Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer verbesserten gesetzgebung führen » (Allemand → Néerlandais) :

Um die notwendigen Arbeitsplätze zu schaffen und die Beteiligung am Arbeitsmarkt zu erleichtern, was in Zukunft wiederum zu einer weiter verbesserten Wirtschaftsleistung führen dürfte, sind anhaltende Anstrengungen zur Förderung des Unternehmertums, zur Stimulierung der Innovationskapazität im Unternehmensbereich und zur Förderung eines effizienten Wettbewerbs in allen Wirtschaftszweigen notwendig.

Om nieuwe werkgelegenheid te creëren en de arbeidsparticipatie te bevorderen - en aldus betere economische prestaties te garanderen -, moeten verdere inspanningen worden geleverd om het ondernemerschap te stimuleren, de innovatiecapaciteit van het bedrijfsleven te bevorderen en voor een sterke concurrentie in alle economische sectoren te zorgen.


Eine nachhaltige Bewirtschaftung wird zu höherer Rentabilität und somit zu einer verbesserten wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit führen.

Duurzame exploitatie zal leiden tot een grotere rendabiliteit en betere economische prestaties.


in der Erwägung, dass die EU-Agenda für die Rechte des Kindes einen klar abgesteckten Rahmen für EU-Maßnahmen bildet, und in der Erwägung, dass die Umsetzung dieser Agenda zu bedeutenden Fortschritten in mehreren wichtigen Bereichen der Gesetzgebung und zu konkreten Maßnahmen geführt hat, unter anderem zur Einrichtung von Hotlines für vermisste Kinder, zur Förderung einer kinderfreundlichen Rechtsprechung, zu einer verbesserten Datenerhebung und z ...[+++]

overwegende dat de EU-agenda voor de rechten van het kind een duidelijk kader voor het optreden van de EU biedt en dat de uitvoering van die agenda geleid heeft tot vorderingen van betekenis op aan aantal belangrijke actie- en wetgevingsgebieden, zoals de invoering van hotlines voor vermiste kinderen, de bevordering van kindvriendelijke rechtspraak, de verbetering van de gegevensverzameling en de inachtneming van de rechten van kinderen in het externe optreden.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 30. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen M.S., dessen Ausfertigung am 19. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Lüttich, Abteilung Verviers, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 38 § 6 des Gesetzes vom 16. März 1968, eingefügt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 9. März 2014 zur Abänderung des Gesetzes über die Straßenverkehrspolizei, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Strafgesetzbuches, Artikel 15 des Inte ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 juli 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2 van het Strafwetboek, 15 van het Internationaal Verdrag i ...[+++]


E. in der Erwägung, dass eine verstärkte Transparenz von Kernelementen verfügbarer Hypothekarprodukte nicht nur zu einer verbesserten Markteffizienz führen, sondern auch das Vertrauen von Darlehensnehmern in der EU stärken wird, die sich für Hypothekarkreditverträge in anderen Mitgliedstaaten interessieren und damit die Möglichkeit erhalten, in voller Kenntnis der Sachlage eine Entscheidung zu treffen,

E. overwegende dat grotere transparantie wat betreft de essentiële eigenschappen van de beschikbare hypotheekproducten niet alleen de marktefficiëntie zal verbeteren, maar ook het vertrouwen zal vergroten van consumenten in de EU die willen weten welke hypotheekaanbiedingen er in andere lidstaten bestaan, en hen in staat zal stellen goed onderlegd een besluit te nemen,


E. in der Erwägung, dass eine verstärkte Transparenz von Kernelementen verfügbarer Hypothekarprodukte nicht nur zu einer verbesserten Markteffizienz führen, sondern auch das Vertrauen von Darlehensnehmern stärken wird, die sich für Hypothekarkreditverträge in anderen Mitgliedstaaten interessieren, und damit ihnen die Möglichkeit gegeben wird, in voller Kenntnis der Sachlage eine Entscheidung zu treffen,

E. overwegende dat grotere transparantie wat betreft de essentiële eigenschappen van de beschikbare hypotheekproducten niet alleen de marktefficiëntie zal verbeteren, maar ook het vertrouwen zal vergroten van consumenten die willen weten welke hypotheekaanbiedingen er in andere lidstaten bestaan, en hen in staat zal stellen goed onderlegd een besluit te nemen,


Auch die ermutigenden Worte des Kommissars werden meiner Ansicht nach jetzt zu einer verbesserten Gesetzgebung führen. Bedeutsam ist daran vor allem der Zugewinn an Transparenz und Rechtssicherheit und vor allem demokratischer Kontrolle, denn Klarheit verhindert Unverständnis.

Ook de bemoedigende woorden die de Commissaris zojuist heeft uitgesproken zullen nu, denk ik, leiden tot verbeterde regelgeving, waarvan vooral belangrijk is dat er meer transparantie en rechtszekerheid komt en met name democratische controle, want duidelijkheid voorkomt onbegrip.


Auch die ermutigenden Worte des Kommissars werden meiner Ansicht nach jetzt zu einer verbesserten Gesetzgebung führen. Bedeutsam ist daran vor allem der Zugewinn an Transparenz und Rechtssicherheit und vor allem demokratischer Kontrolle, denn Klarheit verhindert Unverständnis.

Ook de bemoedigende woorden die de Commissaris zojuist heeft uitgesproken zullen nu, denk ik, leiden tot verbeterde regelgeving, waarvan vooral belangrijk is dat er meer transparantie en rechtszekerheid komt en met name democratische controle, want duidelijkheid voorkomt onbegrip.


Die Aufnahme der intensiv betriebenen Haltung von Nutzfischen in den Geltungsbereich der IVVU-Richtlinie (Richtlinie 96/61/EG) würde ebenfalls zu einer generell verbesserten Umweltleistung führen und dazu beiragen, dass die europäischen Verbraucher in Bezug auf die ökologische Nachhaltigkeit des Sektors beruhigt sein können.

Ook de uitbreiding van de werkingssfeer van IPPC-richtlijn 96/61/EG tot de intensieve viskweek zou leiden tot betere prestaties op milieugebied in het algemeen en zou de Europese consument kunnen geruststellen over de ecologische duurzaamheid van de sector.


Die Strategie dürfte zu einer verbesserten Bewirtschaftung der küstennahen Gebiete führen.

Deze strategie moet leiden tot een beter beheer van kustgebieden.


w