Aber hierfür brauchen wir in Ermangelung einer Verfassung eine politische Initiative, die den Rat, die Kommission, das Parlament zusammenführt, um die notwendigen Maßnahmen für das Funktionieren der europäischen Institutionen wirksam werden zu lassen.
Maar om dat te bereiken zonder een grondwet hebben we een politiek initiatief nodig waar Raad, Commissie en Parlement de schouders onder zetten, zodat de voor het functioneren van de Europese instanties vereiste maatregelen zoden aan de dijk zetten.