Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwerb einer die Kontrolle begründenden Beteiligung

Vertaling van "einer umfassenden kontrolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erwerb einer die Kontrolle begründenden Beteiligung

verwerving van zeggenschap


Ziehen einer Kontroll-Stichprobe nach der zeitlichen Dichte von Fällen

incidentiedichtheid sampling


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist schwierig, unter sehr instabilen Rahmenbedingungen flexibel und rasch zu handeln und gleichzeitig an einer umfassenden Kontrolle und Nachprüfbarkeit festzuhalten.

Het is moeilijk om soepel en snel op te treden in snel veranderende situaties en tegelijk een strenge controle en verantwoordingsplicht te handhaven.


Darüber hinaus ist es in Anbetracht der umfassenden Kontrollbefugnis des Beschwerdeausschusses, die daher weiter als die des Gerichts ist, hinsichtlich der in der streitigen Beurteilung enthaltenen Bewertungen und erteilten Noten unerlässlich, dass das Gericht des ersten Rechtszugs – im Rahmen seiner begrenzten Kontrolle – überprüft, ob und inwieweit der Beschwerdeausschuss dieser Pflicht einer umfassenden Kontrolle nach den einschlägigen Vorschriften nachgekommen ist.

Voorts is het, gelet op de volledige toezichtbevoegdheid van het beroepscomité, die daardoor ruimer is dan die van de rechter, wat betreft de in het litigieuze rapport vervatte beoordelingen en toegekende punten, absoluut noodzakelijk dat de rechter in eerste aanleg, zeker in het kader van zijn beperkte toezicht, nagaat, of, en in welke mate, voornoemd comité zich heeft gekwijt van deze verplichting tot volledige controle overeenkomstig de toepasselijke regels.


verweist darauf, dass nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und im Interesse einer umfassenden parlamentarischen, demokratischen und transparenten Kontrolle auch der Zugang zu den Dokumenten gewährt werden muss, die im Rahmen der Befugnisübertragung erstellt wurden (delegierte Rechtsakte), da diese Rechtsakte einen großen Teil der europäischen Rechtsvorschriften darstellen, weswegen eine angemessene und transparente parlamentarische und demokratische Kontrolle in vollem Umfang gewährleistet werden sollte; beanstandet in dies ...[+++]

herinnert eraan dat het volgens Verordening (EG) nr. 1049/2001 en omwille van een volledige democratische en transparante parlementaire controle noodzakelijk is ook toegang te verlenen tot documenten die worden opgesteld in het kader van de bevoegdheidsdelegatie (gedelegeerde handelingen), die een belangrijke rol speelt in de Europese wetgeving en daarom aan passende parlementaire en democratische controle onderworpen moet zijn; stelt in dit verband met name het gebrek aa ...[+++]


Da dem Beschwerdeausschuss eine umfassende Kontrollbefugnis hinsichtlich der in einer Beurteilung enthaltenen Bewertungen und Noten eingeräumt wurde, ist es unerlässlich, dass das Gericht des ersten Rechtszugs ‐ wenngleich im Rahmen seiner begrenzten Kontrolle ‐ überprüft, ob und inwieweit der Beschwerdeausschuss dieser Pflicht einer umfassenden Kontrolle gemäß den einschlägigen Vorschriften nachgekommen ist.

Aangezien aan het beroepscomité een volledige controlebevoegdheid is verleend met betrekking tot de in een beoordelingsrapport toegekende beoordelingen en punten, is het bovendien noodzakelijk dat de rechter van eerste aanleg, zeker in het kader van zijn beperkte controle, nagaat of en in hoeverre dit comité deze plicht om overeenkomstig de toepasselijke regels over te gaan tot een volledige controle, is nagekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gerade wegen dieser umfassenden Kontrolle sind die Rechtswirkungen einer Entscheidung des Beschwerdeausschusses nicht zwangsläufig mit denen einer seiner Kontrolle unterliegenden Beurteilung identisch und können somit in anderer Weise beschweren; wenn der Richter damit befasst ist, hat er die Rechtmäßigkeit zu beurteilen.

Het is juist vanwege deze volledige controle dat de rechtsgevolgen van een besluit van het beroepscomité niet noodzakelijkerwijs samenvallen met die van een aan zijn toezicht onderworpen beoordelingsrapport en, bijgevolg, op een andere wijze bezwarend kunnen zijn, iets waarvan de rechter, indien deze daartoe is geadieerd, de wettigheid dient te beoordelen.


