Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvans
Antiexsudativ
Bestandteil einer Arznei
Bibliographische Referenz
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Der die Wirkung des Hauptmit
Diplom einer Hebamme
Einer Ausschwitzung von Flüssigkeit entgegenwirkend
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Identifikationsnummer für eine geografische Referenz
Identifikationsnummer für eine geographische Referenz
Referenz
Referenz-
Referenz-Nutzungsdauer

Vertaling van "einer referenz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Identifikationsnummer für eine geografische Referenz|Identifikationsnummer für eine geographische Referenz

geografisch identificatienummer


Bibliographische Referenz | Referenz

literatuurvermelding




Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep




antiexsudativ | einer Ausschwitzung von Flüssigkeit entgegenwirkend

anti-exsudatief | middel tegen ontstekingsvocht


Adjuvans | Bestandteil einer Arznei | der die Wirkung des Hauptmit

adjuvans | toevoegsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Website eLearning, die bis Ende 2001 in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den einschlägigen Akteuren entstehen wird, soll zu einer Referenz für alle Fragen im Zusammenhang mit dem eLearning in Europa werden.

De ontwikkeling, tezamen met de desbetreffende actoren, van een eLearning-site op Internet vóór het eind van 2001 als informatiepunt voor alles wat met eLearning in Europa te maken heeft.


In der Erwägung, dass die offizielle Referenz in Sachen katastrale Parzellierung die Katastermutterrolle ist und dass die sich daraus ergebenden kartographischen Schichten (CADMap) nicht auf einer besonderen Referenzunterlage gründen, sondern eine Digitalisierung der Parzellenpläne darstellen;

Overwegende dat de officiële referentie voor de kadastrale perceelsindeling de kadastrale legger is en dat de verschillende lagen op de kaart (CADMap) niet op één of ander referentiedocument gegrond zijn, maar een digitalisering zijn van de perceelplannen;


Der Preis für Netze grenzüberschreitende Zusammenarbeit geht an ein Netz für technische Zusammenarbeit in Spanien für die Entwicklung von Qualitätsnormen für Management und einer Referenz-Website zum Status des Netzes Natura 2000 in Spanien.

De prijs voor netwerken grensoverschrijdende samenwerking gaat naar een netwerk voor technische samenwerking in Spanje. Dankzij het netwerk zijn kwaliteitsnormen voor beheer en een referentiewebsite over het Natura 2000-netwerk in Spanje ontwikkeld.


12. stellt fest, dass es immer erforderlich ist, die für die Erhebung, die Verarbeitung und die Weitergabe der Informationen zuständige Behörde zu nennen, und zwar unabhängig davon, ob sich die Daten im Besitz von öffentlichen oder privaten Einrichtungen befinden oder ob sie mithilfe öffentlicher oder privater Mittel erhoben wurden; bekräftigt zudem, dass für den Fall, dass die Bekanntgabe von Daten Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit, die Wettbewerbslage und die Einnahmen der Organisationen hat, welche im Besitz der Informationen sind, nur Datenprodukte öffentlich zugänglich gemacht werden dürfen und nicht Rohdaten oder behandelte Daten; wobei in diesen Fällen die verbindliche Angabe einer Referenz ...[+++]

12. pleit ervoor om, ongeacht of de gegevens in handen zijn van publieke of private entiteiten, of dat zij zijn vergaard met publieke of private financiering, altijd te vermelden welke entiteit verantwoordelijk is voor de verzameling, de verwerking en de overdracht van de gegevens; bepaalt voorts dat in gevallen waarin de overdracht van informatie gevolgen kan hebben voor de concurrentiepositie, de concurrentie of de inkomsten van de entiteiten die eigenaar zijn van de informatie, enkel verwerkte afgeleide producten openbaar moeten w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stellt fest, dass es immer erforderlich ist, die für die Erhebung, die Verarbeitung und die Weitergabe der Informationen zuständige Behörde zu nennen, und zwar unabhängig davon, ob sich die Daten im Besitz von öffentlichen oder privaten Einrichtungen befinden oder ob sie mithilfe öffentlicher oder privater Mittel erhoben wurden; bekräftigt zudem, dass für den Fall, dass die Bekanntgabe von Daten Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit, die Wettbewerbslage und die Einnahmen der Organisationen hat, welche im Besitz der Informationen sind, nur Datenprodukte öffentlich zugänglich gemacht werden dürfen und nicht Rohdaten oder behandelte Daten; wobei in diesen Fällen die verbindliche Angabe einer Referenz ...[+++]

