Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Querverweis auf ein Element einer Reihe

Vertaling van "einer reihe weitgehender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander

in een continue walsgroep staan de walstuigen achter elkaar


Querverweis auf ein Element einer Reihe

kruisreferentie naar een serie-element
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf internationaler Ebene und bei den Vereinten Nationen erfolgte die Arbeit zu Armutsbeseitigung und nachhaltiger Entwicklung bislang weitgehend im Rahmen zweier getrennter Aktionsstränge mit unterschiedlichen Teilnehmern - der eine beruht auf der Millenniumserklärung, der andere auf den Ergebnissen einer Reihe von UN-Gipfeln zum Thema nachhaltige Entwicklung.

Op internationaal en VN-niveau zijn veel maatregelen voor de uitroeiing van de armoede en duurzame ontwikkeling genomen met een afzonderlijke aanpak binnen verschillende gemeenschappen – één afkomstig van de Millenniumverklaring en de andere van de reeks VN-topbijeenkomsten over duurzame ontwikkeling.


In einer Reihe von Punkten auf dem Gebiet der individuellen Rechtewahrnehmung scheinen die Mitgliedstaaten und auch die Beitrittsländer weitgehend ähnliche Ansätze zu verfolgen.

Er blijkt tussen de lidstaten, en ook de toetredingslanden, een vrij grote mate van overeenstemming te bestaan over de aanpak van een aantal kwesties inzake het individuele rechtenbeheer.


In einer Reihe von Ländern wurden zwar die Defizite gesenkt, doch dies war weitgehend einer rückläufigen Nachfrage und insbesondere rückläufigen Investitionen geschuldet.

Hoewel enkele landen hun tekorten hebben verlaagd, wordt het proces voornamelijk gestuurd door de afnemende vraag en meer in het bijzonder de dalende investeringen.


So zeigte die Überprüfung einer Stichprobe von Empfehlungen, dass die Kommission 83 % der Empfehlungen des Hofes entweder vollständig oder weitgehend umgesetzt hat, was zur Verbesserung des Finanzmanagements in einer Reihe von Bereichen des EU-Haushalts beigetragen hat.

Uit het onderzoek van een steekproef van aanbevelingen bleek dat de Commissie 83 % van de aanbevelingen van de Rekenkamer geheel of in de meeste opzichten heeft uitgevoerd, hetgeen heeft bijgedragen tot een beter financieel beheer op een aantal terreinen van de EU-begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass sich die durchschnittliche Inflationsrate während der ersten zehn Jahre des Bestehens des Euroraums weitgehend im Einklang mit der von der Europäischen Zentralbank (EZB) verfolgten Zielvorgabe der Preisstabilität – nahe bei, jedoch unter 2 % – befand; unter Hinweis darauf, dass die Inflationsrate in jüngster Zeit aufgrund weltweiter struktureller Änderungen – insbesondere in Verbindung mit dem Anstieg der Energie- und Nahrungsmittelpreise, einer Lockerung der Geldpolitik in den Vereinigten Staaten von Amerika ...[+++]

F. overwegende dat de gemiddelde inflatie tijdens de eerste tien jaar van het eurogebied globaal gezien in overeenstemming was met de doelstelling van de Europese Centrale Bank (ECB), een prijsstabiliteit van nabij, maar lager dan, 2%; dat de inflatie onlangs door structurele veranderingen op wereldschaal, in het bijzonder de stijging van energie- en voedselprijzen, versoepeling van het monetair beleid in de Verenigde Staten, en het gebrek aan alertheid van een aantal centrale banken van derde landen ruim boven dat niveau is gestegen,


Auch in Frankreich verfügt die Préfecture maritime über einer Reihe weitgehender Befugnisse.

Ook in Frankrijk beschikt de Préfecture maritime over een reeks verregaande bevoegdheden.


2. stellt fest, dass die Wahlbeobachtungsmission der EU die Vorbereitungen im Vorfeld der Wahl als im Großen und Ganzen gut und die Stimmabgabe am Wahltag selbst als weitgehend friedlich bezeichnet hat, bedauert jedoch, dass während des Wahlprozesses acht Kandidaten sowie eine Reihe von Wahlhelfern, Geistlichen und anderen Personen getötet wurden und dass Unregelmäßigkeiten und Betrügereien wie etwa die personelle Besetzung der Wahllokale, Stimmabgabe per Vollmacht und die Einschüchterung von Wählern einen Schatten über die Integrität der ...[+++]

2. neemt er nota van dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU heeft bericht dat de voorbereidingen voor de verkiezingen over het algemeen goed zijn geweest en dat de verkiezingsdag zelf overwegend vreedzaam is verlopen; betreurt evenwel dat acht kandidaten en een aantal verkiezingsfunctionarissen, geestelijken en anderen tijdens het verkiezingsproces werden gedood en dat onregelmatigheden en fraude, zoals vervalste stembiljetten, volmachtstemmen en intimidatie van kiezers, een schaduw hebben geworpen over de integriteit van de verkiezingen in een aantal provincies;


Die direkte Mittelverwaltung ist im Prinzip die Regel, doch überlässt die Kommission in einer Reihe von Politikbereichen, insbesondere im landwirtschaftlichen und regionalpolitischen Sektor, diese Aufgabe weitgehend den Mitgliedstaaten.

Hoewel direct beheer de regel is, steunt de Commissie in de praktijk sterk op de lidstaten voor het beheer van bepaalde beleidsmaatregelen, in het bijzonder op het gebied van landbouwuitgaven en structurele uitgaven.


Um diesen komplexen und oft miteinander verflochtenen Problemen in vollem Umfang gerecht zu werden, schlägt die Kommission für das 5. Rahmenprogramm ein neues Konzept vor, das weitgehend auf einer Reihe integrierter und multidisziplinärer Maßnahmen aufbaut.

Om deze complexe en vaak onlosmakelijk met elkaar verbonden problemen adequaat in aanmerking te kunnen nemen, heeft de Commissie voorgesteld met het 5e kaderprogramma een nieuwe benadering te volgen die grotendeels berust op een reeks geïntegreerde en multidisciplinaire activiteiten.


1. Eine Reihe von Entwicklungsländern befindet sich gegenwärtig in einer wirtschaftlich und sozial heiklen Situation, da Produktionsapparat, lebenswichtige Infrastruktur und Sozialgeflecht als Folge von kriegerischen Auseinandersetzungen bzw. schweren innenpolitischen Unruhen sehr geschwächt oder weitgehend zerstört sind.

1. Verschillende ontwikkelingslanden bevinden zich op het ogenblik in een kritieke economische en sociale situatie als gevolg van oorlog of ernstige binnenlandse moeilijkheden die het produktie-apparaat ondermijnd hebben, de basisinfrastructuur grotendeels vernield hebben en de sociale structuur verstoord hebben.




Anderen hebben gezocht naar : innen in einer reihe festgemacht     innen in einer reihe vertaeut     einer reihe weitgehender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer reihe weitgehender' ->

Date index: 2025-01-28
w