Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer stimme vertreten " (Duits → Nederlands) :

Während beispielsweise der US-Dollar in internationalen Wirtschafts- und Finanzforen durch einen einzigen starken Repräsentanten vertreten wird, sprechen die Euro-Mitgliedstaaten nicht mit einer Stimme.

Hoewel bijvoorbeeld de US-dollar één sterke vertegenwoordiger in internationale economische en financiële fora heeft, spreken de lidstaten van de eurozone niet met één stem.


147. stellt fest, dass die EU ihre Führungs- und Vorreiterrolle aufrechterhalten muss und dass die Mitgliedstaaten mit einer Stimme sprechen müssen, um bei den Klimaverhandlungen eine starke und gemeinsame Position zu vertreten und im Jahr 2015 in Paris ein neues globales und verbindliches Klimaabkommen sicherzustellen; unterstreicht, dass die EU mit gutem Beispiel vorangehen und rechtzeitig vor dem von Ban Ki-moon anberaumten Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs einen ehrgeizigen verbindlichen Politikra ...[+++]

147. wijst erop dat het voor de EU van belang is een vooraanstaande en richtinggevende rol te blijven spelen en dat de lidstaten tijdens de klimaatonderhandelingen met één stem moeten spreken om een krachtig en gemeenschappelijk standpunt te verdedigen, teneinde een nieuwe bindende mondiale klimaatovereenkomst in 2015 in Parijs te verzekeren; benadrukt dat de EU tijdig voor het begin van de door Ban Ki-moon belegde topconferentie van leiders het goede voorbeeld ...[+++]


28. erinnert daran, dass die EU mit einer Stimme sprechen und im Einklang mit ihrer internen Agenda, soweit dies angebracht ist, die Mitgliedstaaten umfassend vertreten und weltweit Demokratie und Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, menschenwürdige Arbeits- und Lebensbedingungen, eine verantwortungsvolle Staatsführung, eine nachhaltige Entwicklung, einen freien und fairen Handel und Klimaziele befürworten sowie Korruption, Steuerbetrug, Steuerumgehung und Steueroasen bekämpfen muss;

28. merkt eens te meer op dat de EU "met één stem moet spreken"en waar mogelijk de lidstaten volledig moet vertegenwoordigen en wereldwijd moet pleiten voor de bevordering van de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat, fatsoenlijke arbeids– en leefomstandigheden, een goed bestuur, duurzame ontwikkeling, vrije en eerlijke handel en klimaatdoelstellingen die in overeenstemming zijn met haar interne agenda, alsook voor bestrijding van corruptie, belastingfraude, belastingontduiking en belastingparadijzen;


Das sind also mehr oder weniger die Fragen, die angesprochen wurden. All diese Fragen – Religionsunterricht, Sprachen – sind natürlich eindeutig Sache des Obersten Rates, und in diesem Rat ist die Kommission nur mit einer Stimme vertreten.

Dit zijn ongeveer de vragen die zijn gesteld, en het is duidelijk dat al deze vragen – godsdienstonderwijs, talen – onder de verantwoordelijkheid vallen van de raad van bestuur, en in die raad heeft de Commissie slechts één stem.


die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin nachdrücklich aufzufordern, mit einer Stimme im Namen aller EU-Mitgliedstaaten zu sprechen, wenn sie sich zu Menschenrechtsfragen äußert, und auch jeden Mitgliedstaat aufzufordern, diese vereinheitlichten EU-Standpunkte zu vertreten, um ihnen mehr Gewicht zu verleihen, wobei zu berücksichtigen ist, dass nach Artikel 21 EUV die Universalität und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten einer der Grundsätze ist, die das Handeln der Europäischen Union auf der internati ...[+++]

er bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aandringen bij mensenrechtenkwesties namens alle EU-lidstaten te spreken, en tevens alle lidstaten aansporen deze gezamenlijke EU-standpunten te benadrukken, om er meer gewicht aan toe te kennen, ervan uitgaand dat volgens artikel 21 van het EU-verdrag de universaliteit en ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden een van de beginselen vormt die de Unie moet hanteren bij haar optreden op het internationale toneel en dat ondersteuning van democratie en mensenrech ...[+++]


