Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschränkung aufgrund einer staatlichen Massnahme
Inanspruchnahme einer Bürgschaft
Rendite einer Staatsanleihe
Rendite einer staatlichen Schuldverschreibung
Staatsanleiherendite

Traduction de «einer staatlichen bürgschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rendite einer staatlichen Schuldverschreibung | Rendite einer Staatsanleihe | Staatsanleiherendite

rendement op overheidsobligaties


Beschränkung aufgrund einer staatlichen Massnahme

beperkende werking van een nationale regeling


Inanspruchnahme einer Bürgschaft

aanspraak op een borgtocht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grundsätzlich sollten dagegen Beihilferegelungen, die staatliche Bürgschaften oder mit einer staatlichen Bürgschaft verbundene öffentliche Darlehen vorsehen, als nicht transparent angesehen werden.

In beginsel mogen steunmaatregelen waarbij een staatsgarantie is betrokken of overheidsleningen die een element van staatsgarantie bevatten, niet als transparant worden beschouwd.


Öffentliche Darlehen sollten als transparent angesehen werden, wenn sie durch normale Sicherheiten gedeckt sind und kein anormales Risiko beinhalten und somit als nicht mit einer staatlichen Bürgschaft verbunden gelten.

Overheidsleningen moeten als transparant worden beschouwd, mits daarvoor de gebruikelijke zekerheden worden geboden en er geen abnormaal risico aan is verbonden en zij dus niet worden geacht een element van staatsgarantie te bevatten.


(2) Regelungen, in denen öffentliche Darlehen eingesetzt werden, gelten in der Regel als transparente regionale Investitionsbeihilfen im Sinne von Absatz 1 Buchstabe i, wenn sie durch normale Sicherheiten gedeckt sind und kein anormales Risiko beinhalten und somit davon ausgegangen wird, dass sie kein Element einer staatlichen Bürgschaft enthalten; Regelungen, in denen staatliche Bürgschaften oder öffentliche Darlehen mit einer staatlichen Bürgschaft eingesetzt werden, werden als transparent angesehen, wenn die für die Berechnung der Beihilfeintensität der staatlichen Bürgschaft verwendete Methode vor Umsetzung der Regelung nach Annahme ...[+++]

2. Regelingen waarin wordt gebruikgemaakt van door de overheid verstrekte leningen, worden als doorzichtige regionale-investeringssteunregelingen in de zin van lid 1, onder i), beschouwd indien daarvoor de gebruikelijke zekerheden zijn gesteld en er geen abnormaal risico aan is verbonden en zij daarom niet worden geacht een element van staatsgarantie te bevatten. Regelingen waarin wordt gebruikgemaakt van staatsgaranties of van overheidsleningen die een element van staatsgarantie bevatten, kunnen alleen als doorzichtig worden beschouwd indien, vóór de tenuitvoerlegging van de regeling, de gebruikte methode om de steunintensiteit van de s ...[+++]


Öffentliche Darlehen sollten als transparent angesehen werden, wenn sie durch normale Sicherheiten gedeckt sind und kein anormales Risiko beinhalten und somit als nicht mit einer staatlichen Bürgschaft verbunden gelten.

Overheidsleningen moeten als transparant worden beschouwd, mits daarvoor de gebruikelijke zekerheden worden geboden en er geen abnormaal risico aan is verbonden en zij dus niet worden geacht een element van staatsgarantie te bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grundsätzlich sollten dagegen Beihilferegelungen, die staatliche Bürgschaften oder mit einer staatlichen Bürgschaft verbundene öffentliche Darlehen vorsehen, als nicht transparent angesehen werden.

In beginsel mogen steunmaatregelen waarbij een staatsgarantie is betrokken of overheidsleningen die een element van staatsgarantie bevatten, niet als transparant worden beschouwd.


In Anbetracht der Schlussfolgerung, dass der mit einer staatlichen Bürgschaft ausgestattete langfristige Kredit von 55 Mio. CYP zur Finanzierung eines Teils der Umstrukturierung von Cyprus Airways eine staatliche Beihilfe darstellt, und dass die Beteiligung des Staates an der Kapitalerhöhung möglicherweise Elemente einer staatlichen Beihilfe enthält, hat die Kommission nun die Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt zu prüfen.

Nu de Commissie heeft geconcludeerd dat de langetermijnlening van 55 miljoen CYP met staatsgarantie ter financiering van een deel van de herstructering van Cyprus Airways staatssteun vormt, en dat de deelneming van de staat in de kapitaalverhoging staatssteunelementen zou kunnen bevatten, dient zij de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt te onderzoeken.


Mit Schreiben vom 18. Oktober 2002 informierte Deutschland die Kommission über die Gewährung einer so genannten Rettungsbeihilfe in Form einer staatlichen Bürgschaft für ein an MobilCom AG (hiernach „MobilCom“) durch die bundeseigene Kreditanstalt für Wiederaufbau (hiernach „KfW“) gewährtes Darlehen in Höhe von 50 Mio. EUR.

Bij schrijven van 18 oktober 2002 stelde Duitsland de Commissie in kennis van de toekenning van zogenoemde „reddingssteun” in de vorm van een staatsgarantie over een lening van 50 miljoen EUR die door de openbare bank Kreditanstalt für Wiederaufbau (hierna „KfW” genoemd) ten gunste van MobilCom AG (hierna „MobilCom” genoemd) werd verstrekt.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, der französischen Regierung vorzuschlagen, die unbeschränkte staatliche Bürgschaft zu beseitigen, die EdF im Rahmen der sogenannten EPIC-Regelung eingeräumt wird, und ein Aufgeld für die noch nicht getilgten Anleihen zu verlangen, die von EdF mit einer ausdrücklichen staatlichen Bürgschaft ausgegeben worden sind.

De Europese Commissie heeft besloten de Franse regering voor te stellen om EdF de onbeperkte staatsgarantie te ontnemen die deze onderneming geniet op basis van haar zogenaamde EPIC-status, en een premie aan te rekenen voor nog niet terugbetaalde obligatieleningen die door EdF zijn uitgegeven met een uitdrukkelijke staatsgarantie.


Die Bedingungen für die Gewährung einer staatlichen Bürgschaft bleiben insofern unverändert, als nur der Teil des Darlehens, der nicht durch eine erste Schiffshypothek gesichert ist, durch eine staatliche Bürgschaft abgedeckt werden kann.

De voorwaarden waaronder een Staatsgarantie kan worden verkregen blijven dezelfde, namelijk dat alleen het gedeelte van de lening dat niet onder een eerste scheepshypotheek valt, gedekt kan worden door een staatsgarantie.


Für die abschließende Finanzierung dieses Vorhabens bedarf es einer staatlichen Bürgschaft für den Bankkredit, mit dem ein Teil des Vertrages finanziert wird.

Ten einde de financiering van dit project te finaliseren is behoefte aan een staatsgarantie over het bankkrediet, waarmee een deel van het contract wordt gefinancierd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer staatlichen bürgschaft' ->

Date index: 2024-12-04
w