2° von durch ein unter 1° erwähntes Kredit- oder Finanzinstitut, die « Société régionale d'investissement de Wallonie » (Re
gionale Investitionsgesellschaft für
die Wallonie), ihre spezialisierten Tochtergesellschaften oder eine spezialisierte Gesellschaft im Sinne von Kapitel V des durch das Dekret vom 6. Mai 1999 abgeänderten Gesetzes vom 2. April
1962 zur Schaffung einer nationalen Investitionsgesellschaft und regionaler Investitionsgesellschaften, erworbenen oder gezeic
...[+++]hneten Obligationen, Wandelobligationen oder Anteilscheinen.
2° obligaties, obligaties omzetbaar in aandelen of certificaten die aangekocht zijn of waarop ingeschreven is door een kredietinstelling of een financiële instelling bedoeld onder 1°, evenals door de « Société régionale d'Investissement de Wallonie » (Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Wallonië), zijn gespecialiseerde dochtermaatschappijen of een gespecialiseerde vennootschap in de zin van hoofdstuk V van de wet van 2 april 1962 betreffende de federale investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, gewijzigd bij het decreet van 6 mei 1999.