28. unterstreicht die Bedeutung einer kohärenten Politik und schließt sich der Auffassung der Kommission an, dass die EU sich das Ziel setzen sollte, in allen UN-Gremien, der ILO, den Bretton Woods-Organen und anderen internationalen Organisationen stärker mit einer Stimme zu sprechen; fordert die Kommission außerdem auf, darauf einzuwirken, dass die anderen ILO-Mitgliedstaaten in anderen internationalen Organisationen, insbesondere der WTO, die notwendige kohärente Politik erreichen; ist der Auffassung, dass die universell anerkann ...[+++]

28. benadrukt het belang van de beleidssamenhang en is het met de Commissie eens dat de EU ernaar moet streven consistenter op te treden in de Verenigde Naties, de IAO, Bretton Woods en andere internatíonale instellingen; vraagt de Commissie ook om ernaar te streven dat andere IAO-lidstaten komen tot de nodige beleidssamenhang bij andere internationale organisaties, met name de WTO; is van mening dat de universeel erkende minimale arbeidsnormen voor deze organisaties prioritair moeten worden; is van oordeel dat de invloed van de EU om een ontwikkelingsmodel te bevorderen dat de sociale dimensie, in het bijzonder de CLS, volledig integr ...[+++]


Auch in internationalen Gremien muss die EG stark vertreten sein und im Kampf gegen Betrug bei Unternehmen und im Wirtschaftsleben allgemein, gegen Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, Steuerumgehung, Korruption und andere Missstände mit einer Stimme sprechen.

Ook dient de EG sterk vertegenwoordigd te zijn in internationale instanties, waar zij met één stem dient te spreken in aangelegenheden zoals de strijd tegen zakelijke en commerciële fraude, het witwassen van geld, terrorismefinanciering, belastingontwijking, corruptie en andere malafide praktijken.


Verfügt die Union über die geeigneten Instrumente, um beispielsweise bei den internationalen Diskussionen über Währungen und Finanzen eine kohärente Position zu vertreten oder in der Außenpolitik mit einer Stimme zu sprechen?

Beschikt de Unie over alle passende instrumenten, bijvoorbeeld om bij de internationale monetaire en financiële besprekingen een coherent standpunt in te nemen of met één stem te spreken in het buitenlands beleid?


3. Dialog und Verhandlungen sind für die Union das beste Mittel, um – entsprechend dem einstimmig angenommenen Verhandlungsmandat ihre Ziele zu verfolgen, sich für ihre Grundsätze und Werte einzusetzen und ihre Interessen nachdrücklich zu vertreten und dabei mit einer Stimme zu sprechen.

3. Dialoog en onderhandelingen zijn voor de Unie het beste instrument om haar doelstellingen te verwezenlijken, haar principes en waarden ingang te doen vinden en haar belangen krachtig en eensgezind te verdedigen, conform het met eenparigheid van stemmen aangenomen onderhandelingsmandaat.


2. Verstärkung der Gemeinschaftsaktion im Außenbereich - Klärung der Befugnisse der Gemeinschaft, um der zunehmenden Bedeutung der Dienstleistungen, des geistigen Eigentums und der ausländischen Direktinvestitionen in der Weltwirtschaft Rechnung zu tragen. - Aufnahme von Bestimmungen, die ausdrücklich gewährleisten, daß die Union mit einer Stimme spricht und in den internationalen Organisationen ihre Interessen vertreten kann.

2. Versterking van het externe communautaire optreden - Verduidelijking van de communautaire bevoegdheden teneinde rekening te houden met het steeds grotere aandeel van de diensten, de intellectuele eigendom en de rechtstreekse buitenlandse investeringen in de wereldeconomie; - Opneming in het Verdrag van uitdrukkelijke bepalingen om ervoor te zorgen dat de Unie met één stem spreekt en aldus in het kader van internationale organen alle in het spel zijnde belangen kan verdedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer stimme vertreten' ->

Date index: 2021-04-05
w