M. in der Erwägung, dass die neuen Zuständigkeiten der Europäischen Union und insbesondere des Europäischen Parlaments in Bereichen wie internationalen Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen einen überarbeiteten Rechtsrahmen in Bezug auf Artikel 4 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/01 erfordern, einschließlich einer umfassenden Kontrolle des Europäischen Parlaments als Vertreter der europäischen Bürger,

M. overwegende dat de nieuwe verantwoordelijkheden van de Europese Unie, en met name van het Europees Parlement, op terreinen als internationale overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken een herziening vereisen van het wettelijk kader in verband met art. 4 en 9 van Verordening 1049/01, met inbegrip van een onverkorte controle door het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers;


K. in der Erwägung, dass die neuen Zuständigkeiten der Europäischen Union und insbesondere des Europäischen Parlaments in Bereichen wie internationalen Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen einen überarbeiteten Rechtsrahmen in Bezug auf Artikel 4 und 9 der Verordnung (EG) Nr. 1049/01 erfordern, einschließlich einer umfassenden Kontrolle des Europäischen Parlaments als Vertreter der europäischen Bürger,

K. overwegende dat de nieuwe verantwoordelijkheden van de Europese Unie, en met name van het Europees Parlement, op terreinen als internationale overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken een herziening vereisen van het wettelijk kader in verband met art. 4 en 9 van Verordening 1049/01, met inbegrip van een onverkorte controle door het Europees Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers;


17. lobt die Fortschritte bei den Beziehungen zwischen der Zivilgesellschaft und dem Militär, insbesondere die Verstärkung der zivilen Kontrolle durch die Begrenzung der Zuständigkeit von Militärgerichten, durch die eröffnete Möglichkeit einer gerichtlichen Prüfung von Entscheidungen des Obersten Militärrates und durch die Regelungen, die vorsehen, dass Verfahren gegen hochrangige Militärbedienstete vor Zivilgerichten stattfinden; stellt fest, dass diese Fortschritte weiterverfolgt werden sollten, damit eine vollständige zivile Kontr ...[+++]

17. prijst de geboekte vooruitgang op het gebied van de civiel-militaire betrekkingen, in het bijzonder de uitbreiding van het civiele toezicht door de beperking van de rechtspraak door militaire gerechtshoven, door de openstelling van de besluiten van de Hoge Militaire Raad voor rechterlijke toetsing en door de afspraken die zijn gemaakt over berechting van hoge legerofficieren door een civiel gerechtshof; merkt op dat deze vooruitgang moet worden voortgezet teneinde voor volledig civiel toezicht te zorgen, en verzoekt het Turkse parlement controle uit te oefenen op de veiligheidstroepen, alsook een volledig toezicht op de defensiebegr ...[+++]


47. weist darauf hin, dass die intensiven Bemühungen der spanischen Präsidentschaft, die ESVP sowohl in institutioneller Hinsicht als auch unter dem Aspekt der Kapazitäten funktionsfähig zu machen, nicht dazu geführt haben, die ESVP einer umfassenden Kontrolle durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente zu unterwerfen;

47. wijst erop dat de grote inzet van het Spaanse voorzitterschap om het Europese veiligheids- en defensiebeleid zowel in institutioneel opzicht als qua capaciteit operationeel te maken, niet gepaard is gegaan met democratische controle door het Europees Parlement en de nationale parlementen;


47. weist darauf hin, dass die intensiven Bemühungen der spanischen Präsidentschaft, die ESVP sowohl in institutioneller Hinsicht als auch unter dem Aspekt der Kapazitäten funktionsfähig zu machen, nicht dazu geführt haben, die ESVP einer umfassenden Kontrolle durch das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente zu unterwerfen;

47. wijst erop dat de grote inzet van het Spaanse voorzitterschap om het Europese veiligheids- en defensiebeleid zowel in institutioneel opzicht als qua capaciteit operationeel te maken, niet gepaard is gegaan met democratische controle door het Europees Parlement en de nationale parlementen;




Anderen hebben gezocht naar : einer umfassenden kontrolle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer umfassenden kontrolle' ->

Date index: 2022-11-10
w