Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adreß-Seite einer Briefsendung
Anschriftseite einer Briefsendung
Aufschriftseite einer Briefsendung
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Vorderseite einer Briefsendung

Traduction de «einer referenzfangmenge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Adreß-Seite einer Briefsendung | Anschriftseite einer Briefsendung | Aufschriftseite einer Briefsendung | Vorderseite einer Briefsendung

adreszijde van een zending


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Referenzfangmenge von 4 850 Tonnen wurde mit dem Protokoll 45 Thunfisch-Wadenfängern und 25 Oberflächen-Langleinenfischern der Zugang zu den Gewässern der Komoren ermöglicht.

De referentiehoeveelheid bedraagt 4 850 ton; volgens het protocol krijgen 45 vaartuigen voor visserij met de ringzegen en 25 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug toegang tot de Comorese wateren.


(a) einer Referenzfangmenge von 20 000 Tonnen, die mit 900 000 EUR für den Zugang zu den Ressourcen korreliert,

(a) een referentietonnage van 20 000 ton overeenstemmend bedrag van 900 000 euro voor de toegang tot de Gabonese visserijzone;


Dieser Betrag beruht auf einer Referenzfangmenge von 6 000 Tonnen, wobei sich der mit dem Zugang verbundene Betrag auf 300 000 EUR beläuft.

Dit bedrag berust op: een met een referentietonnage van 6 000 ton overeenstemmend jaarlijks bedrag van EUR 300 000 voor de toegang tot de visserijzone.


ein jährlicher Betrag als finanzieller Ausgleich für den Zugang zu den Ressourcen in Höhe von 1 058 000 EUR im ersten Jahr, 988 000 EUR im zweiten, dritten und vierten Jahr und 918 000 EUR im fünften Jahr; darin enthalten ist ein Betrag, der einer Referenzfangmenge von 14 000 Tonnen weit wandernder Arten jährlich entspricht;

een jaarlijkse financiële vergoeding voor de toegang tot de wateren van 1 058 000 EUR voor het eerste jaar, 988 000 EUR voor het tweede, derde en vierde jaar en 918 000 EUR voor het vijfde jaar, wat overeenkomt met een referentietonnage voor over grote afstanden trekkende bestanden van 14 000 ton per jaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass die von der EU – auch mit den Ländern der Pazifikregion – geschlossenen partnerschaftlichen Fischereiabkommen in der Vergangenheit immer auf einer Begrenzung der Zahl der Fischereifahrzeuge und einer Referenzfangmenge als Richtwert beruht haben, was inzwischen, aufgrund der Einführung des Schiffsortungssystems (VDS) durch die PNA und deren Bestreben, diese Regelung auf die Partnerschaftsabkommen mit der EU anzuwenden, zu Ungleichgewichten führt;

R. overwegende dat de door de EU gesloten partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, ook die welke met de landen van de Stille Oceaanregio zijn gesloten, van oudsher gebaseerd zijn op een beperking van het aantal schepen met een indicatief referentietonnage, en dat dit tot discrepanties leidt, aangezien de PNA-landen het VDS hebben ingevoerd en zij deze regeling willen toepassen op de partnerschapsovereenkomsten met de EU;


R. in der Erwägung, dass die von der EU – auch mit den Ländern der Pazifikregion – geschlossenen partnerschaftlichen Fischereiabkommen in der Vergangenheit immer auf einer Begrenzung der Zahl der Fischereifahrzeuge und einer Referenzfangmenge als Richtwert beruht haben, was inzwischen, aufgrund der Einführung des Schiffsortungssystems (VDS) durch die PNA und deren Bestreben, diese Regelung auf die Partnerschaftsabkommen mit der EU anzuwenden, zu Ungleichgewichten führt;

R. overwegende dat de door de EU gesloten partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, ook die welke met de landen van de Stille Oceaanregio zijn gesloten, van oudsher gebaseerd zijn op een beperking van het aantal schepen met een indicatief referentietonnage, en dat dit tot discrepanties leidt, aangezien de PNA-landen het VDS hebben ingevoerd en zij deze regeling willen toepassen op de partnerschapsovereenkomsten met de EU;


einem Jahresbetrag in Höhe von 900 000 EUR, der einer Referenzfangmenge von 20 000 Tonnen jährlich entspricht, für den Zugang zur gabunischen Fischereizone und

een jaarlijks bedrag voor de toegang tot de Gabonese visserijzone van 900 000 EUR, hetgeen overeenkomt met een referentiehoeveelheid van 20 000 ton per jaar, en


Gemäß dem Abkommen gewährt die EU einen Jahresbeitrag von 416 000 EUR, der einer Referenzfangmenge von 6400 t pro Jahr entspricht, und zusätzlich 62 400 EUR pro Jahr für Initiativen zur Unterstützung der Fischereipolitik Kiribatis.

Krachtens de overeenkomst zal de EU een jaarlijkse bijdrage van 416.000 euro verlenen, hetgeen overeenkomt met een referentiehoeveelheid van 6.400 ton per jaar, aangevuld met 62.400 euro per jaar, voor initiatieven ter ondersteuning van het visserijbeleid van Kiribati.


kommen gewährt die EU einen Jahresbeitrag von 416 000 EUR, der einer Referenzfangmenge von 6400 t pro Jahr entspricht, und zusätzlich 62 400 EUR pro Jahr für Initiativen zur Unterstützung der Fischereipolitik Kiribatis.

Krachtens de overeenkomst zal de EU een jaarlijkse tegenprestatie van 416.000 EUR uitbetalen, die overeenkomt met een referentiehoeveelheid van 6400 ton per jaar, en voorts 62.400 EUR per jaar voor initiatieven ter ondersteuning van het visserijbeleid van Kiribati.


w