Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mikroterminalsystem
VSAT-Satellitenterminal

Vertaling van "einer sehr breiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mikroterminalsystem | System, das mit einer sehr kleinen Antenne arbeitet | VSAT-Satellitenterminal

systeem met een zeer kleine satellietantenne | VSAT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie kommen in einer sehr breiten Produktpalette zum Einsatz, die von Kraftfahrzeugen über Smartphones bis hin zu Computern reicht.

Zij vinden toepassing in uiteenlopende producten zoals auto's, smartphones en computers.


Die EU-Richtlinie über Hedgefonds, Private-Equity-Fonds und sonstige alternative Investmentfonds, die von der Europäischen Kommission im April 2009 als Antwort auf die Finanzkrise und in Übereinstimmung mit den auf dem G20-Gipfel vereinbarten Leitlinien veranlasst wurde, wurde endlich von einer sehr breiten Mehrheit gebilligt.

De Europese richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, zoals hedgefondsen en private-equityfondsen, waartoe de Commissie in april 2009, overeenkomstig de op de G20-top bepaalde richtsnoeren, een voorstel heeft gedaan als antwoord op de financiële crisis, is eindelijk aangenomen met een zeer grote meerderheid.


So ist bereits im September 2009 – mit anderen Worten, ein Jahr nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers – die Verordnung über Rating-Agenturen mit einer sehr breiten Unterstützung, Hilfe und Verbesserungen von Seiten des Parlaments angenommen worden, – und dafür bin ich Herrn Gauzès noch einmal sehr dankbar – um den Problemen, die die Geschäftsmethoden dieser Agenturen verursacht haben, und die auf ihre Weise so auch zu der Finanzkrise beigetragen haben, zu begegnen.

In september 2009 – dus een jaar na de ineenstorting van Lehman Brothers – werd de verordening inzake ratingbureaus goedgekeurd met zeer krachtige steun, hulp en verbeteringen van het Parlement – en ik ben de heer Gauzès eens te meer dankbaar – teneinde de problemen aan te pakken die de werkwijzen van deze bureaus tot gevolg hadden en die in zekere zin aan de financiële crisis hebben bijgedragen.


3. weist darauf hin, dass die Europäische Digitale Bibliothek ein Instrument der Demokratisierung der Kultur darstellt, da sie für alle aus der Ferne erreichbar ist und damit einer sehr breiten Öffentlichkeit den Zugang zu seltenen oder alten Dokumenten des europäischen Erbes ermöglichen soll, bei denen die Einsichtnahme aufgrund der Konservierung dieser Dokumente schwierig ist;

3. wijst erop dat de digitale bibliotheek Europeana, doordat hij op afstand algemeen beschikbaar is, een instrument vormt voor de democratisering van cultuur, waardoor een zeer brede doorsnee van de bevolking toegang krijgt tot zeldzame of oude documenten uit het Europese erfgoed die, doordat zij behouden moeten blijven, moeilijk te raadplegen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zeitpunkt wurde dieser Bericht im Ausschuss für Wirtschaft und Währung in einer sehr guten Atmosphäre der Zusammenarbeit und mit einer sehr breiten Mehrheit beschlossen.

Dit verslag is toentertijd door de Commissie economische en monetaire zaken aangenomen in een zeer goede sfeer van samenwerking en met een grote meerderheid.


Die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen sind Teil einer sehr breiten Strategie zur Konsolidierung der gesamten Beziehungen zwischen den beiden Regionen.

Economische en handelsbetrekkingen maken deel uit van een bredere strategie die beoogt de algemene betrekkingen tussen de twee regio’s te consolideren.


Die dänische Delegation, die von einer sehr breiten Mehrheit von Delegationen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsstaaten unterstützt wurde, machte den Rat auf die Zustände bei der Haltung und Schlachtung von Hunden und Katzen in einigen asiatischen Ländern aufmerksam; die Felle dieser Tiere würden nach Europa ausgeführt (Dok. 14440/03).

De Deense delegatie, ondersteund door een overgrote meerderheid van de delegaties van de lidstaten en de toetredende staten, attendeerde de Raad op de omstandigheden waarin honden en katten, waarvan de huiden naar Europa worden uitgevoerd, in bepaalde landen van Azië worden gefokt en geslacht (doc. 14440/03).


Die Kommission wird anhand der Antworten und der Stellungnahmen zu einer sicherlich sehr breiten öffentlichen Konsultation sowie der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Parlaments eine Reihe konkreter Maßnahmen vorschlagen.

Op basis van enerzijds de reacties en commentaren naar aanleiding van een breed opgezette consultatie van de publieke opinie en anderzijds de conclusies van de Europese Raad en het Parlement, zal de commissie een reeks concrete maatregelen voorstellen.


Er empfahl, den Anteil der Kernenergie auf einer sehr breiten Grundlage und einer anderen Basis als die anderen Energieträger zu beurteilen.

Aanbevolen werd de bijdrage van kernenergie te beoordelen op een zeer brede basis die verschilt van die voor andere brandstoffen.


Das für die Auswärtigen Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied Hans van den Broek unterstrich heute, daß die EU in einer breiten Palette von Bereichen in Nordeuropa eine sehr aktive Rolle spielt.

Commissielid Hans van den Broek, belast met buitenlandse zaken, wees er vandaag op dat de EU in Noord-Europa op een groot aantal terreinen zeer actief is.




Anderen hebben gezocht naar : mikroterminalsystem     einer sehr breiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer sehr breiten' ->

Date index: 2024-05-11
w