Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer unabhängigen objektiven » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Quote wird spätestens am Ende des dritten Jahres nach dem Inkrafttreten der vorliegenden Vereinbarung im Einvernehmen mit allen Parteien auf der Grundlage einer von einer unabhängigen Einrichtung durchgeführten und von " VALORLUB" finanzierten objektiven Studie angepasst.

Dat percentage wordt in onderlinge overeenstemming tussen de partijen herzien op basis van een objectief onderzoek dat uiterlijk na afloop van het derde jaar van uitvoering van deze overeenkomst door een onafhankelijk orgaan voor rekening van VALORLUB wordt gevoerd.


587. Die Notwendigkeit einer entpolitisierten Beschwerde ergibt sich aus dem festen Willen, eine politisch logische Zuständigkeitsverteilung zu erreichen zwischen einerseits der Flämischen Regierung und den Diensten der flämischen Behörde, die für die Gestaltung des politischen, planerischen und verordnungsmässigen Rahmens, in dem Genehmigungen erteilt werden, zuständig sind, und andererseits einer unabhängigen und objektiven Instanz, die Genehmigungsentscheidungen anhand der Einhaltung dieses Rahmens prüft.

587. De nood aan een gedepolitiseerd beroep vloeit voort uit de vaste wil om tot een beleidsmatig logische bevoegdheidsverdeling te komen tussen, enerzijds, de Vlaamse Regering en de diensten van de Vlaamse overheid, die instaan voor het uittekenen van het beleidsmatig, planologisch en reglementair kader waarbinnen vergunningen worden afgeleverd, en, anderzijds, een onafhankelijke en objectieve instantie die vergunningsbeslissingen toetst op de naleving van dat kader.


D. in der Erwägung, dass eine Untersuchung durch ein internationales Team einer gemeinsame zivil-militärischen Untersuchungskommission anhand eines Ermittlungs- und Überprüfungsprozesses, der auf der Grundlage eines wissenschaftlichen und objektiven Ansatzes erfolgte, den eindeutigen und unwiderlegbaren Nachweis erbrachte, dass der Untergang der „Cheonan“ das Ergebnis einer externen Unterwasserexplosion gewesen ist, die durch einen in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK) hergestellten Torpedo verursacht wurde, was auch im Rah ...[+++]

D. overwegende dat een onderzoek dat is uitgevoerd door een internationale Joint Civilian-Military Investigation Group (JIP), waarbij een proces van onderzoek en verificatie werd doorlopen op basis van een wetenschappelijk en objectieve benadering, duidelijk en onbetwistbaar bewijs opleverde dat de Cheonan tot zinken was gebracht door een onderzeese explosie veroorzaakt door een torpedo vervaardigd in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK), zoals ook is vastgesteld in een onafhankelijke beoordeling door de Neutral Nations Superv ...[+++]


D. in der Erwägung, dass eine Untersuchung durch ein internationales Team einer gemeinsame zivil-militärischen Untersuchungskommission anhand eines Ermittlungs- und Überprüfungsprozesses, der auf der Grundlage eines wissenschaftlichen und objektiven Ansatzes erfolgte, den eindeutigen und unwiderlegbaren Nachweis erbrachte, dass der Untergang der „Cheonan“ das Ergebnis einer externen Unterwasserexplosion gewesen ist, die durch einen in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK) hergestellten Torpedo verursacht wurde, was auch im Rah ...[+++]

D. overwegende dat een onderzoek dat is uitgevoerd door een internationale Joint Civilian-Military Investigation Group (JIP), waarbij een proces van onderzoek en verificatie werd doorlopen op basis van een wetenschappelijk en objectieve benadering, duidelijk en onbetwistbaar bewijs opleverde dat de Cheonan tot zinken was gebracht door een onderzeese explosie veroorzaakt door een torpedo vervaardigd in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK), zoals ook is vastgesteld in een onafhankelijke beoordeling door de Neutral Nations Superv ...[+++]


D. in der Erwägung, dass eine Untersuchung durch ein internationales Team einer gemeinsame zivil-militärischen Untersuchungskommission anhand eines Ermittlungs- und Überprüfungsprozesses, der auf der Grundlage eines wissenschaftlichen und objektiven Ansatzes erfolgte, den eindeutigen und unwiderlegbaren Nachweis erbrachte, dass der Untergang der „Cheonan“ das Ergebnis einer externen Unterwasserexplosion gewesen ist, die durch einen in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK) hergestellten Torpedo verursacht wurde, was auch im Rah ...[+++]

