Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adreß-Seite einer Briefsendung
Anschriftseite einer Briefsendung
Aufschriftseite einer Briefsendung
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Vorderseite einer Briefsendung

Traduction de «einer spezifischeren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Adreß-Seite einer Briefsendung | Anschriftseite einer Briefsendung | Aufschriftseite einer Briefsendung | Vorderseite einer Briefsendung

adreszijde van een zending


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission beobachtet die Auswirkungen nationaler Reformprogramme anhand jährlicher gemeinsamer Beschäftigungsberichte und bestärkt die Mitgliedstaaten darin, die Integration von Zuwanderern in den Arbeitsmarkt zu einer spezifischeren Dimension der Beschäftigungspolitik zu machen[23].

De Commissie evalueert jaarlijks het effect van nationale hervormingsprogramma’s in een gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en moedigt de lidstaten aan de integratie van immigranten in de arbeidsmarkt tot een explicieter onderdeel van hun werkgelegenheidsbeleid te maken[23].


Gemäß der Richtlinie 2005/69/EG hat die Kommission am 3. Juli 2007 dem Europäischen Komitee für Normung (CEN) den Auftrag für die Entwicklung einer spezifischeren Methode erteilt.

Zoals gevraagd in Richtlijn 2005/69/EG heeft de Commissie het Europees Comité voor Normalisatie (CEN) op 3 juli 2007 opdracht gegeven een meer specifieke testmethode te ontwikkelen.


Gemäß der Richtlinie 2005/69/EG hat die Kommission am 3. Juli 2007 dem Europäischen Komitee für Normung (CEN) den Auftrag für die Entwicklung einer spezifischeren Methode erteilt.

Zoals gevraagd in Richtlijn 2005/69/EG heeft de Commissie het Europees Comité voor Normalisatie (CEN) op 3 juli 2007 opdracht gegeven een meer specifieke testmethode te ontwikkelen.


Art. 4 - § 1. Diese Umweltvereinbarung hat zum Ziel, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle angeführten allgemeinen Grundregeln in der Form von spezifischeren Zusatzregeln genauer zu definieren.

Art. 4. § 1. Deze milieubeleidsovereenkomst beoogt de nadere bepaling van de algemene basisregels vervat in het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, in de vorm van aanvullende en meer specifieke regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4 - § 1. Diese Umweltvereinbarung hat zum Ziel, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle angeführten allgemeinen Grundregeln in der Form von spezifischeren Zusatzregeln genauer zu definieren.

Art. 4. § 1. Deze milieubeleidsovereenkomst beoogt de nadere bepaling van de algemene basisregels vervat in het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, in de vorm van aanvullende en meer specifieke regels.


Die Kommission beobachtet die Auswirkungen nationaler Reformprogramme anhand jährlicher gemeinsamer Beschäftigungsberichte und bestärkt die Mitgliedstaaten darin, die Integration von Zuwanderern in den Arbeitsmarkt zu einer spezifischeren Dimension der Beschäftigungspolitik zu machen[23].

De Commissie evalueert jaarlijks het effect van nationale hervormingsprogramma’s in een gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en moedigt de lidstaten aan de integratie van immigranten in de arbeidsmarkt tot een explicieter onderdeel van hun werkgelegenheidsbeleid te maken[23].


In den Vereinigten Staaten hat man die Notwendigkeit einer spezifischeren gesetzlichen Regelung erkannt. Das neue Gesetz zur Vermeidung von Verletzungen durch Nadeln (Needlestick Injury Prevention Act) schreibt vor, dass insbesondere im Hinblick auf die Arbeitsmittel, die von Arbeitnehmern im Gesundheitswesen verwendet werden, wirksame Maßnahmen getroffen werden müssen.

In de Verenigde Staten heeft men de behoefte aan specifiekere wetgeving erkend en moeten volgens een nieuwe wet inzake het voorkomen van verwondingen veroorzaakt door naalden passende maatregelen worden getroffen, met name ten aanzien van de apparatuur die werknemers in de gezondheidszorg gebruiken.


Das IDABC-Programm trägt allgemein unmittelbar sowohl zu weiter gefassten Zielen wie etwa der Innovationsförderung und der IKT-Nutzung als auch zu spezifischeren Zielsetzungen wie der Schaffung einer größeren Arbeitskräftemobilität, beispielsweise durch Bereitstellung von Informationsdiensten, zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Mobilität bei.

Het IDABC-programma draagt in het algemeen bij aan de verwezenlijking van ruimere doelstellingen zoals de facilitering van innovatie en de toepassing van ICT, en ook van meer specifieke doelstellingen zoals het mobieler maken van arbeidskrachten, bijvoorbeeld door informatiediensten te bieden die grensoverschrijdend verkeer vergemakkelijken.


Derartige Protokolle würden auch die Bestimmung enthalten, dass detailliertere Teilnahmebedingungen für jedes Programm in spezifischeren Absichtserklärungen festzulegen sind, wobei den konkreten Interessen beider Seiten an einer Beteiligung angemessen Rechnung zu tragen ist.

Dergelijke protocollen moeten ook bepalen dat meer gedetailleerde voorwaarden voor deelname moeten worden opgesteld in specifieke memoranda van overeenstemming voor elk programma, waarbij rekening moet worden gehouden met de concrete interesses van beide partijen in deelname.


Derartige Protokolle würden auch die Bestimmung enthalten, dass detailliertere Teilnahmebedingungen für jedes Programm in spezifischeren Absichtserklärungen festzulegen sind, wobei den konkreten Interessen beider Seiten an einer Beteiligung angemessen Rechnung zu tragen ist.

Dergelijke protocollen moeten ook bepalen dat meer gedetailleerde voorwaarden voor deelname moeten worden opgesteld in specifieke memoranda van overeenstemming voor elk programma, waarbij rekening moet worden gehouden met de concrete interesses van beide partijen in deelname.


w