Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung einer Verordnung
Auszug aus einer Verordnung
Eine Verordnung aufheben

Traduction de «einer sektorspezifischen verordnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufhebung einer Verordnung | eine Verordnung aufheben

een verordening intrekken | intrekking van een verordening


Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik (2004)

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk in het kader van een duurzaam vervoersbeleid (2004)


Auszug aus einer Verordnung

uittreksel uit een verordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn ein Wirtschaftsteilnehmer mehrere Verstöße gegen das Unionsrecht begangen hat und einige dieser Verstöße in den Anwendungsbereich der Maßnahmen- oder Sanktionsregelung einer sektorspezifischen Verordnung fallen, andere dagegen Unregelmäßigkeiten im Sinne der Verordnung Nr. 2988/95 darstellen, ist dann nur letztere Verordnung anwendbar?

Wanneer een marktdeelnemer meerdere inbreuken op het Unierecht heeft begaan en bepaalde van deze inbreuken binnen de werkingssfeer van de regeling van maatregelen en sancties van een sectorale verordening vallen, terwijl andere inbreuken onregelmatigheden in de zin van verordening nr. 2988/95 vormen, is dan alleen laatstgenoemde verordening van toepassing?


Die einheitliche GMO, deren Ziel es war, durch die Bündelung einer Vielzahl von sektorspezifischen Verordnungen in einer einzigen Verordnung eine technische Vereinfachung herbeizuführen, hat weder für die Landwirte noch für das Verwaltungspersonal oder die Zahlstellen praktischen Nutzen gebracht.

Met de integrale GMO werd technische vereenvoudiging beoogd door een veelvoud van sectorspecifieke verordeningen samen te voegen tot één tekst, maar deze heeft landbouwers, bestuurders en betaalorganen geen praktische voordelen opgeleverd.


Ich begrüße sehr, dass diese 21 Verordnungen zu den sektorspezifischen Marktorganisationen in einer einzigen Verordnung zusammengefasst werden und damit der Rechtsrahmen rationeller gestaltet wird.

Ik heb er met grote voldoening kennis van genomen dat de huidige 21 verordeningen inzake sectorspecifieke gemeenschappelijke marktordeningen worden gecombineerd tot één enkele basisverordening zodat de kaderbepalingen worden gestroomlijnd en vereenvoudigd.


– (EN) Frau Präsidentin! Die Konsolidierung von 21 Verordnungen zu sektorspezifischen gemeinsamen Marktorganisationen zu einer einzigen Verordnung, die alle Sektoren zusammenfasst, ist als Vereinfachungsmaßnahme zu begrüßen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de samenvoeging van 21 verordeningen inzake sectorspecifieke gemeenschappelijke marktordeningen in een enkele verordening die bij wijze van vereenvoudiging alle sectoren combineert, is een welkome stap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. empfiehlt die Ausarbeitung einer Wissenskomponente als Teil der integrierten Entwicklung der Küstenzonen durch die Schaffung eines europäischen sektorspezifischen Netzwerks im Rahmen des mit der Verordnung (EG) Nr. 294/2008 errichteten Europäischen Innovations- und Technologieinstituts und des mit dem Beschluss Nr. 1982/2006/EG aufgelegten Siebten Rahmenprogramms;

12. beveelt aan een kennispijler op te zetten als onderdeel van de geïntegreerde ontwikkeling van kustzones, en wel door het creëren van een Europees sectoraal netwerk onder auspiciën van het Europees Instituut voor technologie en innovatie dat voorzien is in Verordening (EG) nr. 294/2008 en het Zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling overeenkomstig Besluit nr. 1982/2006/EG;


Im Zusammenhang mit der Umsetzung ihres Aktionsplans zur Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung vorgelegt, der eine Überarbeitung der bestehenden 21 Verordnungen zu den sektorspezifischen gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) und deren Zusammenfassung in einer einzigen umfassenden Verordnung mit dem Ziel vorsieht, den Rechtsrahmen zu rationeller zu gestalten und zu vereinfa ...[+++]

De Commissie heeft in het kader van de formulering van haar Actieprogramma tot vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid een voorstel voor een verordening ingediend waarin de huidige 21 verordeningen inzake sectorspecifieke gemeenschappelijke marktordeningen (GMO) worden gecombineerd tot één enkele basisverordening zodat de kaderbepalingen worden gestroomlijnd en vereenvoudigd, zonder dat het fundamentele beleid word ...[+++]


(8) Die Betriebsinhaber sollten berechtigt sein, ihre Beihilfeanträge Flächen bis zum letzten Aussaattermin gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen(7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1038/2001(8), zu ändern, vorausgesetzt, dass alle Anforderungen der einschlägigen sektorspezifischen Vorschriften erfuel ...[+++]

(8) Bedrijfshoofden moeten het recht hebben om wijzigingen in de steunaanvraag "oppervlakten" aan te brengen tot de uiterste datum voor de inzaai overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad van 17 mei 1999 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1038/2001(8), voor zover alle betrokken sectorspecifieke voorschriften in acht zijn genomen en de bevoegde instantie met betrekking tot het gedeelte van de aanvraag waarop de wijziging ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer sektorspezifischen verordnung' ->

Date index: 2020-12-22
w