Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer unter eu-durchschnitt liegenden geburtenrate " (Duits → Nederlands) :

Im Vergleich zu anderen beschäftigungsbezogenen Indikatoren war in mehreren Ländern des Euroraums (Belgien, Niederlande, Österreich, Finnland) mit dem jüngsten Anstieg der NEET-Quote von einem noch unter dem EU-Durchschnitt liegenden Niveau eine Negativentwicklung auf dem Arbeitsmarkt zu beobachten.

In vergelijking met andere werkgerelateerde indicatoren hebben verschillende lidstaten van de eurozone (België, Nederland, Oostenrijk en Finland) een achteruitgang van hun arbeidsmarkten ondervonden, waarbij het aantal NEET-jongeren recent is gestegen van niveaus onder het EU-gemiddelde.


Die Bürger leiden unter kläglichen Renten, die zum Leben nicht ausreichen, einer unter EU-Durchschnitt liegenden Geburtenrate, unter Alkohol- und Drogenmissbrauch .

Hun burgers worden geplaagd door armzalige pensioenen, geboortecijfers die lager zijn dan het EU-gemiddelde, alcohol- en drugsmisbruik.


Die Höhe des Kontingents liegt nicht unter dem Durchschnitt der Einfuhren in den drei letzten repräsentativen Jahren, für die Statistiken vorliegen, es sei denn, dass zur Vermeidung oder zur Wiedergutmachung einer bedeutenden Schädigung eine andere Höhe erforderlich ist.

Het contingent mag niet lager zijn dan het gemiddelde niveau van de invoer in de laatste drie representatieve jaren waarvoor statistieken beschikbaar zijn, tenzij een ander niveau noodzakelijk is om ernstige schade te voorkomen of te herstellen.


o eine horizontale Gleichsetzung nach Stockwerk mit dem größten angrenzenden Funktionsbereich, der auf dem Stockwerk erreicht wird, unter Berücksichtigung einer fiktiven horizontalen Trennwand mit den gemeinsamen Bereichen der darunter und darüber liegenden Stockwerke;

o horizontaal per verdiep meenemen met het grootste aangrenzende functioneel deel per verdiep, waarbij een fictieve horizontale scheiding mag worden verondersteld met onder- en bovenliggende delen;


Die zuständigen Behörden sollten deshalb das Recht haben, auf das Erfordernis einer Sicherheit zu verzichten, die die Zahlung eines unter dieser Grenze liegenden Betrages gewährleisten soll.

De bevoegde autoriteiten moeten derhalve het recht hebben vrijstelling van de verplichting tot zekerheidsstelling te verlenen voor betalingen van bedragen beneden die grens.


3. nimmt jedoch die Lage einiger Gebiete in äußerster Randlage wie Französisch-Guayana und La Réunion zur Kenntnis, die sich, obwohl sie scharf kontrastierende Wanderungsbilanzen aufweisen, durch ein ihnen gemeinsames, starkes demografisches Wachstum mit einer weit über dem EU-Durchschnitt liegenden Geburtenrate und eine Bevölkerung auszeichnen, die zwar tendenziell auch altert, jedoch viel jünger ist als in der übrigen Europäischen Union, weshalb ein ...[+++]

3. wijst evenwel op de situatie in een aantal zeer afgelegen gebieden, zoals Frans Guyana en Réunion, die ondanks sterk contrasterende migratiesaldo's een sterke bevolkingsgroei gemeen hebben, met geboortecijfers die ver boven het EU-gemiddelde liggen en een bevolking die weliswaar ook vergrijzing kent maar nog altijd veel jonger is dan in de rest van de EU; verzoekt derhalve om een gedifferentieerde benadering;


E. in der Erwägung, dass die Sozialpartner im Allgemeinen und in den Erwerbszweigen, in denen die Lebenserwartung der Arbeitnehmer unter dem Durchschnitt liegt, im Besonderen eine hohe Verantwortung in Bezug auf die Fluktuation von Arbeitnehmern haben und bei der Sicherung einer wirksamen altersbewussten Personalpolitik eine wichtige unterstützende Rolle spielen können,

E. overwegende dat op de sociale partners in het algemeen en die in bedrijfstakken met een lagere levensverwachting dan het gemiddelde in het bijzonder een zware verantwoordelijkheid rust met betrekking tot de in- en uitstroom van werknemers en dat zij de eerst aangewezenen zijn om een doeltreffend leeftijdsbewust personeelsbeleid te steunen,


· Mit Rumänien und Bulgarien treten der EU zwei wichtige Maisanbauländer mit wesentlich unter dem Interventionspreis liegenden inländischen Preisen und mit einer weniger entwickelten Infrastruktur bei;

· met de toetreding van Roemenië en Bulgarije twee grote maïsproducenten bij de EU komen, beiden met significant lagere interne prijzen dan de interventieprijs, en met een minder ontwikkelde infrastructuur;


Die Kohäsionsländer wenden für Bildung und Forschung Mittel in einer unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegenden Höhe auf.

De cohesielanden besteden minder dan het EU-gemiddelde aan onderwijs en onderzoek.


(1a) Die Anzahl der Stimmrechte wird unter Bezugnahme auf die volle nominale Anzahl der dem Finanzinstrument zugrunde liegenden Aktien berechnet, es sei denn, das Finanzinstrument sieht ausschließlich einen Barausgleich vor; in diesem Fall wird die Anzahl der Stimmrechte auf einer „delta-angepassten“ Basis berechnet, wobei die nominale Anzahl der zugrunde liegenden Aktien mit dem Delta des Instruments multipliziert wird.

1 bis. Het aantal stemrechten wordt berekend op basis van het volledige nominale bedrag aan aantal onderliggende aandelen van het financiële instrument, behalve wanneer het financiële instrument uitsluitend voorziet in afwikkeling in contanten. In dat geval wordt het aantal stemrechten berekend op naar delta gecorrigeerde basis door het nominale bedrag van de onderliggende aandelen te vermenigvuldigen met de delta van het instrument.


w