Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypotonie
Median
Subkapsulär
Unter einer Kapsel gelegen
Zentralwert einer Stichprobe

Vertaling van "einer stichprobe unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn




Scherdurchbiegung einer Verkleidungsplatte unter einer Druckeinheit

vervorming door schuifkrachten van een bekledingspaneel bij eenheidsbelasting


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving


subkapsulär | unter einer Kapsel gelegen

subcapsulair | onder een kapsel


Hypotonie | Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter die

hypotonie | verlaagde spierspanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In solchen Fällen kann die Prüfung für alle betroffenen Organisationseinheiten anhand einer Stichprobe von Einheiten vorgenommen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung eines für diesen Zweck entwickelten einschlägigen Standards .

In dergelijke gevallen kan de controle van alle betrokken eenheden worden uitgevoerd op basis van een steekproef , waarbij — voor zover van toepassing — rekening wordt gehouden met een relevante norm die voor dit doel is opgesteld .


Die durch das Einigungsprotokoll betroffenen Akten werden einer Nachkontrolle durch die Finanzinspektion auf der Grundlage einer Stichprobe gemäß den unter Absatz 3 Ziffer 6 erwähnten Modalitäten unterworfen.

De in het akkoordprotocol bedoelde dossiers zijn achteraf onderworpen aan een controle van de Inspectie van Financiën op grond van een monsterneming volgens de in lid 3, 6°, bedoelde modaliteiten.


Länder mit einer Bevölkerungszahl von weniger als 1 Mio. sind von diesen Genauigkeitsanforderungen ausgenommen, und die Strukturvariablen werden für die gesamte Stichprobe erhoben, sofern die Stichprobe nicht den unter a) genannten Anforderungen entspricht.

Landen met minder dan 1 miljoen inwoners zijn vrijgesteld van deze nauwkeurigheidsvereisten; de gegevens over de structurele variabelen moeten er worden verzameld voor de gehele steekproef tenzij de steekproef aan de onder a) genoemde eis voldoet.


Die durch das Einigungsprotokoll betroffenen Akten werden von der Finanzinspektion gemäß den unter Absatz 3, 6° erwähnten Modalitäten einer im Nachhinein durchgeführten Kontrolle auf der Grundlage einer Stichprobe unterworfen.

De in het akkoordprotocol bedoelde dossiers zijn achteraf onderworpen aan een controle van de Inspectie van Financiën op grond van een monsterneming volgens de in lid 3, 6°, bedoelde modaliteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Parteien sollten jedoch berücksichtigen, dass die Kommission im Falle der Bildung einer Stichprobe unter den Ausführern/Herstellern die Berechnung einer individuellen Spanne ablehnen kann, wenn die Zahl der Ausführer/Hersteller so groß ist, dass individuelle Ermittlungen eine zu große Belastung darstellen und den fristgerechten Abschluss der Untersuchung verhindern würden.

Ook als de Commissie van een steekproef van producenten-exporteurs gebruikmaakt, kan zij besluiten geen individuele dumpingmarges te berekenen, omdat individuele onderzoeken bij een groot aantal producenten-exporteurs zo veel werk kunnen meebrengen dat een tijdige voltooiing van het onderzoek niet mogelijk is.


In solchen Fällen kann die Prüfung für alle betroffenen Organisationseinheiten anhand einer Stichprobe von Einheiten (27) vorgenommen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung eines für diesen Zweck entwickelten einschlägigen Standards (28).

In dergelijke gevallen kan de controle van alle betrokken eenheden worden uitgevoerd op basis van een steekproef (27), waarbij — voor zover van toepassing — rekening wordt gehouden met een relevante norm die voor dit doel is opgesteld (28).


Diese Parteien sollten jedoch berücksichtigen, dass die Kommission im Falle der Auswahl einer Stichprobe unter den Ausführern/Herstellern die Berechnung unternehmensspezifischer Dumpingspannen ablehnen kann, wenn die Zahl der Ausführer/Hersteller so groß ist, dass eine individuelle Untersuchung eine zu große Belastung darstellen und den fristgerechten Abschluss der Untersuchung verhindern würde.

Indien de Commissie van een steekproef van producenten/exporteurs gebruikmaakt, kan zij evenwel besluiten geen individuele dumpingmarges te berekenen omdat individuele onderzoeken bij een groot aantal producenten/exporteurs een zo grote werklast kunnen vormen dat zij een tijdige voltooiing van het onderzoek in de weg staan.


Vor-Ort-Kontrollen einzelner Projekte, zumindest auf der Grundlage einer Stichprobe von Projekten unterschiedlicher Art und Größenordnung und unter Berücksichtigung bereits ermittelter Risikofaktoren, damit eine hinreichende Gewähr für die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge in Bezug auf das von der zuständigen Behörde ermittelte Risiko erlangt wird.

verificaties ter plaatse van individuele projecten, ten minste via een steekproef van projecten die naar aard en omvang voldoende gevarieerd zijn en waarbij rekening wordt gehouden met de reeds geconstateerde risicofactoren, om een redelijke mate van zekerheid te verkrijgen omtrent de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, gelet op het door de verantwoordelijke instantie vastgestelde risiconiveau.


Vor-Ort-Kontrollen einzelner Projekte, zumindest auf der Grundlage einer Stichprobe von Projekten unterschiedlicher Art und Größenordnung und unter Berücksichtigung bereits ermittelter Risikofaktoren, damit eine hinreichende Gewähr für die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge in Bezug auf das von der zuständigen Behörde ermittelte Risiko erlangt wird.

verificaties ter plaatse van individuele projecten, ten minste via een steekproef van projecten die naar aard en omvang voldoende gevarieerd zijn en waarbij rekening wordt gehouden met de reeds geconstateerde risicofactoren, om een redelijke mate van zekerheid te verkrijgen omtrent de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, gelet op het door de verantwoordelijke instantie vastgestelde risiconiveau.


Die Überprüfung einer Stichprobe einschlägiger Vorgänge dient dazu, die Schlussfolgerungen der Systemanalyse zu bestätigen bzw. zu widerlegen und eine stichhaltige Beurteilung der Kapazitäten des Kontrollsystems hinsichtlich der Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der Einziehung der Eigenmittel unter besonderer Berücksichtigung des Aspekts der Betrugsbekämpfung abzugeben.

De verificatie van een steekproef van achterliggende verrichtingen heeft tot doel de conclusies van de systeemanalyse te bevestigen of te ontkrachten en een gegronde kwalificatie te geven van de capaciteit van het gecontroleerde systeem om te zorgen voor naleving van de communautaire voorschriften op het gebied van de inning van de eigen middelen, ook uit het oog van fraudebestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer stichprobe unter' ->

Date index: 2024-08-07
w