Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachweis einer privaten Unterkunft
Projekt einer öffentlich-privaten Partnerschaft

Vertaling van "einer stärkeren privaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Projekt einer öffentlich-privaten Partnerschaft

project van publiek-private samenwerking


Nachweis einer privaten Unterkunft

bewijs van garantstelling en/of particuliere logiesverstrekking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission schlägt eine Reform von EURES vor, die zu einer Erhöhung der Zahl von Partnern, die im Rahmen von EURES mobilitätsfördernde Dienste anbieten, zu einer Konsolidierung der Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlungsorganisationen, um einen höheren Anteil freier Arbeitsstellen zu besetzen (derzeit bewegt sich dieser Anteil zwischen 30% und 40% der gesamten freien Arbeitsstellen), sowie zu einer stärkeren Berücksic ...[+++]

Met de hervorming van Eures die de Commissie voorstelt, wordt het volgende beoogd: groei van het aantal partners dat mobiliteitsdiensten via Eures aanbiedt, versteviging van de samenwerking tussen publieke en private arbeidsbemiddelaars teneinde een groter aandeel van de vacatures te bestrijken (thans bedraagt dit aandeel 30 tot 40 % van het totale aantal vacatures), en een sterkere gerichtheid op jongeren, die eerder tot arbeidsmobiliteit bereid zijn, ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Maßnahmen gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern dringend besser abgestimmt werden müssen und dass im Interesse einer stärkeren Sensibilisierung für diese Problematik und eines besseren Austauschs von Informationen, aber auch im Sinne einer Verstärkung der einschlägigen rechtlichen Rahmenvorschriften unbedingt enger zusammengearbeitet werden muss; verweist in diesem Zusammenhang auf die Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2011 zur Prävention und Bekämpfung des unrechtmäßigen Handels mit Kulturgütern, in denen den Mitgliedstaaten unter anderem nahegelegt wird, die Zusammenarbei ...[+++]

J. overwegende dat de bestrijding van illegale handel in cultuurgoederen dringend beter moet worden gecoördineerd en dat er nauw moet worden samengewerkt om de bewustwording te bevorderen, informatie te delen en de wettelijke kaders te versterken; overwegende dat er in de conclusies van de Raad van december 2011 over de voorkoming en bestrijding van misdaden tegen cultuurgoederen o.a. is aanbevolen dat de lidstaten de samenwerking tussen de wetshandhavingsautoriteiten, culturele instanties en particuliere organisaties versterken;


J. unter Hinweis auf die dringende Notwendigkeit, die Maßnahmen gegen den illegalen Handel mit Kulturgegenständen besser abzustimmen und im Interesse einer stärkeren Sensibilisierung für diese Problematik und eines besseren Informationsaustauschs, aber auch im Sinne einer Verstärkung der einschlägigen rechtlichen Rahmenvorschriften enger zusammenzuarbeiten; unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2011 zur Prävention und Bekämpfung des unrechtmäßigen Handels mit Kulturgütern, in denen den Mitgliedstaaten unter anderem nahegelegt wird, die Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden, Kulturbeh ...[+++]

J. overwegende dat de bestrijding van illegale handel in cultuurgoederen dringend beter moet worden gecoördineerd en dat er meer moet worden samengewerkt om de bewustwording te bevorderen, informatie te delen en het wettelijk kader te versterken; overwegende dat er in de Conclusies van de Raad van december 2011 over de voorkoming en bestrijding van misdaden tegen cultuurgoederen onder meer is aanbevolen dat de lidstaten de samenwerking tussen de wetshandhavingsinstanties, culturele autoriteiten en particuliere organisaties intensiveren;


ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern, einschließlich Anpassungsmaßnahmen in den am meisten gefährdeten und am wenigsten entwickelten Ländern AN; BETONT, wie wichtig es für weitere Fortschritte ist, dass Quellen für eine langfristige Finanzierung ermittelt werden; ERINNERT daran, dass stabile, berechenbare und zusätzliche Einnahmen mobilisiert werden müssen, die jedoch nicht die Haushaltskonsolidierung und die Nachhaltigkeit gefährden dürfen, und BETONT, dass es Sache der einzelnen Mitgliedstaaten sein wird, über die Nutzung solcher öffentlicher Einnahmen entsprechend den haushaltspolitischen Vorschriften der EU und der einzelnen Mitgliedstaaten und im Ein ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen sind im Interesse der Kohärenz und einer stärkeren Ausrichtung der EIB-Finanzierungstätigkeit in Drittländern auf die Unionspolitik sowie des Erreichens eines größtmöglichen Nutzens für die Empfänger im Beschluss Nr. 1080/2011/EU — ausgehend von den komparativen Vorteilen der EIB in Bereichen, in denen sie nachweislich erfolgreich tätig ist — allgemeine Ziele für EIB-Finanzierungen in allen förderfähigen Regionen und Ländern festgelegt: Entwicklung des privaten Sektors auf lokaler Ebene, vor allem zur Unt ...[+++]

Tegen deze achtergrond, om de samenhang te bevorderen en ervoor te zorgen dat de externe EIB-financieringsactiviteit sterker op de ondersteuning van het Uniebeleid wordt gericht, bepaalt Besluit nr. 1080/2011/EU, met het optimale voordeel van de begunstigden voor ogen, algemene doelstellingen voor EIB-financieringsverrichtingen, namelijk de ontwikkeling van de lokale particuliere sector, met name ter ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf (mkb), maatschappelijke en economische infrastructuur en de beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering (mitigatie en adaptatie), waarbij wordt voortgebouwd op de comparatieve voordelen ...[+++]


Die Entwicklung hin zu einer echten Marktwirtschaft muss von einer fortlaufenden Umstrukturierung, von Reformen im Bereich Handels- und Investitionsrecht sowie von einer stärkeren Beteiligung des privaten Sektors an der Wirtschaft begleitet werden.

Verder moet de ontwikkeling naar een echte markteconomie vergezeld gaan van een voortdurende herstructurering, hervormingen op het gebied van het handelsrecht en investeringsrecht, en een groter aandeel van de private sector binnen de economie.


CC. in Erwägung der Notwendigkeit einer stärkeren Einbeziehung der privaten Investoren in die Entwicklung Afrikas und des zu niedrigen Niveaus der Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor,

CC. overwegende dat particuliere investeerders meer moeten worden betrokken bij de ontwikkeling van Afrika en dat er te weinig samenwerking is tussen de overheidssector en de particuliere sector,


In diesem Zusammenhang wird die Förderung einer stärkeren Zusammenarbeit zwischen Sozial- und Rechtsdiensten sowie mit privaten Finanzinstituten als wichtig erachtet.

Wat dat betreft wordt het van cruciaal belang geacht meer samenwerking tussen sociale en juridische diensten maar ook met particuliere financiële instellingen te bevorderen.


Diese Strategien müssen einen Beitrag leisten zur Stärkung der Demokratie, zur Festigung des Friedens und zur Verhütung von Konflikten, zu einer schrittweisen Integration in die Weltwirtschaft, zu einer stärkeren Berücksichtigung der sozialen und ökologischen Aspekte im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung, zur Gleichberechtigung von Männern und Frauen und zur Verbesserung der Fähigkeiten der öffentlichen und privaten Akteure.

De strategieën moeten bijdragen aan de versterking van de democratie, de bestendiging van de vrede en het voorkomen van conflicten, een geleidelijke integratie in de wereldeconomie, een betere inachtneming van de sociale en de milieu-aspecten met het oog op duurzame ontwikkeling, de gelijkheid van man en vrouw en de versterking van de capaciteiten van de publieke en private actoren.


- durch den stärkeren Einsatzes des Konzepts der öffentlich-privaten Partnerschaft dürfte sich die Hebelwirkung der Gemeinschaftsförderung verstärken lassen und so die Kofinanzierung einer breiteren Palette von Vorhaben ermöglichen.

- ruimere toepassing van partnerschap van overheid en particuliere sector; op deze wijze zou het hefboomeffect van de bijstand van de Gemeenschap kunnen worden vergroot en zou medefinanciering mogelijk worden voor een breder gamma van projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer stärkeren privaten' ->

Date index: 2021-03-11
w