Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer starken transnationalen dimension auszustatten " (Duits → Nederlands) :

Die zugrunde liegende Idee ist es, die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) der EU mit einer starken industriellen Basis auszustatten.

De achterliggende gedachte is om het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) van een sterke industriële basis te voorzien, onder de moeilijke omstandigheid van de inkrimping van de defensiebudgetten in Europa.


Hierzu gehört, dass die Bewerberstädte ein Kulturprogramm mit einer starken europäischen Dimension aufstellen und die in der Stadt, in der umliegenden Region und im ganzen Land lebenden Bürgerinnen und Bürger einbeziehen sollen.

Die criteria houden in dat de steden een cultureel programma met een sterke Europese dimensie moeten opstellen en de deelname van burgers in de stad, de omgeving en het hele land moeten bevorderen.


Zu den wesentlichen Elementen des Erasmus-Mundus-Programms gehört die Forderung, die Masterstudiengänge mit einer starken transnationalen Dimension auszustatten, wobei Aufenthalte in mindestens zwei EU-Mitgliedstaaten unabdingbarer Bestandteil sind.

Een van de kernelementen van het Erasmus Mundus-programma is dat de masteropleidingen een sterke transnationale dimensie moeten hebben, waarbij een voorwaarde is dat er in minimaal twee verschillende EU-lidstaten een studietijdvak wordt doorgebracht.


Es bedarf einer verstärkten transnationalen Dimension bei den nationalen und regionalen Programmen, da Programme der territorialen Zusammenarbeit allein nicht ausreichen werden.

Er moet een sterkere transnationale dimensie aan nationale en regionale programma's worden gegeven, aangezien territoriale samenwerkingsprogramma's alleen niet voldoende zullen zijn.


Sie beabsichtigt, eine solche Überarbeitung auf der Grundlage einer Auswirkungsanalyse mit einer starken sozialen Dimension und einer umfassenden Anhörung der Sozialpartner vorzunehmen.

Zij is voornemens zo’n herziening uit te voeren op basis van een effectbeoordeling met een krachtige sociale dimensie en een brede raadpleging van de sociale partners.


Es sei notwendig, das Wirtschaftspotenzial der maritimen Sektoren zu stärken, die Wirksamkeit staatlicher Maßnahmen auf See zu verbessern und bei der Förderung von Wirtschaftswachstum, ökologischer Stabilität und einer soliden sozialen Dimension für maritime Tätigkeiten Synergien zu nutzen.

Bovendien moet volgens de Raad worden ingezet op versterking van het economisch potentieel van de maritieme sectoren, doeltreffender overheidsingrijpen op zee en synergieën in het streven naar economische groei, ecologische stabiliteit en een solide sociale dimensie in de maritieme activiteiten.


angesichts der Notwendigkeit, das Handeln der Europäischen Union zu stärken, indem es mit einer wirklichen operativen Dimension ausgestattet wird, um ein hohes Maß an Sicherheit für die europäischen Bürger im gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu gewährleisten;

Overwegende dat om de Europese burgers een hoog veiligheidsniveau te garanderen in de gemeen­schappelijke ruimte van vrijheid, het optreden van de Europese Unie moet worden versterkt door het van een echte operationele dimensie te voorzien,


Der internationale Fusionsforschungsreaktor ITER wird Teil der neuen Forschungsinfrastrukturen mit einer starken europäischen Dimension sein.

De bouw van de internationale fusie-energiefaciliteit voor onderzoeksdoeleinden ITER is een onderdeel van de totstandbrenging van nieuwe onderzoeksinfrastructuren met een sterke Europese dimensie.


Wir sind übereinstimmend der Auffassung, daß die Hinwendung Rußlands zu demokratischen Werten und tiefgehende Wirtschaftsreformen mit angemessener Gewichtung auf der sozialen Dimension eine solide Grundlage für die Förderung der Entwicklung einer starken, ausgewogenen und für beide Seiten vorteilhaften Partnerschaft schaffen werden.

Wij delen de mening dat de keuze van Rusland voor democratische waarden en het streven naar ingrijpende economische hervormingen met de nodige aandacht voor de sociale dimensie een stevige grondslag zal vormen voor de bevordering van de ontwikkeling van een sterk, evenwichtig partnerschap dat beide zijden tot voordeel strekt.


Die Östliche Partnerschaft wird die Politik der EU gegenüber den östlichen Partnerländern wesentlich stärken, indem angestrebt wird, die erforderlichen Voraussetzungen für eine politische Assoziierung und eine weitere wirtschaftliche Integration zwischen der Europäischen Union und ihren östlichen Partnerländern durch den Ausbau einer spezifischen östlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu schaffen.

Het oostelijk partnerschap zal een aanzienlijke versterking betekenen van het beleid van de EU ten aanzien van haar oostelijke partners, doordat gestreefd zal worden naar het creëren van de noodzakelijke voorwaarden voor een politieke associatie van en verdere economische integratie tussen de Europese Unie en haar oostelijke partners middels de ontwikkeling van een specifieke oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid.


w