Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer solchen aussprache konkrete ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

Die Verarbeitung der Daten der Personen im Sinne von Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 4 ist also nur möglich, wenn die Polizeidienste über konkrete Indizien, unter anderem in Form von Bedrohungen, verfügen, dass jemand Personen oder Gütern Schaden zufügen würde oder dass er Zielscheibe einer solchen schädigenden Handlung sein könnte.

De verwerking van de gegevens van de personen die worden bedoeld in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, is aldus slechts mogelijk wanneer de politiediensten beschikken over concrete aanwijzingen, onder meer in de vorm van bedreigingen, dat iemand schade zou kunnen toebrengen aan personen of goederen, dan wel het doelwit van zulk een schadeverwekkende handeling zou kunnen zijn.


Da jedoch jede Berichtigung oder Rücknahme eines Rechtsakts mit dem Schutz berechtigter Erwartungen und dem Grundsatz der Rechtssicherheit in Konflikt geraten kann, sollte die Unionsverwaltung die Auswirkungen einer Berichtigung oder Rücknahme auf andere Parteien sorgfältig und unparteiisch bewerten und die Ergebnisse einer solchen Bewertung in die Begründung der Berichtigung oder Rücknahme des Rechtsakts aufnehmen.

Aangezien echter elke rectificatie of intrekking van een administratieve handeling in strijd kan zijn met de bescherming van gewettigd vertrouwen en het rechtszekerheidsbeginsel, moet het ambtenarenapparaat van de Unie de gevolgen van de rectificatie of intrekking voor andere partijen op zorgvuldige en onpartijdige wijze beoordelen, en de uitkomsten van deze beoordeling opnemen in de motivering van de handeling tot rectificatie of intrekking.


Sofern und soweit man einer solchen Aussprache konkrete Ergebnisse nachsagen kann, konnte der Rat „Bildung, Jugend und Kultur” vom 13. November 2006 die Aufmerksamkeit für viele Gebiete erhöhen, von denen angenommen wird, dass hier die Jugendforschung zum besseren Verständnis und zum Wissen Jugendlicher beitragen kann.

In zoverre men kan zeggen dat een dergelijk debat een concreet resultaat kan hebben, maakte het debat in de Raad Onderwijs, Jeugd en Cultuur van 13 november 2006 het mogelijk dat er aandacht werd besteed aan veel gebieden waarin jeugdonderzoek kan bijdragen aan beter begrip en meer kennis omtrent de jeugd.


Sofern und soweit man einer solchen Aussprache konkrete Ergebnisse nachsagen kann, konnte der Rat „Bildung, Jugend und Kultur” vom 13. November 2006 die Aufmerksamkeit für viele Gebiete erhöhen, von denen angenommen wird, dass hier die Jugendforschung zum besseren Verständnis und zum Wissen Jugendlicher beitragen kann.

In zoverre men kan zeggen dat een dergelijk debat een concreet resultaat kan hebben, maakte het debat in de Raad Onderwijs, Jeugd en Cultuur van 13 november 2006 het mogelijk dat er aandacht werd besteed aan veel gebieden waarin jeugdonderzoek kan bijdragen aan beter begrip en meer kennis omtrent de jeugd.


Die Teilnahme des Mitgliedstaats an einer solchen Aussprache ist freiwillig.

Deelname van de lidstaat aan een dergelijke gedachtewisseling geschiedt op vrijwillige basis.


Die Teilnahme des Mitgliedstaats an einer solchen Aussprache ist freiwillig.

Deelname van de lidstaat aan een dergelijke gedachtewisseling geschiedt op vrijwillige basis.


Für die Zukunft der Region, die Entwicklung der Küstengebiete und für eine ökologische Fischerei ist es jedoch von wesentlicher Bedeutung, dass diese Bemühungen innerhalb einer angemessenen Frist konkrete Ergebnisse zeitigen.

Het is voor de toekomst van de Zwarte Zee, de ontwikkeling van de kustgebieden en de ecologie van de visserij evenwel van essentieel belang dat deze inspanningen binnen een aanvaardbare en redelijke tijdspanne concrete resultaten opleveren.


– (LT) Zuerst möchte ich meinem Kollegen, Kommissar Algirdas Šemeta, gratulieren, der heute, mit Genehmigung des Parlaments, vermutlich zum ersten Mal an einer solchen Aussprache teilgenommen hat.

– (LT) In de eerste plaats wil ik mijn collega, commissaris Algirdas Šemeta, feliciteren omdat hij vandaag, met toestemming van het Parlement, waarschijnlijk voor de eerste keer een dergelijk debat bijwoonde.


Ich danke der Berichterstatterin und anderen Rednern für ihre Beiträge, denn immerhin sprechen Sie in einer solchen Aussprache für die Frauen, die sich nicht selbst äußern können.

Ik bedank de rapporteur en anderen die namens hen hebben gesproken, omdat u uiteindelijk in een debat als dit het woord voert voor vrouwen die hun mening zelf niet kwijt kunnen.


In diesem Zusammenhang berücksichtigt das Grünbuch auch die Globalisierung und die Liberalisierung und spricht die Frage an, ob ein Rechtsrahmen auf Gemeinschaftsebene für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse geschaffen werden sollte. Diese Fragen werden anhand der folgenden Aspekte untersucht: Reichweite möglicher zusätzlicher Gemeinschaftsinitiativen zur Durchführung des Vertrags unter vollständiger Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips; mögliche Grundsätze für eine eventuelle Rahmengesetzgebung über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und konkreter Mehrwert ...[+++]

Tegen die achtergrond wordt in het groenboek eveneens aandacht besteed aan de mondialisering en de liberalisering en wordt tevens de vraag gesteld of er op communautair niveau een algemeen wettelijk kader voor de diensten van algemeen belang moet worden geschapen. Het groenboek wenst vraagstukken te behandelen die vragen doen rijzen over: de reikwijdte van eventuele communautaire maatregelen ter implementatie van het Verdrag, waarbij het subsidiariteitbeginsel ten volle geëerbiedigd wordt; de uitgangspunten die in een eventuele kaderrichtlijn betreffende diensten van algemeen belang vastgelegd zouden kunnen worden en de meerwaarde van e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer solchen aussprache konkrete ergebnisse' ->

Date index: 2022-07-12
w