Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltkriegsübereinkommen

Traduction de «einer vermehrten nutzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu einer umfassenderen Nutzung der Massenmedien beitragen

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia


Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten ( EUMETSAT )

Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de Exploitatie van Meteorologische Satellieten Eumetsat


Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken | Umweltkriegsübereinkommen

Verdrag inzake het verbod van militair of enig ander vijandelijk gebruik van milieuveranderingstechnieken | ENMOD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. weist erneut darauf hin, dass die verstärkte Inanspruchnahme von FI keine Strategie zur Folge haben sollte, die das Volumen des EU-Haushalts verringert, sondern dessen Verwendung optimiert, und begrüßt, dass die Kommission in ihrer vorstehend genannten Mitteilung über die Finanzinstrumente einräumt, dass „hinter einer vermehrten Nutzung innovativer Finanzierungsinstrumente (.) nicht die Absicht (steht), die Zuschussförderung durch Finanzierungsinstrumente zu ersetzen“;

7. wijst er nogmaals op dat de ontwikkeling van FI een strategie moet zijn om niet op de begroting van de Unie te korten maar daarentegen het gebruik ervan te optimaliseren en is er verheugd over dat de Commissie in haar mededeling over de financiële instrumenten bevestigt dat „het (...) niet de bedoeling (is) om door een toegenomen gebruik van innovatieve financiële instrumenten de subsidies te vervangen door financiële instrumenten”;


Wissenschaftliche Fortschritte in den letzten Jahrzehnten haben zu einer vermehrten Nutzung von Stammzellen aus Nabelschnurblut in der Medizin geführt. Die Nutzung dieser Zellen hat zu positiven Ergebnissen bei der Behandlung von Patienten mit Blutkrankheiten wie Leukämie geführt.

Het gebruik van dergelijke cellen heeft geleid tot positieve resultaten bij de behandeling van patiënten met bloedziekten zoals leukemie.


M. in der Erwägung, dass die hauptsächlich außerhalb der Arktis verursachten Folgen des Klimawandels und die Globalisierung der Weltwirtschaft Auswirkungen auf diesen Raum haben werden; in der Erwägung, dass insbesondere das Schmelzen des Meereises sowie das Potenzial für Ressourcen und die mögliche Nutzung neuer Technologien unvorhersehbare Folgen für die Umwelt und Auswirkungen auf andere Teile der Welt haben könnten und zu einer Zunahme des Schiffsverkehrs vor allem zwischen Europa, Asien und Nordamerika, einer ...[+++]

M. overwegende dat de effecten van de klimaatverandering die vooral buiten het Noordpoolgebied en door de mondialisering van de wereldeconomie worden veroorzaakt, ook gevolgen hebben voor dit gebied; overwegende dat met name het smelten van het zee-ijs maar ook de potentiële hulpbronnen en het mogelijk gebruik van nieuwe technologieën waarschijnlijk onvoorspelbare gevolgen en repercussies voor het milieu zullen hebben in andere delen van de wereld, alsmede een toename van de scheepvaart in het bijzonder tussen Europa, Azië en Noord-Amerika, toename van onderzoek naar en van de exploitatie van bodemschatten, namelijk gas, olie en andere ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die hauptsächlich außerhalb der Arktis verursachten Folgen des Klimawandels und die Globalisierung der Weltwirtschaft Auswirkungen auf diesen Raum haben werden; in der Erwägung, dass insbesondere das Schmelzen des Meereises sowie das Potenzial für Ressourcen und die mögliche Nutzung neuer Technologien unvorhersehbare Folgen für die Umwelt und Auswirkungen auf andere Teile der Welt haben könnten und zu einer Zunahme des Schiffsverkehrs vor allem zwischen Europa, Asien und Nordamerika, einer ...[+++]

