Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellung bei einer Stelle
Einer Stelle die Zulassung entziehen
Globalauftrag
Globalfakturierung
Mit der Ausübung einer Gewalt verbundene Stelle
Rechnungserstellung bei einer Stelle

Vertaling van "einer stelle deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bestellung bei einer Stelle | Globalauftrag

one-stop bestelprocedure


einer Stelle die Zulassung entziehen

de erkenning van een instantie intrekken


Globalfakturierung | Rechnungserstellung bei einer Stelle

one-stop factureringsprocedure


mit der Ausübung einer Gewalt verbundene Stelle

gezagsambt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) „unabhängige makroökonomische Prognosen“ bezeichnet die makroökonomischen Prognosen und/oder Haushaltsprognosen einer unabhängigen Stelle oder einer Stelle , deren funktionelle Eigenständigkeit gegenüber den Haushaltsbehörden der Mitgliedstaaten gegeben ist;

(2) „onafhankelijke macro-economische prognoses”: de macro-economische en/of budgettaire prognoses die worden opgesteld door een onafhankelijke instantie of een instantie die ten overstaan van de begrotingsautoriteiten van de lidstaat functioneel autonoom is:


(2) „unabhängige makroökonomische Prognosen“ bezeichnet die makroökonomischen Prognosen und/oder Haushaltsprognosen einer unabhängigen Stelle oder einer Stelle, deren funktionelle Eigenständigkeit gegenüber den Haushaltsbehörden der Mitgliedstaaten gegeben ist;

(2) "onafhankelijke macro-economische prognoses": de macro-economische en/of budgettaire prognoses die worden opgesteld door een onafhankelijke instantie of een instantie die ten overstaan van de begrotingsautoriteiten van de lidstaat functioneel autonoom is:


Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, 3. kein Versicherungsunternehmen zu vorerwähntem Schadenersatz verpflichtet ist, weil der Fahrer des Fahrzeugs, da ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]


2. Diese Verordnung gilt nicht für Tätigkeiten eines Mitgliedstaats, der Europäischen Kommission oder einer anderen offiziell benannten Stelle oder einer in deren Auftrag handelnden Person, die Emissionszertifikate betreffen und ausschließlich im Rahmen der Klimapolitik der Union unternommen werden.

2. Deze verordening is niet van toepassing op de activiteiten van een lidstaat, de Europese Commissie of een ander officieel aangewezen orgaan, of een namens hen optredende persoon, die betrekking hebben op emissierechten en die uitsluitend worden uitgevoerd in het kader van het klimaatbeleid van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Diese Verordnung gilt nicht für Tätigkeiten eines Mitgliedstaats, der Europäischen Kommission oder einer anderen offiziell benannten Stelle oder einer in deren Auftrag handelnden Person, die Emissionszertifikate betreffen und im Rahmen der Klimapolitik der Union unternommen werden.

2. Deze verordening is niet van toepassing op de activiteiten van een lidstaat, de Europese Commissie of een ander officieel aangewezen orgaan, of een namens hen optredende persoon, die betrekking hebben op emissierechten en die worden uitgevoerd in het kader van het klimaatbeleid van de Unie.


Wenn Sanierungsmaßnahmen, die erforderlich sind, um der Situation eines Finanzinstituts zu begegnen, aufgrund des legislativen Rangs der Vorschriften, deren Anwendung sie betreffen, ebenfalls nur legislativer Art sein können, macht es keinen Sinn, von einem Parlament erlassene Maßnahmen vom Anwendungsbereich der Richtlinie lediglich deshalb auszuschließen, weil es sich nicht um eine Behörde oder ein Gericht handelt, oder anders gesagt, weil sie nicht von einer Stelle erlassen wurden, die sie nicht erlassen konnte.

