Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer unabhängigen studie zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

Einer unabhängigen Studie zufolge könnte das BIP Kolumbiens durch dieses Übereinkommen langfristig um 1,3 % und das BIP Perus um 0,7 % ansteigen.

Volgens een onafhankelijke studie kan door deze overeenkomst op de langere termijn het Colombiaanse bnp met 1,3% en het Peruviaanse bnp met 0,7% stijgen.


Gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung bewertete die Kommission die Umsetzung der vorstehend genannten Vorschriften durch die von der EU anerkannten Organisationen und legte dem Europäischen Parlament und dem Rat Ende Juli 2015 einen auf einer unabhängigen Studie basierenden Bericht darüber vor.

Overeenkomstig artikel 10, lid 2, van de verordening heeft de Commissie de uitvoering van bovenstaande bepalingen door de door de EU erkende organisaties geëvalueerd en heeft zij eind juli 2015 bij het Europees Parlement en de Raad een verslag ingediend gebaseerd op een onafhankelijk onderzoek.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union der zweitgrößte Handelspartner Kolumbiens und Perus ist und dass in dem geplanten Handelsübereinkommen eine vollständige Liberalisierung des Handels mit Industrie- und Fischereierzeugnissen vorgesehen ist, wodurch einer unabhängigen Nachhaltigkeitsprüfung zufolge das kolumbianische BIP langfristig um bis zu 1,3 % und das peruanische BIP um 0,7 % ansteigen könnte, was jedoch mit Blick auf Umwelt und Gesellschaft auch erhebliche negative Auswirkungen mit sich bringen könnte;

B. overwegende dat de Europese Unie de op een na grootste handelspartner is van Colombia en Peru, en overwegende dat de voorgenomen handelsovereenkomst voorziet in een totale vrijhandel in industrie- en visserijproducten, die op de langere termijn het Colombiaanse bnp met 1,3% en het Peruviaanse bnp met 0,7% zou kunnen doen stijgen, doch volgens een onafhankelijk duurzaamheidseffectbeoordelingsonderzoek op milieu- en sociaal niveau ook aanzienlijke negatieve gevolgen zal hebben;


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union der zweitgrößte Handelspartner Kolumbiens und Perus ist und dass in dem geplanten Handelsübereinkommen eine vollständige Liberalisierung des Handels mit Industrie- und Fischereierzeugnissen vorgesehen ist, wodurch einer unabhängigen Nachhaltigkeitsprüfung zufolge das kolumbianische BIP langfristig um bis zu 1,3 % und das peruanische BIP um 0,7 % ansteigen könnte, was jedoch mit Blick auf Umwelt und Gesellschaft auch erhebliche negative Auswirkungen mit sich bringen könnte;

B. overwegende dat de Europese Unie de op een na grootste handelspartner is van Colombia en Peru, en overwegende dat de voorgenomen handelsovereenkomst voorziet in een totale vrijhandel in industrie- en visserijproducten, die op de langere termijn het Colombiaanse bnp met 1,3% en het Peruviaanse bnp met 0,7% zou kunnen doen stijgen, doch volgens een onafhankelijk duurzaamheidseffectbeoordelingsonderzoek op milieu- en sociaal niveau ook aanzienlijke negatieve gevolgen zal hebben;


(3) Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen und einer unabhängigen Studie erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung des Absatzes 1 Bericht und trägt dabei der Marktlage und den technischen Entwicklungen sowie dem Ziel der kulturellen Vielfalt Rechnung.

3. De Commissie brengt op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie en een onafhankelijke studie, verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van lid 1, rekening houdend met de marktontwikkelingen, de technologische vooruitgang en de nagestreefde culturele diversiteit.


B. in der Erwägung, dass die Kommission trotz wiederholter Forderungen des Parlaments nach einer Richtlinie über Informationspluralismus und Medienkonzentration diese Fragen im Rahmen der Revision der Richtlinie über 'Fernsehen ohne Grenzen' nicht aufgegriffen sondern sich vielmehr der Festschreibung eines Konzepts der drei Schritte für diesen Themenbereich gewidmet hat, und zwar auf der Grundlage eines Arbeitsdokuments (herausgegeben im Jahr 2007), der Definition von Indikatoren für den Bereich Pluralismus (enthalten in einer unabhängigen Studie ...[+++]rschienen im Juli 2009) sowie einem Entwurf einer Mitteilung zu diesen Indikatoren (in Planung erst für 2010);

B. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van het Parlement om een richtlijn voor te leggen inzake de pluriformiteit van informatie en de mediaconcentratie, deze kwesties niet heeft behandeld bij de herziening van de richtlijn inzake televisie zonder grenzen, maar heeft gekozen voor een driestappenplan voor deze kwesties op basis van een in 2007 opgesteld werkdocument, het afbakenen van indicatoren voor de mate van pluriformiteit (opgenomen in een onafhankelijke studie die in juli 2009 is gepubliceerd) en een voorst ...[+++]


In einer unabhängigen Studie sollen das Ausmaß dieser offensichtlichen raschen Erfolge des ERC objektiv bestimmt und weitere Verbesserungsmöglichkeiten ermittelt werden.

Door middel van een onafhankelijke evaluatie van de ERC moet de omvang van dit duidelijke vroege succes objectief worden onderzocht en moeten verdere verbeteringen worden aangewezen.


(3) Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen und einer unabhängigen Studie erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung des Absatzes 1 Bericht und trägt dabei der Marktlage und den technischen Entwicklungen sowie dem Ziel der kulturellen Vielfalt Rechnung.“;

3. De Commissie brengt op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie en een onafhankelijke studie, verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing van lid 1, rekening houdend met de marktontwikkelingen, de technologische vooruitgang en de nagestreefde culturele diversiteit”.


In ihrer Antwort vom 14. Februar auf meine schriftliche Anfrage E-0042/05 führte die Kommission aus, sie erwarte die Ergebnisse einer unabhängigen Studie über die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Verfahren zur Umsetzung von Artikel 8 der Richtlinie über Zahlungsunfähigkeit bis zum zweiten Halbjahr 2005.

In haar antwoord van 14 februari op mijn schriftelijke vraag E-0042/05 spreekt de Commissie de verwachting uit dat zij in de tweede helft van 2005 zal kunnen beschikken over de resultaten van een onafhankelijk onderzoek naar de wetgeving en het optreden van de lidstaten ter uitvoering van artikel 8 van de insolventierichtlijn.


Diese Unterlage basiert zum Teil auf einer unabhängigen Studie, die 1997 in Auftrag gegeben wurde, um alle verfügbaren Informationen über die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Richtlinie 91/250/EWG und über die Anwendung dieser Vorschriften zusammenzutragen.

Dit document is gedeeltelijk gebaseerd op een onafhankelijke studie waartoe in 1997 opdracht werd gegeven met het doel alle beschikbare feiten over invoeringswetgeving van de lidstaten ingevolge Richtlijn 91/250/EEG en de praktische toepassing ervan te verzamelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer unabhängigen studie zufolge' ->

Date index: 2022-02-18
w