2. bedauert den Mangel an Ehrgeiz bei den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für 2003, die eher ein administratives als ein politisches Dokument sind und im Wesentlichen eine Wiederholung früherer Empfehlungen beinhalten; glaubt, dass dies um so besorgniserregender ist, als die Leitlinien dieses Mal einen Zeitraum von drei Jahr
en abdecken und mit einer besonders ungünstige
n Wirtschaftslage zusammentreffen, die von einigen Mitgliedstaaten verschärft wird, wodurch die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon, Göteborg und Stockholm vereinbarten R
...[+++]eformen verzögert werden; glaubt, dass eine Chance vertan wurde, der wirtschaftspolitischen Debatte mit Hilfe von kreativeren und pro-aktiveren Politiken, die letztlich ein Klima des Vertrauens in der europäischen Wirtschaft schaffen müssen, neue entscheidende Impulse zu geben; würdigt die Art und Weise, in der in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik die Notwendigkeit von Strukturreformen in den Mitgliedstaaten betont wird; 2. betreurt het gebrek aan ambitie van de GREB 2003, die meer een administratief dan een politiek document vormen, en voornamelijk een herhaling zijn van eerdere aanbevelingen; is van mening dat dit des te meer zorgen baart omdat de richtsnoeren nu betrekking hebben op een periode van drie jaar en samenvalle
n met een bijzonder ongunstige economische situatie, die door sommige lidstaten wordt verergerd, waardoor de tijdens de bijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon, Göteborg en Stockholm overeengekomen hervormingen worden vertraagd; is van mening dat men een kans heeft laten liggen om het debat over het economisch beleid nieuw le
...[+++]ven in te blazen met creatievere en proactievere beleidsmaatregelen, die uiteindelijk een klimaat van vertrouwen in de Europese economie moeten bewerkstelligen; waardeert de wijze waarop de GREB de nadruk leggen op de noodzaak van structurele hervormingen in de lidstaten;