Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer rechtlichen klarstellung sein müsste " (Duits → Nederlands) :

Sollten sich unsere Bedenken bestätigen, so müsste Gazprom die rechtlichen Konsequenzen seines Verhaltens tragen.“

Als onze vermoedens worden bevestigd, zal Gazprom zich daarvoor juridisch moeten verantwoorden".


24. fordert in diesem Zusammenhang und im Interesse möglicher Effizienzgewinne durch Einbeziehung neuer Betreiber und Formen der Bereitstellung von Diensten der Daseinsvorsorge dringend mehr Rechtssicherheit für die verschiedenen interkommunalen Organisationsformen (interkommunale Zusammenarbeit, öffentlich-private Partnerschaft, Konzessionsvergabe), eine Klarstellung des europäischen Wettbewerbsrechts, des Vergaberechts und der Rechtsvorschriften für staatliche Beihilfen sowie der europaweit geltenden allgemeinen Kriterien; betont, dass die Auslagerung von öffentlichen Dienstleistungen, sofern es sich nicht um eine öffentliche Auftragsvergabe handelt, Gegenstand einer rechtlichen Klarstellung sein müsste ...[+++]

24. wijst erop dat er in het belang van eventuele efficiëntiewinst via de inschakeling van nieuwe dienstverleners en nieuwe methoden om DAB te leveren, behoefte is aan meer rechtszekerheid voor de verschillende intergemeentelijke organisatievormen (samenwerking tussen gemeenten, publiek/private partnerschap, concessieverlening), verheldering van de Europese mededingingswetgeving over de toewijzing van openbare diensten en overheidssubsidie en over de algemene criteria die in heel Europa gelden, stelt dat er juridische duidelijkheid moet worden geschapen over de uitbesteding van openbare diensten die moet worden onderscheiden van openbare-dienstcontracten; roept de Commissie ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften inzwischen sehr umfangreich ist, sich ständig weiterentwickelt und verschiedene Aspekte der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betrifft, darunter staatliche Beihilfen, Gleichbehandlung und/oder Wettbewerbsverzerrung; in der Erwägung, dass die zahlreichen vor den Gerichtshof gebrachten Streitfälle betreffend die Vereinbarkeit der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse mit den Regeln für den Binnenmarkt die Frage einer rechtlichen Klarste ...[+++]

B. overwegende dat er met betrekking tot verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of concurrentievervalsing, inmiddels een uitgebreide jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bestaat die voortdurend verder wordt ontwikkeld; overwegende dat het feit dat de talrijke bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakte zaken betreffende de verenigbaarheid van diensten van algemeen belang met de regels van de interne markt de vraag doet rijzen of er verhelderende wetgeving ...[+++]


27. begrüßt den Impuls, der der Energiepolitik gegeben wird, und insbesondere die im Grünbuch verfolgte Zielsetzung, sichere, wettbewerbsfähige und nachhaltige Energieträger zu gewährleisten, was mit Blick auf die Festlegung einer globalen Strategie zur Bewältigung der Herausforderungen im Bereich der Energie (Energieeffizienz, Entwicklung einer integrierten Palette von Energieträgern, Förderung der erneuerbaren Energiequellen) von entscheidender Bedeutung sein wird; ist der Auffassung, dass ein Legislativvorschlag zur Gewinnung von ...[+++]

27. uit zijn tevredenheid over de impuls die is gegeven aan het energiebeleid, met name met betrekking tot het ontwerp-groenboek dat is gericht op het veiligstellen van veilige, concurrerende en duurzame energiebronnen, en dat van groot belang zal zijn voor het vaststellen van een omvattende strategie om de uitdagingen in de energiesector het hoofd te bieden (zoals energie-efficiency, de ontwikkeling van een geïntegreerd energieplan, de bevordering van hernieuwbare energiebronnen); is van oordeel dat een wetgevingsvoorstel inzake verwarming en verkoeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen onlosmakelijk deel moet uitmaken van een ...[+++]


