Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer umstrukturierung gewährten » (Allemand → Néerlandais) :

Am 3. Januar 2007 beantragte die Gesellschaft „Mory Group“ bei den französischen Behörden, zwei Haftungsbescheide auszustellen: 1) einen gegen die „Sernam SA“ betreffend die Beihilfe in Höhe von 41 Mio. EUR, die kraft der Entscheidung „Sernam 2“ als nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gilt und der Gesellschaft zufolge noch nicht Gegenstand einer tatsächlichen Rückzahlungsanordnung durch Frankreich war, und 2) den anderen gegen den (nicht näher bezeichneten) Begünstigten der mutmaßlich im Hinblick auf die Übertragung der Aktiva der „Sernam SA“ von Frankreich gewährten Beihilfe zur Umstrukturierung ...[+++]

Op 3 januari 2007 heeft de onderneming Mory group de Franse autoriteiten verzocht twee betalingsbevelen („arrêtés de débet”) uit te vaardigen: 1) het ene ten aanzien van Sernam SA met betrekking tot de steun van 41 miljoen EUR die bij beschikking Sernam 2 onverenigbaar werd verklaard met de interne markt en die, volgens Mory group, niet daadwerkelijk door Frankrijk was teruggevorderd, en 2) het andere ten aanzien van de (niet genoemde) begunstigde van de herstructureringssteun voor Sernam SA die door Frankrijk zou zijn toegekend met het oog op de overdracht van de activa van Sernam SA (voor details over deze overdracht, zie hoofdstuk 2.4 ...[+++]


Die Kommission kann es nicht hinnehmen, dass die in den ersten sechs Monaten oder auch im ersten Jahr einer Umstrukturierung gewährten Beihilfen willkürlich als Rettungsbeihilfen bezeichnet werden.

De Commissie kan niet aanvaarden dat de tijdens de eerste zes maanden of de tijdens het eerste jaar van de herstructurering verleende steun op arbitraire basis als reddingssteun zou worden gekwalificeerd.


Im Hinblick auf die Voraussetzung iii), „Verhältnis zu den Kosten und Nutzen der Umstrukturierung“, hatte die Kommission mit Entscheidung N 401/97 bereits entschieden, dass die Höchstgrenze einer staatlichen Beihilfe 50 % der Investitionskosten betragen darf, während die übrigen 50 % aus Posten finanziert werden sollten, die von den Anteilseignern und aus unter üblichen Marktbedingungen gewährten Bankkrediten stammen.

Met betrekking tot voorwaarde iii), „Steun in verhouding tot de kosten en baten van de herstructurering”, had de Commissie in beschikking N 401/97 al besloten dat staatssteun maximaal 50 % van de investeringskosten mocht belopen en dat de overige 50 % moest worden gefinancierd met door de aandeelhouders beschikbaar gestelde middelen en met tegen marktvoorwaarden afgesloten bankleningen.


Griechenland hat sich jedoch trotz einer Änderung des ursprünglichen Plans, der die Kommission zugestimmt hat, weder an diese Entscheidungen gehalten noch eine Umstrukturierung vorgenommen, was 2002 zu einer ersten ablehnenden Entscheidung aufgrund unrechtmäßiger und unvereinbarer Beihilfen und am 14. September zu einer zweiten ablehnenden Entscheidung aufgrund von weiteren, seit 2002 unrechtmäßig gewährten Beihilfen geführt hat.

Ondanks de daaropvolgende, door de Commissie goedgekeurde aanpassingen van het oorspronkelijke plan, heeft Griekenland zich niet aan de beschikking gehouden en ook de herstructurering niet uitgevoerd. Dit heeft in 2002 tot een eerste negatieve beschikking geleid op grond van incorrecte en onverenigbare staatssteun, gevolgd door een negatieve beschikking op 14 september wegens het verstrekken van hernieuwde onverenigbare staatssteun sinds 2002.


Bei den für diesen Zeitraum gewährten jährlichen Fangmöglichkeiten wurde dem Interesse beider Seiten an der Erhaltung und nachhaltigen Entwicklung der Fischereiressourcen sowie der Notwendigkeit Rechnung getragen, für die Durchführung einer schrittweisen Umstrukturierung der in der Fischereizone Marokkos operierenden Gemeinschaftsflotte die erforderlichen Fristen einzuräumen.

De vangstmogelijkheden die voor elk jaar gedurende die periode worden toegekend houden rekening met het gezamenlijk streven naar de instandhouding van de visbestanden en de duurzame ontwikkeling daarvan, alsmede de noodzaak de nodige termijnen toe te staan zodat de communautaire vloot die in de Marokkaanse wateren vist, geleidelijk kan worden geherstructureerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer umstrukturierung gewährten' ->

Date index: 2020-12-12
w