M. overwegende dat de effecten van de klimaatverandering die vooral buiten het Noordpoolgebied en door de mondialisering van de wereldeconomie worden veroorzaakt, ook gevolgen hebben voor dit gebied; overwegende dat met name het smelten van het zee-ijs maar ook de potentiële hulpbronnen en het mogelijk gebruik van nieuwe technologieën waarschijnlijk onvoorspelbare gevolgen en repercussies voor het milieu zullen hebben in andere delen van de wereld, alsmede een toename van de scheepvaart in het bijzonder tussen Europa, Azië en Noord-Amerika, toename van onderzoek naar en van de exploitatie van bodemschatten, namelijk gas, olie en andere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass die hauptsächlich außerhalb der Arktis verursachten Folgen des Klimawandels und die Globalisierung der Weltwirtschaft Auswirkungen auf diesen Raum haben werden; in der Erwägung, dass insbesondere das Schmelzen des Meereises sowie das Potenzial für Ressourcen und die mögliche Nutzung neuer Technologien unvorhersehbare Folgen für die Umwelt und Auswirkungen auf andere Teile der Welt haben könnten und zu einer Zunahme des Schiffsverkehrs vor allem zwischen Europa, Asien und Nordamerika, einer ...[+++]

M. overwegende dat de effecten van de klimaatverandering die vooral buiten het Noordpoolgebied en door de mondialisering van de wereldeconomie worden veroorzaakt, ook gevolgen hebben voor dit gebied; overwegende dat met name het smelten van het zee-ijs maar ook de potentiële hulpbronnen en het mogelijk gebruik van nieuwe technologieën waarschijnlijk onvoorspelbare gevolgen en repercussies voor het milieu zullen hebben in andere delen van de wereld, alsmede een toename van de scheepvaart in het bijzonder tussen Europa, Azië en Noord-Amerika, toename van onderzoek naar en van de exploitatie van bodemschatten, namelijk gas, olie en andere ...[+++]


Förderung einer vermehrten Nutzung und einer größeren Wettbewerbsfähigkeit erneuerbarer Energieträger, mit dem Ziel, den im Weißbuch der Kommission genannten Richtwert von 12 % des Energieverbrauchs für die Gemeinschaft insgesamt bis zum Jahr 2010 zu erreichen, was der Rat in seiner Entschließung vom 8. Juni 1998 als eine nützliche Richtschnur für verstärkte Bemühungen in diesem Bereich anerkannt hat;

- het gebruik van duurzame energiebronnen te bevorderen en het concurrentievermogen ervan te verbeteren teneinde voor de Gemeenschap in haar geheel vóór 2010 het indicatieve streefcijfer van 12% van het energieverbruik te bereiken dat genoemd wordt in het Witboek van de Commissie , waarin, zoals de Raad in zijn Resolutie van 8 juni 1998 erkend heeft, nuttige richtsnoeren worden gegeven voor verdere inspanningen terzake;


Förderung einer vermehrten Nutzung der Kraft-Wärme-Kopplung (KWK), mit dem Ziel, den in der Mitteilung der Kommission betreffend eine Gemeinschaftsstrategie zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung genannten Richtwert von 18 % des Gesamtanteils der Kraft-Wärme-Kopplung in der gesamten Gemeinschaft bis zum Jahr 2010 zu erreichen, was der Rat in seiner Entschließung vom 18. Dezember 1997 als eine nützliche Orientierung für verstärkte Anstrengungen auf allen Ebenen anerkannt hat;

- het gebruik van warmtekrachtkoppeling te stimuleren om het mogelijk te maken het indicatieve streefcijfer van 18% voor het totale aandeel van warmtekrachtkoppeling in de Gemeenschap in haar geheel vóór 2010 te bereiken dat wordt genoemd in de mededeling van de Commissie over een communautaire strategie ter bevordering van warmtekrachtkoppeling en door de Raad in zijn Resolutie van 18 december 1997 is erkend als een nuttig richtsnoer voor verdere inspanningen op alle niveaus;




D'autres ont cherché : einer vermehrten nutzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer vermehrten nutzung' ->

Date index: 2023-09-25
w