Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer vereinfachung sollte " (Duits → Nederlands) :

Die Kombination der beiden Maßnahmen, zusammen mit der Umsetzung der interinstitutionellen Vereinbarung über die Neufassung, sollte es erlauben, das ehrgeizige Ziel einer Vereinfachung und mengenmäßigen Reduzierung des Besitzstandes zu erreichen.

Beide maatregelen, gecombineerd met de tenuitvoerlegging van het interinstitutioneel akkoord inzake herschikking, zouden het mogelijk moeten maken een ambitieuze doelstelling vast te stellen voor de vereenvoudiging en inkrimping van het acquis.


Ein solcher Rahmen sollte insbesondere im Hinblick auf KMU-Darlehen mehr Transparenz und Kohärenz und eine bessere Verfügbarkeit der wichtigsten Informationen bewirken und das Wachstum der Sekundärmärkte im Interesse einer Vereinfachung sowohl von Emissionen als auch Investitionen stärken.

Dit kader moet de transparantie, consistentie en beschikbaarheid van essentiële informatie, met name op het gebied van leningen voor kleine en middelgrote ondernemingen, verhogen en de groei van secundaire markten om zowel uitgifte als beleggingen te vergemakkelijken, bevorderen.


UNTERSTREICHT, dass in jedem Fall sichergestellt werden muss, dass Initiativen zur Vereinfachung des Mehrwertsteuersystems für Unternehmen keinen zusätzlichen Aufwand für die nationalen Behörden mit sich bringen; das strategische Ziel einer Vereinfachung sollte in beide Richtungen, d. h. für Unternehmen und nationale Verwaltungen, gleichermaßen gelten;

ONDERSTREEPT dat initiatieven die worden ontplooid om het btw-stelsel voor onder­nemingen te vereenvoudigen, niet tot bijkomende lasten voor de nationale autoriteiten mogen leiden; het vereenvoudigingsstreven moet worden opgevat als een strategisch concept dat werkt in twee richtingen en zich uitstrekt tot zowel onder­nemingen als nationale autoriteiten.


Die Verwendung von standardisierten Einheitskosten, Pauschalfinanzierungen und Pauschalsatzfinanzierung sollte zu einer Vereinfachung für den Begünstigten und einer Reduzierung des Verwaltungsaufwand s für alle ESF-Projektpartner führen.

Het gebruik van standaardschalen van eenheidskosten, vaste bedragen en financiering volgens vaste percentages moet leiden tot een vereenvoudiging voor de begunstigde en moet de administratieve last voor alle partners die aan ESF-projecten deelnemen verminderen.


Im Interesse einer Vereinfachung sollte die Kommission die Durchführungsbefugnisse nur nach einem von zwei Verfahren wahrnehmen: dem Beratungsverfahren oder dem Prüfverfahren.

Ter wille van de vereenvoudiging, is het aangewezen dat de Commissie haar uitvoeringsbevoegdheden slechts volgens een van de twee volgende procedures uitoefent: de raadplegingsprocedure of de onderzoeksprocedure.


Widersprechen Bestimmungen dieser Richtlinie einer Bestimmung eines anderen Unionsrechtsakts, der spezifische Aspekte der Vereinfachung der Anforderungen an die Vorlage von öffentlichen Urkunden regelt und die diese Anforderungen noch weiter vereinfacht, wie etwa die Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , die Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und die Verordnung (EG) Nr. 987/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates , so sollte ...[+++]

Indien de bepalingen van deze verordening in strijd zijn met een bepaling van een andere Uniehandeling tot regeling van specifieke aspecten van de vereenvoudiging van de voorschriften voor het overleggen van openbare documenten waarbij deze voorschriften nog verder worden vereenvoudigd, zoals Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad , moet de bepaling van de andere Uniehandeling die nog verder vereenvoudigt, prevaleren.


Einkommensteuern und Sozialversicherungsbeiträge sollten gesenkt werden, besonders für Niedriglohnempfänger, und die Vereinfachung der Arbeitsgesetzgebung sowie die Entwicklung flexibler Beschäftigungsregelungen sollte beschleunigt werden, ebenso wie sichergestellt werden sollte, dass die Lohnentwicklung zu einer positiven Beschäftigungsentwicklung beiträgt.

De loonbelasting en de socialezekerheidsbijdragen moeten naar omlaag, in het bijzonder voor de laagste inkomens, en hervormingen moeten worden in gang gezet om de arbeidswetgeving te vereenvoudigen en flexibele werkregelingen te ontwikkelen, en om te waarborgen dat de loonontwikkelingen het scheppen van nieuwe werkgelegenheid bevorderen.


Es bedarf einer Vereinfachung des Prozesses, ohne diesen jedoch zu schwächen, und hierzu sollte insbesondere die Zahl der beschäftigungspolitischen Leitlinien verringert werden.

Het proces moet worden vereenvoudigd zonder dat het wordt verzwakt, met name door het aantal werkgelegenheidsrichtsnoeren te verminderen.


Es bedarf einer Vereinfachung des Prozesses, ohne ihn jedoch zu schwächen, und hierzu sollte insbesondere die Zahl der beschäftigungspolitischen Leitlinien verringert werden.

Het proces moet worden vereenvoudigd zonder dat het wordt verzwakt, met name door het aantal werkgelegenheidsrichtsnoeren te verminderen.


Neben der Vorabprüfung der Frage, welche Alternativen zu einem Rechtsakt bestehen, sollte sie: (a) öfter vom Instrument der Verordnung Gebrauch machen, wenn dies im Sinne einer wirkungsvollen Vereinfachung geboten erscheint; (b) die Voraussetzungen für eine bessere gegenseitige Anerkennung schaffen; (c) bei Richtlinien die Spielräume für deren Auslegung und Umsetzung möglichst eng fassen; (d) nach Wegen suchen, um den wirtschaftlichen und sozialen Organisationen Verantwortung für die Präzisierung und Umsetzung von ...[+++]

Eerst moet worden gekeken of er alternatieven voor regelgeving bestaan, voorts zal vaker gebruik moeten worden gemaakt van verordeningen wanneer daarmee effectiever tot vereenvoudiging kan worden gekomen, ook moeten de randvoorwaarden voor de uitbreiding van wederzijdse erkenning worden verbeterd, dient de handelingsvrijheid bij interpretatie en uitvoering van richtlijnen te worden ingeperkt, en ten slotte dient worden nagedacht over mogelijkheden om het bedrijfsleven actief bij het opstellen en tenuitvoerleggen van vereenvoudigingsmaatregelen te betrekken.


w