F. in der Erwägung, dass diese Taten von einer tiefgreifenden Veränderung der Natur des Terrorismus in der Europäischen Union zeugen und deutlich werden lassen, dass die klassischen Instrumente der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit zur Bekämpfung des Terrorismus nicht mehr ausreichend sind,
F. overwegende dat het geweld een ingrijpende verandering in de aard van de terreur in de Europese Unie aan het licht brengt en duidelijk maakt dat de klassieke middelen van gerechtelijke en politionele samenwerking niet voldoende zijn om er de strijd mee aan te binden,