D. overwegende dat een onderzoek dat is uitgevoerd door een internationale Joint Civilian-Military Investigation Group (JIP), waarbij een proces van onderzoek en verificatie werd doorlopen op basis van een wetenschappelijk en objectieve benadering, duidelijk en onbetwistbaar bewijs opleverde dat de Cheonan tot zinken was gebracht door een onderzeese explosie veroorzaakt door een torpedo vervaardigd in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK), zoals ook is vastgesteld in een onafhankelijke beoordeling door de Neutral Nations Supervi ...[+++]


F. in der Erwägung, dass eine Untersuchung durch eine gemeinsame zivil-militärische Untersuchungskommission (JIP) eines internationalen Teams mit Hilfe eines Untersuchungs- und Überprüfungsprozesses, der mit einem wissenschaftlichen und objektiven Ansatz erfolgte, in Verbindung mit einer unabhängigen Prüfung durch die Kontrollkommission der neutralen Staaten den eindeutigen und unwiderlegbaren Nachweis erbrachte, dass der Untergang des südkoreanischen Schiffes Cheonan das Ergebnis einer externen Unterwasserexplosion gewesen ist, die d ...[+++]

F. overwegende dat een onderzoek dat is uitgevoerd door een internationaal team van de Joint Civilian-Military Investigation Group (JIP), waarbij een proces van onderzoek en validatie werd doorlopen op basis van een wetenschappelijk en objectieve benadering, gekoppeld aan een onafhankelijke beoordeling door de Neutral Nations Supervisory Committee, duidelijk en onbetwistbaar bewijs opleverde dat het schip de “Cheonan” van de Zuid-Koreaanse marine was gezonken door een onderzeese explosie veroorzaakt door een torpedo van Noord-Koreaanse makelij, afgevuurd door een kleine Noord-Kor ...[+++]


Die Schätzungen sollten auf einer vorsichtigen Bewertung der Unternehmensleitung beruhen sowie auf einer objektiven Grundlage berechnet werden, ergänzt um Erfahrungen aus ähnlichen Geschäftsvorfällen sowie in einigen Fällen sogar um Berichte von unabhängigen Experten.

Schattingen dienen te berusten op een op het voorzichtigheidsbeginsel gebaseerde oordeelsvorming door het bestuur van de onderneming en te worden berekend op een objectieve basis, aangevuld met bij soortgelijke transacties opgedane ervaringen en, in sommige gevallen, zelfs met verslagen van onafhankelijke experts.


14. bedauert, dass die Kommission den in der Entschließung des Parlaments vom 16. November 2006 enthaltenen Vorschlag betreffend die Erstellung einer objektiven Umweltverträglichkeitsbewertung des geplanten Vorhabens nicht berücksichtigt hat, und wiederholt gleichzeitig die Aufforderung, eine solche Bewertung vorzulegen, die von einer unabhängigen Einrichtung auszuarbeiten ist, die mit der Zustimmung aller Ostseeanrainerstaaten ernannt werden soll;

14. betreurt het feit dat de Commissie het voorstel vervat in de resolutie van het Europees Parlement van 16 november 2006 betreffende het uitvoeren door de Commissie van objectieve milieueffectbeoordelingen van voorgestelde projecten niet heeft goedgekeurd, en herhaalt haar verzoek om een dergelijke beoordeling uit te laten voeren door een onafhankelijk, met de goedkeuring van alle kuststaten te benoemen orgaan;


Die Verlustzahlen werden spätestens ein Jahr nach dem Inkrafttreten der Vereinbarung im Einvernehmen mit allen Parteien auf der Grundlage einer von einer unabhängigen Drittperson durchgeführten und von der Verwaltungsinstanz finanzierten objektiven Studie bestimmt.

De verliescijfers worden uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst in overleg met alle partijen vastgelegd op basis van een objectieve studie uitgevoerd door een zelfstandige derde en gefinancierd door de VZW die voor het beheer instaat.


So bietet die Intervention eines unabhängigen Magistrats beiden Parteien die Garantien einer vollständigen und objektiven Untersuchung der Rechtssache.

Aldus biedt de tussenkomst van een onafhankelijk magistraat beide partijen de waarborgen van een volledig en objectief onderzoek van de zaak.


w