Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausdehnungsbereich einer Stadt
Flughäfen einer Stadt
Umgebung einer Stadt
Umland einer Stadt

Vertaling van "einer stadt nördlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad




Flughäfen einer Stadt

luchthavens bij eenzelfde plaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen Burundis den Menschenrechtsaktivisten und Leiter des Radiosenders Radio Publique Africaine (RPA), Bob Rugurika, am 20. Januar 2015 verhaftet und eingesperrt haben, er sich tagelang weigerte, seine Quellen preiszugeben, nachdem er eine Reihe investigativer Berichte über den Mord an drei älteren Nonnen aus Italien – Lucia Pulici, Olga Raschietti und Bernadetta Boggian – im September 2014 in Kamenge, einer Stadt nördlich von Bujumbura, in seiner Radiosendung veröffentlicht hatte;

A. overwegende dat de Burundese autoriteiten mensenrechtenverdediger Bob Rugurika, directeur van Radio Publique Africaine (RPA), op 20 januari 2015 hebben aangehouden en gevangengezet omdat hij weigerde zijn bronnen vrij te geven nadat zijn radiostation een paar dagen eerder een onderzoeksreportage had uitgezonden over de moord op de drie bejaarde Italiaanse nonnen Lucia Pulici, Olga Raschietti en Bernadetta Boggian in Kamenge, een stad ten noorden van Bujumbura, in september 2014;


A. in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen Burundis den Menschenrechtsaktivisten und Leiter des Radiosenders Radio Publique Africaine (RPA), Bob Rugurika, am 20. Januar 2015 verhaftet und eingesperrt haben, er sich tagelang weigerte, seine Quellen preiszugeben, nachdem er eine Reihe investigativer Berichte über den Mord an drei älteren Nonnen aus Italien – Lucia Pulici, Olga Raschietti und Bernadetta Boggian – im September 2014 in Kamenge, einer Stadt nördlich von Bujumbura, in seiner Radiosendung veröffentlicht hatte;

A. overwegende dat de Burundese autoriteiten mensenrechtenverdediger Bob Rugurika, directeur van Radio Publique Africaine (RPA), op 20 januari 2015 hebben aangehouden en gevangengezet omdat hij weigerde zijn bronnen vrij te geven nadat zijn radiostation een paar dagen eerder een onderzoeksreportage had uitgezonden over de moord op de drie bejaarde Italiaanse nonnen Lucia Pulici, Olga Raschietti en Bernadetta Boggian in Kamenge, een stad ten noorden van Bujumbura, in september 2014;


In der Erwägung, dass der nördlich dieses Kreisverkehrs gelegene Abschnitt der N5 die Funktion als Zugang zu Charleroi beibehalten wird und in einen Stadtboulevard umgestaltet werden sollte, um den öffentlichen Verkehrsmitteln, insbesondere einer Busslinie mit einem hohen Dienstleistungsniveau, viel Raum zu lassen; dass diese Funktion als Zugang zu der einwohnermäßig ersten wallonischen Stadt die Beibehaltung der Eintragung ihrer ...[+++]

Overwegende dat het deel van de N5 gelegen benoorden die rotonde als toegangspoort tot Charleroi zal blijven dienen en als stadsboulevard heraangelegd zou moeten worden met een belangrijke plaats voor het openbaar vervoer en in het bijzonder voor een buslijn met hoogrenderende dienst; dat die functie als toegangspoort tot de eerste stad van Wallonië op vlak van inwonerstal het behoud van de opneming van het tracé ervan op het gewestplan rechtvaardigt;


– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Seit über sechs Jahren bin ich nun Bürgermeister einer Stadt nördlich von Rom und weiß nur zu gut um die speziellen Probleme jeder einzelnen Ortschaft, die mit Programmen auf nationaler oder regionaler Ebene nur sehr selten erfolgreich bewältigt werden können.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben nu al langer dan zes jaar burgemeester van een kleine stad ten noorden van Rome en ik weet heel goed dat elke lokale situatie bijzondere problemen heeft, die zelden op doeltreffende wijze kunnen worden aangepakt met nationale of regionale programma’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis jetzt war es möglich, interethnische Zwischenfälle, die im aktuellen politischen Klima eine Eskalation heraufbeschwören können, weitestgehend zu vermeiden – auch wenn es in Suvi Do, einer Region mit einer ethnischen albanischen Mehrheit, die nördlich des Flusses Ibar nahe der Stadt Mitrovica liegt, zu einigen Zusammenstößen gekommen ist; ebenso wie vor kurzem, am 27. und 28. August, in Kosovska Mitrovica.

Interetnische incidenten, die in het huidige politieke klimaat gemakkelijk zouden kunnen escaleren, zijn tot dusver grotendeels voorkomen, hoewel het tot enkele gewelduitbarstingen is gekomen in de regio Suvi Do, ten noorden van de rivier Ibar, vlakbij de stad Mitrovica, waar een etnische meerderheid van Albanezen leeft. Ook in Kosovska Mitrovica zijn recentelijk, 27 en 28 augustus, confrontaties geweest.


Bis jetzt war es möglich, interethnische Zwischenfälle, die im aktuellen politischen Klima eine Eskalation heraufbeschwören können, weitestgehend zu vermeiden – auch wenn es in Suvi Do, einer Region mit einer ethnischen albanischen Mehrheit, die nördlich des Flusses Ibar nahe der Stadt Mitrovica liegt, zu einigen Zusammenstößen gekommen ist; ebenso wie vor kurzem, am 27. und 28. August, in Kosovska Mitrovica.

Interetnische incidenten, die in het huidige politieke klimaat gemakkelijk zouden kunnen escaleren, zijn tot dusver grotendeels voorkomen, hoewel het tot enkele gewelduitbarstingen is gekomen in de regio Suvi Do, ten noorden van de rivier Ibar, vlakbij de stad Mitrovica, waar een etnische meerderheid van Albanezen leeft. Ook in Kosovska Mitrovica zijn recentelijk, 27 en 28 augustus, confrontaties geweest.


Die von Médecins Sans Frontières-Frankreich durchgeführte Hilfe sieht folgendes vor: - Übernahme der Kriegsverletzten aus beiden Lager; - ärztliche Grundversorgung der Menschen in Südjemen, die in Aden und Lahej (einer Stadt 40 km nördlich von Aden) Zuflucht gefunden haben. Sie leben in Schulen und anderen öffentlichen Gebäuden in äußerst prekären Verhältnissen; - Hilfe für die 7.000 Somaliaflüchtlinge, die im Lager Al Kawd, im Governorat Abyan östlich von Aden untergekommen sind, und Unterstützung ihrer baldigen Wiederansiedlung abseits der Front.

De door Médecins sans Frontières-France ter beschikking gestelde hulp behelst : - de verzorging van de gewonden van beide kampen; - het verstrekken van essentiële zorgen aan ontheemden van het zuiden die naar Aden en Lahej (stad op 40 km ten noorden van Aden) zijn gevlucht. Zij leven in scholen en andere openbare gebouwen in uitzonderlijk ernstige omstandigheden; - steun aan 7.000 Somalische vluchtelingen in het kamp van Al Kawd, in het gouvernement Abyan, ten oosten van Aden en steun voor hun hervestiging ver van het front zodra dit mogelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : ausdehnungsbereich einer stadt     flughäfen einer stadt     umgebung einer stadt     umland einer stadt     einer stadt nördlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer stadt nördlich' ->

Date index: 2023-12-21
w