Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "einer reform dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5 – Darüber hinaus sollte einer Reform dieser Art – so tiefgreifend und mit der sich andeutenden Tragweite – eine Folgenabschätzung vorausgehen, die den beiden Gesetzgebungsorganen (Rat und EP) Aufschluss über ihre Notwendigkeit, ihren Umfang, die mit ihr verbundenen Kosten und ihre weitere Folgen gibt.

5 – Voorts moet een hervorming van deze aard – van de beoogde diepgang en omvang – vooraf zijn gegaan door een effectbeoordeling zodat de medewetgevers (Raad en Parlement) van de noodzaak, toepassingsgebied, kosten en andere gevolgen op de hoogte worden gesteld.


Die im Rahmen dieser Strategien durchgeführten Maßnahmen könnten insbesondere in einer Reform der Renten-, Gesundheits- und Altenpflegesysteme bestehen".

De in het kader van deze strategieën te nemen maatregelen zouden met name kunnen bestaan uit hervormingen van de stelsels voor pensioenen, gezondheidszorg en zorg voor ouderen".


Vor der Ersetzung des vorerwähnten Artikels 2 durch Artikel 230 des Gesetzes vom 21. Dezember 2009 « zur Reform des Assisenhofes » unterlagen die meisten Ausnahmen zu dieser Regel einer Bedingung bezüglich der Schwere der Folgen des Verbrechens für das Opfer.

Vóór de vervanging van het voormelde artikel 2 bij artikel 230 van de wet van 21 december 2009 « tot hervorming van het hof van assisen » waren de meeste uitzonderingen op die regel onderworpen aan een voorwaarde met betrekking tot de ernst van de gevolgen van de misdaad voor het slachtoffer.


Dieser Mechanismus der subsidiären Ernennung kann nicht als eine « Versetzung » im Sinne von Artikel 152 der Verfassung betrachtet werden, sondern als eine Maßnahme der Organisation des Gerichtswesens, mit der die verstärkte Mobilität der Richter umgesetzt wird, die in der Reform durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 angestrebt wird, angesichts des Wunsches der Deutschsprachigen Gemeinschaft, dem der Gesetzgeber entsprochen hat, einen getrennten Gerichtsbezirk mit einer eigenen Struktur fü ...[+++]

Dat mechanisme van benoeming in subsidiaire orde kan niet worden beschouwd als een « overplaatsing » in de zin van artikel 152 van de Grondwet, maar wel als een maatregel van rechterlijke inrichting die zorgt voor een verhoogde mobiliteit van de rechters die wordt beoogd door de hervorming bij de wet van 1 december 2013, in het licht van de wens van de Duitstalige Gemeenschap, waaraan de wetgever is tegemoetgekomen, om voor Eupen een apart gerechtelijk arrondissement met een eigen structuur te behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Artikel 170 § 4 Absatz 2 der Verfassung ergibt sich, dass dieser Artikel dem föderalen Gesetzgeber in Bezug auf die Gemeindesteuern die Ausnahmen vorbehält, deren Notwendigkeit erwiesen ist, so dass die Regionen nur dann eine Regelung annehmen können, die zur Folge hätte, die Befugnis der Gemeinden zur Einführung einer Steuer einzuschränken, wenn die Bedingungen zur Anwendung von Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Insti ...[+++]

Uit artikel 170, § 4, tweede lid, van de Grondwet volgt dat dat artikel aan de federale wetgever, wat de gemeentebelastingen betreft, de uitzonderingen voorbehoudt waarvan de noodzakelijkheid blijkt, zodat de gewesten slechts een regeling mogen aannemen die de bevoegdheid van de gemeenten tot het invoeren van een belasting zou beperken indien de voorwaarden voor de toepassing van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn vervuld.


Die Festigung der Rechtsstaatlichkeit einschließlich der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität und verantwortungsvolle Staatsführung einschließlich einer Reform der öffentlichen Verwaltung zählen nach wie vor zu den größten Herausforderungen für die meisten Begünstigten gemäß Anhang I und sind eine Grundvoraussetzung für die Annäherung dieser Begünstigten an die Union sowie für die spätere uneingeschränkte Übernahme der Verpflichtungen, die aus der Unionsmitgliedschaft erwachsen.

Het versterken van de rechtsstaat, waaronder de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit, en goed bestuur, waaronder het hervormen van de overheidsadministratie, blijven voor de meeste in bijlage I vermelde begunstigden belangrijke uitdagingen die voor die begunstigden van wezenlijk belang zijn om nader tot de Unie te kunnen komen en later volledig de verplichtingen van het lidmaatschap van de Unie te kunnen vervullen.


43. fordert die WTO-Mitglieder auf, die Gelegenheit einer umfassenderen Debatte über eine mögliche Reform dieser Organisation dazu zu nutzen, den Prozess der Revision der Streitbeilegungsvereinbarung fortzusetzen und zum Abschluss zu bringen;

43. roept de WTO-leden op van de gelegenheid gebruik te maken een breder debat te voeren over een eventuele hervorming van deze organisatie, zodat het herzieningsproces van het memorandum van overeenstemming kan worden vervolgd en afgesloten;


43. fordert die WTO-Mitglieder auf, die Gelegenheit einer umfassenderen Debatte über eine mögliche Reform dieser Organisation dazu zu nutzen, den Prozess der Revision der Absichtserklärung über die Streitbeilegung fortzusetzen und zum Abschluss zu bringen;

43. roept de WTO-leden op van de gelegenheid gebruik te maken een breder debat te voeren over een eventuele hervorming van deze organisatie, zodat het herzieningsproces van het memorandum van overeenstemming kan worden vervolgd en afgesloten;


Die Kommission hat ihr Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) 20 Jahre nach ihrer Einführung vorgelegt, um die Notwendigkeit einer Reform dieser Gemeinschaftspolitik zu erklären.

De Commissie heeft haar Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid 20 jaar na het opstarten van dit beleid ingediend om de behoefte toe te lichten aan een hervorming ervan.


In der Mitteilung wird die Notwendigkeit einer strukturellen Reform betont, um ein Umfeld zu schaffen, das vor dem Hintergrund der in letzter Zeit zu verzeichnenden Verschlechterung des Wirtschaftsklimas unternehmerische Initiative stärker fördert, außerdem wird die Notwendigkeit einer Beschleunigung dieser Reform herausgestellt.

Volgens de mededeling is een structurele hervorming nodig om een gunstiger klimaat te scheppen voor ondernemerschap, in de context van de recente verslechtering van het economische klimaat, en moet ook het tempo van deze hervorming worden versneld.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     einer reform dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer reform dieser' ->

Date index: 2023-03-09
w