Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlerverhalten aufgrund einer Integritätsverletzung
Läsion
Notstörungsbehebung im Betrieb
Sofortige Beseitigung einer Störung
Störung durch Beeinträchtigung der Datenintegrität
Störung durch Beeinträchtigung der Systemintegrität
Störung einer Funktion oder des Gewebegefüges

Traduction de «einer schwerwiegenden störung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung

in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord


Fehlerverhalten aufgrund einer Integritätsverletzung | Störung durch Beeinträchtigung der Datenintegrität | Störung durch Beeinträchtigung der Systemintegrität

storing t.g.v.schending van de integriteit


Läsion | Störung einer Funktion oder des Gewebegefüges

lesie | letsel


Notstörungsbehebung im Betrieb | sofortige Beseitigung einer Störung

opheffing van storing tijdens de dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei SC Mechel Câmpia Turzii und einem nachgeschalteten Hersteller (SC Mechel Reparații Târgoviște SRL) in einem Zusammenhang mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung stehen und auf die Tatsache verweisen, dass die Produktion von Fertigerzeugnissen und Halbzeug aus Stahl, also die Branche, in der Mechel Câmpia Turzii und Mechel Reparații Târgoviște tätig waren, aufgrund des raschen Rückgangs des Marktanteils der Union in der Branche der Stahlproduktion und des Anstiegs des Marktanteils von Ländern wie China unter einer schwerwiegenden Störung des Wirtschaftsgesc ...[+++]

4. is van oordeel dat de ontslagen bij SC Mechel Campia Turzii SA en één downstreamproducent (SC Mechel Reparatii Targoviste SRL) verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering, gezien het feit dat de sector van de vervaardiging van eindproducten en halffabricaten van staal, waarin Mechel Campia Turzii en Mechel Reparatii Targoviste actief waren, getroffen is door een ernstige economische ontwrichting als gevolg van een snelle daling van het marktaandeel van de Unie in de sector staalproducten en de groei van het marktaandeel van landen zoals China; wijst erop dat dit aantoont d ...[+++]


4. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei SC Mechel Câmpia Turzii und einem nachgeschalteten Hersteller (SC Mechel Reparații Târgoviște SRL) in einem Zusammenhang mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung stehen und auf die Tatsache verweisen, dass die Produktion von Fertigerzeugnissen und Halbzeug aus Stahl, also die Branche, in der Mechel Câmpia Turzii und Mechel Reparații Târgoviște tätig waren, aufgrund des raschen Rückgangs des Marktanteils der EU in der Branche der Stahlproduktion und des Anstiegs des Marktanteils von Ländern wie China unter einer schwerwiegenden Störung des Wirtschaftsgesc ...[+++]

4. is van oordeel dat de ontslagen bij SC Mechel Campia Turzii SA en één downstreamproducent (SC Mechel Reparatii Targoviste SRL) verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering, gezien het feit dat de sector van de vervaardiging van eindproducten en halffabricaten van staal, waarin Mechel Campia Turzii en Mechel Reparatii Targoviste actief waren, getroffen is door een ernstige economische ontwrichting als gevolg van een snelle daling van het marktaandeel van de EU in de sector staalproducten en de groei van het marktaandeel van landen zoals China; wijst erop dat dit aantoont dat ...[+++]


Durch die Kofinanzierung aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen soll der EGF die berufliche Wiedereingliederung von Arbeitnehmern in Gebieten, Sektoren, Territorien oder Arbeitsmärkten erleichtern, die unter dem Schock einer schwerwiegenden Störung der Wirtschaftsentwicklung zu leiden haben.

Door medefinanciering van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen beoogt het EFG werkenden in door een ernstige economische ontwrichting getroffen regio's, bedrijfstakken, gebieden of arbeidsmarkten te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.


Die EU sollte für die Laufzeit des mehrjährigen Finanzrahmens vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020 weiterhin spezifische, einmalige Unterstützungsmaßnahmen bereitstellen, um die Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in das Erwerbsleben in Bereichen, Sektoren, Gebieten oder Arbeitsmärkten zu erleichtern, die unter dem Schock einer schwerwiegenden Störung der Wirtschaftsentwicklung zu leiden haben.