12. pleit ervoor om, ongeacht of de gegevens in handen zijn van publieke of private entiteiten, of dat zij zijn vergaard met publieke of private financiering, altijd te vermelden welke entiteit verantwoordelijk is voor de verzameling, de verwerking en de overdracht van de gegevens; bepaalt voorts dat in gevallen waarin de overdracht van informatie gevolgen kan hebben voor de concurrentiepositie, de concurrentie of de inkomsten van de entiteiten die eigenaar zijn van de informatie, enkel verwerkte afgeleide producten openbaar moeten w ...[+++]


Ausreichende Fortschritte in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel werden auf der Grundlage einer Gesamtbewertung evaluiert, bei der der strukturelle Haushaltsaldo als Referenz dient, einschließlich einer Analyse der Ausgaben ohne Anrechnung diskretionärer einnahmenseitiger Maßnahmen.

Of met betrekking tot de middellangetermijndoelstelling voor de begroting voldoende vooruitgang is geboekt, wordt beoordeeld op basis van een algehele evaluatie met het structurele saldo als het ijkpunt, en inclusief een analyse van de uitgaven ongerekend discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde.


Ausreichende Fortschritte in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel sollten auf der Grundlage einer Gesamtbewertung evaluiert werden, bei der der strukturelle Haushaltsaldo als Referenz dient, einschließlich einer Analyse der Ausgaben ohne Anrechnung diskretionärer einnahmenseitiger Maßnahmen.

Of met betrekking tot de middellangetermijndoelstelling voor de begroting voldoende vooruitgang is geboekt, moet worden beoordeeld op basis van een algehele evaluatie met het structurele saldo als ijkpunt, en inclusief een analyse van de uitgaven ongerekend discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde.


(3) Eine Abweichung von dem mittelfristigen Haushaltsziel oder von dem angemessenen Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel wird auf der Grundlage einer Gesamtbewertung evaluiert, bei der der strukturelle Haushaltssaldo als Referenz dient, einschließlich einer Analyse der Ausgaben ohne Anrechnung diskretionärer einnahmenseitiger Maßnahmen, wie in Artikel 5 Absatz 1 festgelegt.

3. Een afwijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting of van het passende aanpassingstraject ter verwezenlijking ervan wordt beoordeeld op grond van een algehele evaluatie met het structurele saldo als ijkpunt, waaronder ook een analyse van de uitgaven ongerekend discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde als omschreven in artikel 5, lid 1.


Herr Othmar Karas hatte vollkommen recht, als er auf Folgendes hinwies: Wir – und Österreich ist dafür ein hervorragendes Beispiel – müssen auch in der Lage sein, die Chancen zu nutzen, die uns diese Krise bietet, der Euro – und dies wurde bestätigt, was Kommissar Almunia noch besser weiß als ich –, ja das Gefühl der Zugehörigkeit zur Europäischen Union – und was mich überraschte, vor allem in einem Land wie dem Ihren – hat sich infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise gewandelt und verändert, und der Euro ist sowohl für Länder in der Eurozone als auch außerhalb zu einer Referenz und einem Symbol geworden, was sehr ermutigend ist.

De heer Karas had volkomen gelijk toen hij benadrukte – en Oostenrijk is er een perfect voorbeeld van – dat we ook de kansen die gepaard gaan met de crisis moeten kunnen grijpen, dat de euro – en dat is bevestigd, en commissaris Almunia weet dat beter dan ik – dat het gevoel tot de Europese Unie te behoren – met name in een land zoals het uwe, zo viel mij op – een transformatie heeft ondergaan en veranderd is ten gevolge van deze economische en financiële crisis en het feit dat de euro, voor landen binnen en buiten de eurozone, een be ...[+++]


Das Ziel, die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung bis 2010 weltweit zu einer Referenz für Qualität zu machen, kann nur dann erreicht werden, wenn konzertierte Anstrengungen von allen Seiten unternommen werden".

Indien men de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels vóór 2010 tot een mondiale kwaliteitsreferentie wil maken, dan zijn gecoördineerde inspanningen van alle partijen noodzakelijk".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer referenz' ->

Date index: 2022-08-22
w