Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befund einer Untersuchung
Eröffnung einer Untersuchung
Problemviertel
Von einer Krise betroffenes Stadtviertel

Vertaling van "einer untersuchung betroffene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Problemviertel | von einer Krise betroffenes Stadtviertel

probleemwijk


Eröffnung einer Untersuchung

bevel tot het openen van een onderzoek


Befund einer Untersuchung

bevindingen van een onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1. Maßnahmen, die es den zuständigen Behörden ermöglichen, in Erfahrung zu bringen, ob eine von einer Untersuchung betroffene Person ein Bankkonto (gehabt) hat und in Übereinstimmung mit Artikel 32 der dritten Geldwäscherichtlinie[13] nähere Informationen über derartige Bankkonten und die betreffenden Kontovorgänge einzuholen.

Maatregelen om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen te achterhalen of een persoon tegen wie een onderzoek is ingesteld, een bankrekening heeft of heeft gehad en gegevens over rekeningen en bankverrichtingen te verkrijgen overeenkomstig artikel 32 van de derde witwasrichtlijn [13].


Laufende Untersuchungen wären nicht betroffen. Die Kommission wird außerdem eine weitere Stärkung der EU-Antisubventionsvorschriften vorschlagen, sodass künftig auch etwaige im Verlauf einer Untersuchung zutage getretene Subventionen geprüft und bei der Festsetzung des endgültigen Zolls berücksichtigt werden können.

De Commissie zal ook voorstellen de antisubsidiewetgeving van de EU verder te versterken zodat in de toekomst nieuwe subsidies die aan het licht komen in de loop van een onderzoek ook kunnen worden onderzocht en opgenomen in de definitief ingestelde rechten.


(12) In der Bekanntmachung über die Einleitung des Verfahrens kündigt die Kommission die Einleitung einer Untersuchung an, bezeichnet die betroffene Ware und die betroffenen Länder, fasst die eingegangenen Informationen zusammen und weist darauf hin, dass ihr alle sachdienlichen Informationen zu übermitteln sind.

12. In het bericht van inleiding van de procedure wordt de opening van een onderzoek aangekondigd en worden het betrokken product alsmede de betrokken landen bekendgemaakt; voorts wordt daarin een samenvatting van de ontvangen informatie gegeven en wordt bepaald dat alle relevante informatie aan de Commissie dient te worden medegedeeld.


Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung zu befinden, insofern darin vorgesehen sei, dass der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Erneuerungsprogramms einer Enteignungsermächtigung gleichkomme; durch die fragliche Bestimmung werde somit ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt zwischen einerseits den Eigentümern, die von einer Enteignung im Rahmen der Stadterneuerung betroffen seien und denen eine individuelle ...[+++]

In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, in zoverre zij erin voorziet dat het besluit van de Regering ter goedkeuring van het herwaarderingsprogramma geldt als een toestemming om te onteigenen : de in het geding zijnde bepaling zou aldus een niet verantwoord verschil in behandeling met zich meebrengen tussen, enerzijds, de eigenaars op wie een onteigening in het kader van de stedelijke herwaardering betrekking heeft en aan wie een geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording voor de onteige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Betroffener“ ist jede Person oder jeder Wirtschaftsteilnehmer, die bzw. der im Verdacht steht, Betrug, Korruption oder sonstige rechtswidrige Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union begangen zu haben, und daher Gegenstand einer Untersuchung des Amtes ist.

5. „betrokken persoon”: enig persoon of enige marktdeelnemer tegen wie vermoedens bestaan van fraude, corruptie of elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad en tegen wie om die reden een onderzoek door het Bureau wordt ingesteld.


1. Jede Person, die persönlich von einer Untersuchung betroffen ist, kann eine Beschwerde beim Überwachungsausschuss einreichen und eine Verletzung ihrer Verfahrens- und Menschenrechte im Laufe der Untersuchung geltend machen.

1. Eenieder die persoonlijk door een onderzoek is betroffen kan bij het Comité van toezicht een klacht indienen op grond van een vermeende schending van zijn procedurele en fundamentele rechten tijdens een onderzoek.


Es wird genau festgelegt, dass die wegen der Notwendigkeit der Vertraulichkeit der Untersuchungen oder der Beteiligung der nationalen Behörden in Artikel 7a vorgesehenen Beschränkungen der Rechte und Garantien, die für die von einer Untersuchung betroffene Person gelten, nur zulässig sind, wenn sie mit der vorab vom Verfahrensprüfer gemäß Artikel 14 Absatz 3 angenommenen Stellungnahme vereinbar sind.

De in artikel 7 bis bedoelde beperkingen van de rechten en de waarborgen van de persoon die ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd, beperkingen die gebaseerd zijn op vereisten van vertrouwelijkheid van het onderzoek of deelneming van de nationale autoriteiten, zijn alleen toegestaan indien ze overeenkomen met het advies van de adviseur-revisor als bedoeld in artikel 4, lid 3.


3. Jede persönlich von einer Untersuchung betroffene Person kann eine Stellungnahme des Verfahrensprüfers zu den Verfahrensgarantien gemäß Artikel 6 Absatz 5 und Artikel 7 beantragen.

3. Ieder persoonlijk bij een onderzoek betrokken persoon kan de adviseur-revisor om advies vragen in verband met de in artikel 6, lid 5, en artikel 7 bis genoemde procedurele waarborgen.


Die in diesem Artikel vorgesehenen Beschränkungen der Rechte und Garantien, die für die von einer Untersuchung betroffene Person gelten, sind nur zulässig, wenn sie vereinbar mit der vorab von dem Verfahrensprüfer gemäß Artikel 14 Absatz 3 angenommenen Stellungnahme sind.

De in dit artikel bepaalde beperkingen van de rechten en de waarborgen van de persoon die ervan verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd zijn alleen toegestaan indien zij overeenkomen met het advies van de adviseur-revisor als bedoeld in artikel 4, lid 3.


Betroffene haben vorgeschlagen, die Bestimmungen über neue Ausführer, die erst nach Einleitung einer Untersuchung beginnen, Waren zu exportieren, genauer zu fassen.

Een aantal belanghebbenden heeft voorgesteld de regels voor de behandeling van nieuwe exporteurs die in de loop van een onderzoek beginnen te exporteren, te verduidelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer untersuchung betroffene' ->

Date index: 2022-04-23
w