De Unie moet voor de looptijd van het meerjarig financieel kader, van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020, specifieke, eenmalige steun verlenen om werkloos geworden werkenden in door een ernstige economische ontwrichting getroffen regio's, bedrijfstakken, gebieden of arbeidsmarkten te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laut Experten des Weltwirtschaftsforums besteht für das kommende Jahrzehnt ein 10-prozentiges Risiko einer schwerwiegenden Störung kritischer Informationsinfrastrukturen, die wirtschaftliche Schäden von mehr als 200 Mrd. EUR nach sich ziehen könnte.

Deskundigen van het World Economic Forum schatten dat er de komende tien jaar een kans van 10 % is op een incident waarbij kritieke informatie-infrastructuur wordt geviseerd en er meer dan 200 miljard dollar economische schade wordt berokkend.


Für Arbeitskräfte aus Rumänien gibt es außerdem Beschränkungen beim Zugang zum spanischen Arbeitsmarkt, nachdem die Europäische Kommission dem Ersuchen Spaniens zugestimmt hat, wegen einer schwerwiegenden Störung des spanischen Arbeitsmarktes den Zugang rumänischer Arbeitnehmer zu diesem Markt bis zum 31. Dezember 2012 zu beschränken (IP/11/960).

De Commissie heeft ingestemd met het Spaanse verzoek om de toegang tot zijn arbeidsmarkt wegens ernstige verstoring ervan tot en met 31 december 2012 voor Roemeense werknemers te beperken (IP/11/960)


Brüssel, 11. August 2011 – Auf einen Antrag der spanischen Behörden vom 28. Juli 2011 hin stimmte die Europäische Kommission dem Ersuchen Spaniens zu, wegen einer schwerwiegenden Störung des spanischen Arbeitsmarktes den Zugang rumänischer Arbeitnehmer zu diesem Markt bis zum 31. Dezember 2012 zu beschränken.

Brussel, 11 augustus 2011 – De Europese Commissie heeft het verzoek ingewilligd dat de Spaanse autoriteiten op 28 juli 2011 hebben ingediend om de toegang tot de Spaanse arbeidsmarkt voor Roemeense werknemers tot 31 december 2012 te mogen beperken wegens een ernstige verstoring van de Spaanse arbeidsmarkt.


Ursprünglich wurde mit dem EGF ein einziges Ziel verfolgt, nämlich die negativen Auswirkungen der Globalisierung für die schutzbedürftigsten und am wenigsten qualifizierten Arbeitnehmer auszugleichen, die ihre Beschäftigung aufgrund größerer Veränderungen des Welthandels verlieren, die zu einer schwerwiegenden Störung der Wirtschaftsentwicklung führen.

Oorspronkelijke had het EFG alleen als doel het opvangen van de negatieve effecten van de globalisering voor de zwakste en de laagst geschoolde werknemers van bepaalde sectoren die hun baan waren verloren als gevolg van ingrijpende veranderingen in de wereldhandelssituatie, die op hun beurt hebben geleid tot een ernstige verstoring van de economie.


Ein Finanzbeitrag des EGF wird in den Fällen bereitgestellt, in denen weit gehende strukturelle Veränderungen im Welthandelsgefüge zu einer schwerwiegenden Störung des Wirtschaftsgeschehens führen, insbesondere zu einem substantiellen Anstieg der Importe in die EU oder einem raschen Rückgang des Marktanteils der EU in einem bestimmten Sektor oder einer Standortverlagerung in Drittländer, die folgende Konsequenzen hat:

Een financiële bijdrage uit het EFG wordt toegekend als grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen leiden tot een ernstige ontwrichting van de economie, zoals een substantiële toename van de invoer naar de EU, een snelle daling van het marktaandeel van de EU in een bepaalde sector, of verplaatsing van bedrijfsactiviteiten naar derde landen, met als gevolg:


Durch die Kofinanzierung aktiver Arbeitsmarkt­maßnahmen sollte der EGF die Wiedereingliederung von Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt in Sektoren oder Regionen erleichtern, die unter dem Schock einer schwerwiegenden Störung der Wirtschaftsentwicklung zu leiden haben.

Door medefinanciering van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen beoogde het EFG werknemers in bedrijfstakken of regio's die door een ernstige economische ontwrichting zijn getroffen, te helpen bij hun re-integratie op de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer schwerwiegenden störung' ->

Date index: 2025-02-12
w