Länge das "Vessel Monitoring System" (VMS) Anwendung findet, der kontinuierlichen Überwachun ...[+++]

overwegende dat de maatregelen op het gebied van controle, inspectie en bewaking van de vlag van derde landen voerende vissersvaartuigen die visserijactiviteiten in de visserijzone van de Gemeenschap uitoefenen, in deze verordening moeten worden opgenomen; dat voor de betrokken vaartuigen die in deze zone actief zijn met name de permanente positiebewaking via satelliet moet gelden, en wel vanaf de datum waarop het "Vessel Monitoring System" (VMS) voor alle vissersvaartuigen uit de Gemeenschap met een zekere lengte wordt ingevoerd; dat het tevens noodzakelijk is de inspectie en de bewaking van de aanvoer van vaartuigen die de vlag van d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer verordnung erweitert' ->

Date index: 2024-10-09
w