Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf einer Schätzung basierend
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Traduction de «einer region basierend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf einer Schätzung basierend

op basis van het rapporteringsformulier


Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


Orderbuchhandelssystem basierend auf einer fortlaufenden Auktion

op een continue veiling en een orderboek gebaseerd handelssysteem


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein auf einem Land oder einer Region basierender kohäsionspolitischer Ansatz birgt für die Grenzgebiete die Gefahr

Met een op landen en op regio's gebaseerde benadering van het cohesiebeleid bestaat er een risico in grensgebieden te worden geconfronteerd met:


- Eine Grundsicherung für die Einkommen durch Gewährung einer entkoppelten Basis-Direktzahlung mit einheitlicher Höhe der obligatorischen Stützung für alle Landwirte in einem Mitgliedstaat (oder einer Region), basierend auf übertragbaren, durch Verknüpfung mit beihilfefähigen landwirtschaftlichen Flächen zu aktivierenden Ansprüchen und Erfüllung der Cross-Compliance-Anforderungen.

- basisinkomen ssteun door de toekenning van een ontkoppelde rechtstreekse basisbetaling die alle landbouwers in een lidstaat (of een regio) een uniform peil van verplichte steun biedt en waarbij wordt uitgegaan van overdraagbare rechten die moeten worden geactiveerd door ze aan subsidiabel landbouwareaal te koppelen en door aan de randvoorwaarden te voldoen.


Die Kommission sollte die Bereitstellung von Kohäsionsfondsmitteln für den kommenden Zeitraum vom Vorhandensein einer umfassenden langfristigen Hafenentwicklungsstrategie (basierend auf einer Bedarfsanalyse) für alle Häfen der jeweiligen Region abhängig machen.

de steun krachtens het Cohesiebeleid voor zeehaveninfrastructuren de komende tijd te laten afhangen van het bestaan van een alomvattend havenontwikkelingsplan voor de lange termijn (gebaseerd op een beoordeling van behoeften) voor alle havens in de betrokken regio.


Nur eine mutige Entscheidung für die Basisdemokratie würde eine echte Veränderung in Richtung einer Erneuerung darstellen, und zwar basierend auf Arbeitsmarktreformen, die Arbeit attraktiver machen, sowie auf einem „Lohnföderalismus“, bei dem die in jeder europäischen Region unterschiedlichen Lebenshaltungskosten berücksichtigt und sowohl Löhne als auch Renten und Pensionen an diese Kosten angepasst würden.

Alleen een dappere keuze voor een democratie die dicht bij de burgers staat en gebaseerd is op hervorming van de werkgelegenheid waardoor werken aantrekkelijker wordt en op een ‘loonstrookjesfederalisme’ dat rekening houdt met de verschillen in de kosten van levensonderhoud in elke Europese regio – waaraan zowel de lonen als de pensioenen zullen moeten worden aangepast – zou een echte ommezwaai betekenen richting vernieuwing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Meiner Meinung nach besteht der Hauptverdienst der Entschließung zu den Systemen der Gesundheitsversorgung im subsaharischen Afrika und einer globalen Gesundheitspolitik darin, dass sie das Problem basierend auf den spezifischen Merkmalen der betroffenen Region anspricht.

– (RO) In mijn visie is de belangrijkste waarde van de resolutie over de gezondheidsstelsels in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara en de volksgezondheid in de wereld het feit, dat het probleem wordt aangepakt op basis van de specifieke kenmerken van de regio in kwestie.


Basierend auf unseren Erfahrungen auf dem Balkan und auch unlängst in Georgien, ist die Europäische Union in einer guten Position, eine Schlüsselrolle in dieser Region zu übernehmen.

Met de ervaringen van de Balkan, en recentelijk ook van Georgië, verkeert de Europese Unie in een gunstige positie om in deze regio een fundamentele rol te spelen.


Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien wurde in der Region zum Vorbild für die Förderung einer multiethnischen Gesellschaft in einem einheitlichen, demokratischen Staat und für die Festlegung von Mechanismen, die ein auf einem Konsens basierendes Konzept für ethnienübergreifende Fragen ermöglichen.

De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië werd een model in de regio voor het promoten van een multi-etnische samenleving in een democratische eenheidsstaat en het vaststellen van mechanismen op basis waarvan een consensusgerichte aanpak van interetnische kwesties mogelijk is.


Für uns alle im Rat steht seit jeher fest, dass es auf Dauer im Libanon oder andernorts in der Region keine Stabilität und keinen Frieden geben kann, ohne dass man zum Friedensprozess zwischen Israel und Palästina basierend auf dem „Fahrplan“ und mit dem Ziel einer Zweistaatenlösung zurückkehrt, bei der Israel in Frieden und Sicherheit mit einem unabhängigen und lebensfähigen palästinensischen Staat als seinem Nachbarn lebt.

Voor ons allen in de Raad is het altijd duidelijk geweest dat duurzame stabiliteit en vrede in Libanon en elders in de regio alleen mogelijk zijn als het vredesproces tussen Israël en Palestina wordt hervat op basis van de routekaart en de daarin opgenomen twee-staten-oplossing, als men zich richt op een Israël dat in vrede en veiligheid leeft met een onafhankelijk en levensvatbaar Palestina als buurland.


Die Verhandlungen über ein Netz bilateraler Freihandelsabkommen zwischen den Ländern der Region (sowie Bulgarien und Rumänien), basierend auf einer Vereinbarung der Länder von 2001 im Rahmen des Stabilitätspakts, wurden Anfang 2003 abgeschlossen.

Begin 2003 zijn de onderhandelingen over een reeks bilaterale vrijhandelsovereenkomsten tussen de landen van de regio (en met Bulgarije en Roemenië) afgerond, op basis van de voorwaarden van een memorandum van overeenstemming dat de landen in 2001 in het kader van het Stabiliteitspact hebben gesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer region basierend' ->

Date index: 2025-02-02
w