Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsplan von Thessaloniki
Konvertierung einer Kette in eine Datumsvariable
Umsetzung einer ASCII-Datei
Umsetzung einer Kette in eine Datumsvariable

Traduction de «einer rigorosen umsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konvertierung einer Kette in eine Datumsvariable | Umsetzung einer Kette in eine Datumsvariable

conversie van een tekenreeks in een datum


Interessengruppen zur Umsetzung einer Produktion konsultieren

overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie


Umsetzung einer ASCII-Datei

conversie van een ASCII-bestand


Aktionsplan für die Umsetzung der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | Aktionsplan von Thessaloniki | Aktionsplan zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen

Actieplan voor de toepassing van de grondbeginselen voor een EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) dafür zu sorgen, dass die Ausarbeitung und Umsetzung des Unionsrechts, das die Grundrechte berührt und entwickelt, verstärkt werden und ordnungsgemäß verlaufen, und zwar mithilfe einer rigorosen Evaluierungs- und Überwachungspolitik und der Vorlage von Verstößen beim Gerichtshof der Europäischen Union, insbesondere in Bereichen, die in die Zuständigkeit der EU fallen, wie Nichtdiskriminierung, Gleichheit, Gleichstellung der Geschlechter, Behinderung, Datenschutz, Asyl und Einwanderung;

(e) erop toe te zien dat de vormgeving en omzetting van het EU-recht dat van invloed is op de grondrechten en de ontwikkeling daarvan, worden versterkt en op een correcte manier gestalte krijgen, door een rigoureus evaluatie- en toezichtbeleid te voeren en schendingen voor het Hof van Justitie te brengen, met name op gebieden die onder de bevoegdheid van de EU vallen, zoals non-discriminatie, gelijkheid, gender, handicap, gegevensbescherming, asiel en immigratie;


dafür zu sorgen, dass die Ausarbeitung und Umsetzung des Unionsrechts, das die Grundrechte berührt und entwickelt, verstärkt werden und ordnungsgemäß verlaufen, und zwar mithilfe einer rigorosen Evaluierungs- und Überwachungspolitik und der Vorlage von Verstößen beim Gerichtshof der Europäischen Union, insbesondere in Bereichen, die in die Zuständigkeit der EU fallen, wie Nichtdiskriminierung, Gleichheit, Gleichstellung der Geschlechter, Behinderung, Datenschutz, Asyl und Einwanderung;

erop toe te zien dat de vormgeving en omzetting van het EU-recht dat van invloed is op de grondrechten en de ontwikkeling daarvan, worden versterkt en op een correcte manier gestalte krijgen, door een rigoureus evaluatie- en toezichtbeleid te voeren en schendingen voor het Hof van Justitie te brengen, met name op gebieden die onder de bevoegdheid van de EU vallen, zoals non-discriminatie, gelijkheid, gender, handicap, gegevensbescherming, asiel en immigratie;


17. beharrt auf einer rigorosen Umsetzung aller bestehenden Rüstungskontroll- und Abrüstungsabkommen; fordert, im Rahmen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und der Abrüstungskonferenz den politischen Dialog über Fragen der Sicherheit, der Rüstungskontrolle und der Abrüstung wieder aufzunehmen, um dem Wettrüsten endgültig ein Ende zu setzen, sich auf einen weiteren Rüstungsabbau zu einigen und ein atomwaffenfreies Europa zu schaffen;

17. dringt erop aan om alle bestaande ontwapenings- en wapenbeheersingsovereenkomsten nauwlettend uit te voeren; doet een oproep tot hervatting van de politieke dialoog over kwesties in verband met veiligheid, wapenbeheersing en ontwapening in het kader van de OVSE en de Ontwapeningsconferentie, om definitief een einde aan de bewapeningswedloop te maken, verdere wapenverminderingen overeen te komen en Europa kernwapenvrij te maken;


14. hält die Mitteilung von Präsident Putin, Russland werde die Bedingungen des Vertrags von 1990 über die Nichtverbreitung und den Abbau konventioneller Streitkräfte in Europa nicht länger einhalten, für eine unangemessene Reaktion auf die Pläne zur Errichtung eines Raketenabwehrsystems; beharrt auf einer rigorosen Umsetzung aller laufenden Rüstungskontroll- und Abrüstungsabkommen; fordert, im Rahmen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa den politischen Dialog über Fragen der Sicherheit, der Rüstungskontrolle und der Abrüstung wieder aufzunehmen, um dem Wettrüsten in Europa endgültig ein Ende zu setzen, sich auf ...[+++]

14. staat op het standpunt dat de aankondiging van president Poetin, dat Rusland zich niet langer aan het verdrag van 1990 over non-proliferatie en conventionele troepenvermindering in Europa houdt, geen passend antwoord op de plannen voor antiraketsystemen is ; dringt erop aan om alle bestaande ontwapenings- en wapenbeheersingsovereenkomsten nauwlettend uit te voeren ; doet een oproep tot hervatting van de politieke dialoog over veiligheid, wapenbeheersing en ontwapening in het kader van de OVSE, om definitief een einde aan de bewapeningswedloop in Europa te maken, verdere wapenverminderingen overeen te komen en van Europa een kernwap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Verschlechterung der Finanzlage im Jahr 2005 durch Gewährleistung einer rigorosen Umsetzung der angekündigten Korrekturmaßnahmen begrenzen sollte,

de verslechtering van de begrotingspositie in 2005 beperkt door toe te zien op een strikte uitvoering van de aangekondigde corrigerende maatregelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer rigorosen umsetzung' ->

Date index: 2025-01-18
w