In een situatie waarin de saneringsmaatregelen die noodzakelijk zijn om de situatie van een financiële instelling aan te pakken – wegens de rang van wet van de bepalingen voor de toepassing waarvan zij gevolgen hebben – noodzakelijkerwijs eveneens van wetgevende aard zijn, heeft het geen zin om de door een parlement genomen saneringsmaatregelen van de werkingssfeer van de richtlijn uit te sluiten enkel omdat het niet gaat om een administratieve of rechterlijke instantie, dat wil zeggen omdat zij niet afkomstig zijn van een instantie d ...[+++]


Ihre Tätigkeit wird von einer zentralen Stelle koordiniert, an deren Spitze der Europäische Staatsanwalt steht, der die Kohärenz und Effizienz der Maßnahmen in allen Mitgliedstaaten gewährleistet (siehe Schaubild im ANHANG).

Hun activiteiten zullen worden gecoördineerd door een centraal bureau, met aan het hoofd de Europese openbare aanklager. Die zal erop toezien dat de activiteiten in de lidstaten coherent en doeltreffend worden uitgevoerd (zie bijgevoegde grafiek).


16. Ist eine Forderung durch eine Garantie besichert, die ihrerseits durch eine Rückbürgschaft eines Zentralstaats oder einer Zentralbank, einer Gebietskörperschaft oder einer öffentlichen Einrichtung, deren Schuldtitel nach den Artikeln 78 bis 83 wie Forderungen an den Zentralstaat, dem sie zuzuordnen ist, behandelt werden, einer multilateralen Entwicklungsbank, die nach den Artikeln 78 bis 83 das Risikogewicht Null zugewiesen erhält, oder einer öffentlichen Stelle, deren Sc ...[+++]

16. Wanneer een vordering wordt beschermd door een garantie met een tegengarantie van een centrale overheid of een centrale bank, van een regionale of lagere overheid of een publiekrechtelijk lichaam indien de schuldvorderingen op deze overheden overeenkomstig de artikelen 78 tot en met 83 worden behandeld als schuldvorderingen op de centrale overheid in wier rechtsgebied deze gevestigd zijn, van een multilaterale ontwikkelingsbank waaraan overeenkomstig de artikelen 78 tot en met 83 een risicogewicht van 0% wordt toegekend, of van ee ...[+++]


Der Rat hörte einen Bericht über die Orientierungen der Kommission betreffend den Wiederaufbau im Kosovo sowie über die Schaffung einer Stelle, die mit der Durchführung der Wiederaufbauprogramme der Gemeinschaft betraut werden soll, und begrüßte deren Absicht, den Wiederaufbauprozeß im Kosovo innerhalb der Gesamtanstrengungen der UNMIK in enger Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzinstitutionen rasch zu beginnen.

De Raad heeft geluisterd naar een verslag over de beleidsvoornemens van de Commissie betreffende de wederopbouw in Kosovo, alsook over de oprichting van een instantie die zal worden belast met de uitvoering van de Gemeenschapsprogramma's voor wederopbouw; hij verwelkomt het voornemen van de Commissie om spoedig met het proces van wederopbouw in Kosovo te beginnen, in het kader van de algemene inspanning van UNMIK in nauwe samenwerking met de internationale financiële instellingen ...[+++]


Außerdem stelle angesichts der beherrschenden Stellung, die die GDB auf dem Markt für Mineralwasserbehältnisse einnimmt, deren Weigerung, Brunnen anderer Mitgliedstaaten den Zugang zu ihrem Pool zu gewähren, obgleich ein solcher Zugang als unverzichtbar gilt, damit diese Brunnen wirksam auf dem Mineralwassermarkt konkurrieren können, eine mißbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung im Sinne von Artikel 86 EWG-Vertrag dar.

Bovendien vormde, gezien de dominerende positie van de GDB op de markt voor mineraalwaterrecipiënten haar weigering om aan buitenlandse communautaire bronwaterproducenten toegang te verlenen tot haar pool, ondanks het feit dat een dergelijke toegang essentieel werd geacht om efficiënt op de mineraalwatermarkt te kunnen concurreren, een misbruik van de machtspositie in de zin van artikel 86 van het EEG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer stelle deren' ->

Date index: 2022-04-24
w