Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-Vertrag
EUV
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Maastrichter Vertrag
Querverweis auf ein Element einer Reihe
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de «einer reihe europäischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander

in een continue walsgroep staan de walstuigen achter elkaar


Querverweis auf ein Element einer Reihe

kruisreferentie naar een serie-element


Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kulturinstitute begingen das EJS auf vielfältige Weise und in einer Reihe europäischer Hauptstädte arbeiteten die verschiedene Sprachen und Kulturen vertretenden Institute zusammen, um ihren Aktivitäten größere Wirkung zu verleihen.

De culturele instellingen hebben het Jaar op verschillende manieren vormgegeven en in een aantal Europese hoofdsteden werkten instellingen die diverse talen en culturen vertegenwoordigden, samen om het effect van hun activiteiten te vergroten.


Es gibt ermutigende Anzeichen für wirtschaftliche Dynamik: eine Welle von Neuregistrierungen spezialisierter Biotechnologieunternehmen in einer Reihe europäischer Länder.

Er zijn bemoedigende tekenen van dynamisme opgemerkt, zoals de komst van een golf nieuwe gemotiveerde biotechnologiebedrijven die in een aantal Europese landen op de markt komen.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unbeschadet der einzelstaatlichen Bestimmungen und Zuständigkeiten mit Blick auf den Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung Maßnahmen für Migranten, Flüchtlinge und Asylsuchende, die sich an einer Hochschule einschreiben möchten, zu ergreifen; begrüßt die von einer Reihe europäischer Hochschulen in diesem Sinne eingeleiteten Initiativen und regt den Austausch von bewährten Verfahren in diesem Bereich an.

verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te faciliteren voor studenten die migrant, vluchteling of asielzoeker zijn die zich inschrijven op universitair niveau, onverminderd de nationale regels en bevoegdheden inzake toegang tot onderwijs en opleiding; verwelkomt de initiatieven die in dit verband door een aantal Europese universiteiten zijn genomen en moedigt de uitwisseling van beste praktijken op dit gebied.


Das Europäische Jahr 2012 wurde mit einer Reihe europäischer Veranstaltungen begangen und war Anlass für die Verleihung verschiedener Preise.

Het Europees Jaar 2012 werd gevierd door middel van een reeks Europese evenementen en de toekenning van diverse prijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das europäische Kulturerbe profitiert von einer Reihe europäischer Strategien, Programme und Förderungen.

Europees cultureel erfgoed haalt voordeel uit een scala van Europese beleidsterreinen, programma's en financiering.


Dabei kooperiert die EZB regelmäßig mit einer Reihe europäischer Institutionen.

In deze context heeft de ECB op regelmatige basis contacten met een aantal Europese instellingen.


E. in der Erwägung, dass das UN-Gremium der Auffassung ist, dass die Involvierung einer Reihe europäischer Unternehmen in den Handel mit diesen Erzeugnissen eine Verletzung der OECD-Richtlinien für multinationale Unternehmen darstellt,

E. overwegende dat de VN-werkgroep van mening is dat de betrokkenheid van een aantal Europese ondernemingen bij de handel in deze producten neerkomt op een schending van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen,


In den 90er Jahren stieg in einer Reihe europäischer Städte, die kontrollierten Wettbewerb eingeführt hatten, die Nutzung des öffentlichen Verkehrs durchschnittlich um 1,7% jährlich (während sie in Städten ohne Wettbewerb um 0,2% jährlich zurückging) [35].

In de jaren negentig werd in een aantal Europese steden bij wijze van experiment gecontroleerde concurrentie ingevoerd, en deze steden slaagden erin het gebruik van het openbaar vervoer gemiddeld met 1,7% per jaar te verhogen (ter vergelijking: in steden zonder concurrentie was sprake van een afname van 0,2% per jaar) [35].


Mit dem Änderungsantrag soll nachteiligen Auswirkungen auf bestehende innovative Infrastrukturen in einer Reihe europäischer Länder durch eine völlige Zentralisierung der Sachbearbeitung in der Europäischen Patentorganisation vorgebeugt werden.

Het amendement beoogt de verwijdering van het negatieve effect op de bestaande innovatie-infrastructuur, dat in een reeks Europese landen zou optreden door een volledige centralisatie van de behandeling van dossiers voor de aanvraag van een octrooi bij het Europees Octrooibureau.


3. begrüßt die von Frankreich und dem Vereinigten Königreich ergriffene Initiative, die von anderen EU-Mitgliedstaaten unterstützt wird, die Bildung einer 40.000 Mann starken europäischen schnellen Eingreiftruppe voranzutreiben und betont, daß die Fähigkeit, eine solche Truppe rasch einzusetzen, eine militärische Reform in einer Reihe europäischer Länder erfordern würde und den Druck auf die Verteidigungsausgaben erhöhen könnte, die in der EU seit einem Jahrzehnt ständig zurückgehen;

3. verwelkomt het door Frankrijk en het VK genomen initiatief, dat wordt gesteund door de andere lidstaten van de EU, om te komen tot de opbouw van een snel inzetbare Europese krijgsmacht van 40.000 personen, en benadrukt dat de mogelijkheid om een dergelijke strijdmacht snel in te zetten in een aantal Europese landen een hervorming van het militaire apparaat vereist, hetgeen de druk op de defensie-uitgaven, die de afgelopen 10 jaar voortdurend zijn gedaald, kan verhogen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer reihe europäischer' ->

Date index: 2023-09-15
w