Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer soliden sozialen dimension » (Allemand → Néerlandais) :

Sie beabsichtigt, eine solche Überarbeitung auf der Grundlage einer Auswirkungsanalyse mit einer starken sozialen Dimension und einer umfassenden Anhörung der Sozialpartner vorzunehmen.

Zij is voornemens zo’n herziening uit te voeren op basis van een effectbeoordeling met een krachtige sociale dimensie en een brede raadpleging van de sociale partners.


Die Proklamation der Säule auf dem Sozialgipfel in Göteborg erfolgt zu einem entscheidenden Zeitpunkt für die Verankerung einer ausgeprägten sozialen Dimension in der Zukunft der Europäischen Union.

De afkondiging van de pijler op de sociale top van Göteborg komt op een cruciaal moment en verleent de Europese Unie in de toekomst een sterke sociale dimensie.


Die Schaffung eines faireren Europa mit einer stärkeren sozialen Dimension ist eine zentrale Priorität dieser Kommission.

Een socialer en eerlijker Europa tot stand brengen is een topprioriteit voor deze Commissie.


- f) einer soliden Koordinierung der Politik der sozialen Eingliederung, unter Einbeziehung aller Regierungsebenen und einschlägigen Akteure, darunter auch Menschen, die in Armut leben; einer effizienten und wirksamen Gestaltung dieser Politik und der Einbeziehung in alle relevanten Politikbereiche, einschließlich Wirtschafts-, Haushalts-, Bildungs- und Berufsbildungspolitik und Strukturfondsprogramme (insbesondere ESF).

- f) te zorgen voor een goede coördinatie van het socialeintegratiebeleid en voor inspraak van alle beleidsniveaus en alle betrokken actoren, waaronder ook mensen die armoede ondervinden; ervoor te zorgen dat het socialeintegratiebeleid efficiënt is en wordt geïntegreerd in alle desbetreffende beleidsgebieden, zoals het economisch beleid, het begrotingsbeleid, het onderwijs- en scholingsbeleid en de programma’s van de structuurfondsen (met name het ESF).


Die Funktion einer soliden makroökonomischen Politik besteht darin, gute Voraussetzungen für mehr Beschäftigung und Wachstum zu schaffen. Letztlich ist es jedoch an den Strukturreformen, die Markteffizienz zu fördern und die öffentlichen Maßnahmen so zu gestalten, dass sie nachhaltiges Produktionswachstum bei Wahrung der sozialen Sicherheit sicherstellen.

Het is de rol van een gezond macro-economisch beleid om de voorwaarden tot stand te brengen die bevorderlijk zijn voor werkgelegenheidsschepping en groei, met als uiteindelijk doel structurele hervormingen om de markten efficiënter te maken en weldoordachte overheidsmaatregelen om duurzame productiegroei en welzijn te bewerkstelligen.


Es sei notwendig, das Wirtschaftspotenzial der maritimen Sektoren zu stärken, die Wirksamkeit staatlicher Maßnahmen auf See zu verbessern und bei der Förderung von Wirtschaftswachstum, ökologischer Stabilität und einer soliden sozialen Dimension für maritime Tätigkeiten Synergien zu nutzen.

Bovendien moet volgens de Raad worden ingezet op versterking van het economisch potentieel van de maritieme sectoren, doeltreffender overheidsingrijpen op zee en synergieën in het streven naar economische groei, ecologische stabiliteit en een solide sociale dimensie in de maritieme activiteiten.


Alle Beteiligten waren sich darin einig, dass die Strategie Europa 2020 nur gemeinsam verwirklicht werden kann. Dies müsse unter einer stärkeren Beteiligung der Sozialpartner sowie mit einer ausgeprägten sozialen Dimension in der künftigen EU-Politik geschehen.

De partners gaven aan dat ze bij de uitvoering betrokken wilden blijven. Iedereen was het erover eens dat ze moeten samenwerken om de Europa 2020-strategie uit te voeren, met meer betrokkenheid van de sociale partners en een sterke sociale dimensie voor het toekomstige EU-beleid.


Die erneuerte Sozialagenda baut auf einer soliden Grundlage – den Errungenschaften Europas im sozialen Bereich (vgl. MEMO/08/466), beispielsweise im Bereich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer – auf, um die bestehenden politischen Strategien der EU an die neue soziale Wirklichkeit und die neuen Entwicklungen anzupassen, ohne an den grundlegenden sozialen Zielen Europas zu rütteln. Europa steht somit weiterhin für harmonische, von Zusammenhalt und Integration geprägte Gesellschaften, die in funk ...[+++]

Op grond van de reeds tot stand gebrachte verwezenlijkingen van het sociale Europa (zie MEMO/08/466), onder meer op het gebied van het vrije verkeer van werknemers, beoogt de vernieuwde sociale agenda de aanpassing van de beleidsmaatregelen van de EU aan de nieuwe sociale realiteiten en trends zonder de fundamentele doelstellingen van het sociale Europa te veranderen: harmonieuze, samenhangende en inclusieve samenlevingen die de grondrechten in gezonde socialemarkteconomieën respecteren.


Die G-24 nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß die Regierung trotz der harten wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen und ungeachtet des Fehlens einer soliden Mehrheit im Parlament sich auch weiterhin für Reformen einsetzt und Anfang 1994 ein mutiges Programm für die wirtschaftliche Stabilisierung und weitere Reformmaßnahmen beschlossen hat.

De G24 constateerde met voldoening, dat ondanks deze ernstige economische en sociale situatie en ondanks het ontbreken van een solide meerderheid in het parlement, de regering onverminderd de hervormingen toegedaan is gebleven, en begin 1994 een ambitieus programma voor stabilisering van de economie en verdere hervormingsmaatregelen heeft goedgekeurd.


Weitere Schwerpunkte der Politik der Europäischen Union zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Ankurbelung des Wachstums auf der Grundlage einer soliden und innovativen Wettbewerbsfähigkeit der Industrie waren der Ausbau der transeuropäischen Netze, die Verwirklichung der Informationsgesellschaft, die Maßnahmen zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen, die verstärkte Unterstützung der Forschung und technologischen Entwicklung, Maßnahmen im Bereich Bildung und berufliche Weiterbildung sowie der Ausbau der durch den Binnenmarkt eröffneten Möglichkeiten und die Stärkung des wirtschaftl ...[+++]

Andere wezenlijke onderdelen van de strategie van de Europese Unie voor het scheppen van banen en de stimulering van de groei op basis van een groot en vernieuwend concurrentievermogen waren: de verwezenlijking van de transeuropese netwerken, de maatregelen in verband met de informatiemaatschappij, de initiatieven ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf, de stimulering van onderzoek en technologische ontwikkeling, het onderwijs en de beroepsopleiding alsmede de ontwikkeling van de mogelijkheden van de gemeenschappelijke markt en de versterking van de economische en sociale samenhang.


w