26. begrüßt den Impuls, der der Energiepolitik gegeben wird, und insbesondere die im Grünbuch verfolgte Zielsetzung, sichere, wettbewerbsfähige und nachhaltige Energieträger zu gewährleisten, was mit Blick auf die Festlegung einer globalen Strategie zur Bewältigung der Herausforderungen im Bereich der Energie (Energieeffizienz, Entwicklung einer integrierten Palette von Energieträgern, Förderung der erneuerbaren Energiequellen usw.) von entscheidender Bedeutung sein wird; ist der Auffassung, dass ein Legislativvorschlag zur Gewinnung ...[+++]

26. uit zijn tevredenheid over de impuls die is gegeven aan het energiebeleid, met name met betrekking tot het ontwerp-groenboek dat is gericht op het veiligstellen van veilige, concurrerende en duurzame energiebronnen, en dat van groot belang zal zijn voor het vaststellen van een omvattende strategie om de uitdagingen in de energiesector het hoofd te bieden (zoals energie-efficiency, de ontwikkeling van een geïntegreerd energieplan, de bevordering van hernieuwbare energiebronnen); is van oordeel dat een wetgevingsvoorstel inzake verwarming en verkoeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen onlosmakelijk deel moet uitmaken van een ...[+++]


26. begrüßt den Impuls, der der Energiepolitik gegeben wird, und insbesondere die im angekündigten Grünbuch verfolgte Zielsetzung, sichere, wettbewerbsfähige und nachhaltige Energieträger zu gewährleisten, was mit Blick auf die Festlegung einer globalen Strategie zur Bewältigung der Herausforderungen im Bereich der Energie (Energieeffizienz, Entwicklung einer integrierten Palette von Energieträgern, Förderung der erneuerbaren Energiequellen usw.) von entscheidender Bedeutung sein wird; ist der Auffassung, dass ein Legislativvorschlag ...[+++]

26. uit zijn tevredenheid over de impuls die is gegeven aan het energiebeleid, met name met betrekking tot het beoogde groenboek dat is gericht op het veiligstellen van veilige, concurrerende en duurzame energiebronnen, dat van groot belang zal zijn voor het vaststellen van een omvattende strategie om de uitdagingen in de energiesector het hoofd te bieden (zoals energie-efficiëntie, de ontwikkeling van een geïntegreerd energieplan, de bevordering van hernieuwbare energiebronnen); is van oordeel dat een wetgevingsvoorstel inzake verwarming en verkoeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen onlosmakelijk deel moet uitmaken van een d ...[+++]


Dany Bidar, ein französischer Staatsangehöriger, begab sich im August 1998 in das Vereinigte Königreich, als er seine Mutter begleitete, die sich dort einer medizinischen Behandlung unterziehen musste.

Dany Bidar, Franse onderdaan, is in augustus 1998 naar het Verenigd Koninkrijk gegaan. Hij vergezelde zijn moeder, die er een medische behandeling moest ondergaan.


Der Rat stellte fest, dass es möglich sein müsste, auf Grundlage der nachstehend aufgeführten Einzelpunkte auf dem Gipfeltreffen EU-Russland am 11. November 2002 zu einer Lösung zu gelangen, sofern die beteiligten Parteien diesem Paket in allen Punkten zustimmen können:

De Raad concludeert dat aan de hand van de volgende elementen tijdens de top EU-Rusland op 11 november een oplossing moet kunnen worden bereikt, mits alle onderdelen van het pakket voor de betrokken partijen aanvaardbaar zijn:


Die Europäische Union ist bereit, bei der Suche nach einer rechtlichen Lösung für das Problem der von der palästinensischen Behörde im Gebäudekomplex des palästinensischen Präsidenten festgehaltenen Personen behilflich zu sein.

De Europese Unie is bereid mee te werken aan een juridische oplossing voor de personen die door de Palestijnse autoriteit in het presidentiële complex worden vastgehouden.


Der Entwurf einer rechtlichen Regelung sieht vor, daß der Euro wie geplant ab 1. Januar 1999 die einheitliche Währung der teilnehmenden Länder sein wird, und bietet die insbesondere für die Wirtschaftsbeteiligten auf den Finanzmärkten erforderliche Rechtssicherheit.

Deze ontwerp-bepalingen bevestigen dat de Euro met ingang van 1 januari 1999 de gemeenschappelijke munt van de deelnemende landen wordt, en verschaffen de noodzakelijke rechtszekerheid, met name voor partijen op de financiële markten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer rechtlichen klarstellung sein müsste' ->

Date index: 2024-03-20
w