Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer ständig wachsenden » (Allemand → Néerlandais) :

In einer Welt, die von einem ständig wachsenden Ressourcenverbrauch, zunehmender Umweltschädigung und einem ständigen Rückgang der Artenvielfalt geprägt ist, kann die EU nicht gedeihen.

De Unie kan niet bloeien in een wereld waarin het verbruik van hulpbronnen, de schade aan het milieu en het verlies aan biodiversiteit almaar toenemen.


1. bekräftigt, dass die neuen audiovisuellen Technologien die Verbreitung einer pluralistischen Information und qualitativ hochwertiger Programme ermöglichen müssen, die einer ständig wachsenden Zahl von Bürgerinnen und Bürgern zugänglich sind;

1. bekrachtigt dat de nieuwe audiovisuele technologieën de mogelijkheid moeten bieden om pluralistische informatie en kwaliteitsprogramma's te verspreiden die toegankelijk zijn voor een steeds grotere groep burgers;


Was die Mitwirkung des Ausschusses für Kultur und Bildung auf dem Gebiet der audiovisuellen Medien betrifft, so sei hervorgehoben, dass die neuen Technologien vor allem die Verbreitung einer pluralistischen Information und hochwertiger Programme ermöglichen müssen, die die kulturelle Vielfalt garantieren und einer ständig wachsenden Zahl von Bürgerinnen und Bürgern zugänglich sind.

Wat betreft de rol van de Commissie cultuur en onderwijs op audiovisueel gebied wil uw rapporteur onderstrepen dat de nieuwe technologieën vooral gebruikt moeten worden om pluralistische informatie en kwaliteitsprogramma's te verspreiden en culturele diversiteit te garanderen, waarbij een steeds groter aantal burgers toegang moet krijgen.


1. bekräftigt, dass die neuen audiovisuellen Technologien die Verbreitung einer pluralistischen Information und qualitativ hochwertiger Programme ermöglichen müssen, die einer ständig wachsenden Zahl von Bürgerinnen und Bürgern zugänglich sind;

1. bekrachtigt dat de nieuwe audiovisuele technologieën de mogelijkheid moeten bieden om pluralistische informatie en kwaliteitsprogramma's te verspreiden die toegankelijk zijn voor een steeds grotere groep burgers;


25. hält eine tief greifende Reform der institutionellen Struktur und des Entscheidungsprozesses der WTO für wesentlich, wenn ihre Funktionsweise verbessert und den Herausforderungen einer ständig wachsenden Mitgliederzahl begegnet werden soll; fordert die Kommission auf, einen aktiven Beitrag zur globalen Reflexion über dieses Thema zu leisten und konstruktive Vorschläge vorzulegen;

25. beschouwt een diepgaande hervorming van de institutionele structuur en het besluitvormingsproces van de WTO als essentieel om de werking ervan te verbeteren en het probleem van het gestaag groeiende ledenaantal het hoofd te bieden; roept de Commissie ertoe op actief bij te dragen aan een mondiale bezinning over deze kwestie en constructieve voorstellen te doen;


Der „Post-Forum-Dialog“ [4], der zurzeit die Schnittstelle zwischen den beiden Regionen bildet, weist einige Defizite auf. Dazu zählen die begrenzte Sichtbarkeit, Interaktion und Wirkung sowie die mangelnde Zeit zur Erörterung einer ständig wachsenden Palette von Thema mit Relevanz für die Beziehungen zwischen der EU und dem pazifischen Raum.

De Post-Forum Dialogue [4], de instantie waarin de twee regio’s contact onderhouden, heeft een aantal tekortkomingen, zoals een beperkte zichtbaarheid, interactie en impact, en beschikt over te weinig tijd voor voorbereiding en discussie, terwijl de agenda voor de EU en de Stille Oceaan blijft uitdijen.


Die kontinuierliche strukturelle Umwandlung unseres Wirtschaftssystems, verbunden mit einer ständig wachsenden Bedeutung des Dienstleistungssektors, ist aus wirtschaftlicher Sicht unausweichlich.

De voortdurende structurele transformatie van onze economieën, waarbij een steeds grotere rol is weggelegd voor de dienstensector, is economisch onvermijdelijk.


Die kontinuierliche strukturelle Umwandlung unseres Wirtschaftssystems, verbunden mit einer ständig wachsenden Bedeutung des Dienstleistungssektors, ist aus wirtschaftlicher Sicht unausweichlich.

De voortdurende structurele transformatie van onze economieën, waarbij een steeds grotere rol is weggelegd voor de dienstensector, is economisch onvermijdelijk.


11. ist der Auffassung, dass der Jugendschutz und der Schutz der Menschenwürde bei audiovisuellen Diensten und Informationsdiensten wesentlich für die Förderung einer harmonischen Persönlichkeitsentwicklung und für die Wahrung eines angemessenen sozialen Gleichgewichts sowie ein unerlässlicher Faktor zur Schaffung des notwendigen Klimas des Vertrauens in einen Sektor mit einer ständig wachsenden Zahl angebotener Programme sind;

11. bekrachtigt dat de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid in de audiovisuele en informatiediensten fundamenteel is ter bevordering van een harmonieuze ontwikkeling van de persoonlijkheid en tot behoud van een juist maatschappelijk evenwicht, en tevens onontbeerlijk is om een klimaat van vertrouwen te scheppen in een sector waarbinnen steeds meer programma's worden aangeboden;


Seit Aufnahme ihrer Arbeit sieht sich die Agentur einer ständig wachsenden Zahl von Anfragen von Journalisten, aus Arbeitsschutzfachkreisen, von Unternehmen und der Öffentlichkeit gegenüber.

Sinds zijn oprichting heeft het Agentschap moeten antwoorden op een toenemend aantal vragen om informatie van journalisten, professionals op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het werk, bedrijven en het grote publiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer ständig wachsenden' ->

Date index: 2021-07-11
w