Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer realen person in einem normalen gespräch " (Duits → Nederlands) :

Es gibt keine Möglichkeit, darüber mit einer realen Person in einem normalen Gespräch zu reden.

Er is niemand om u te woord te staan en om een normaal gesprek mee te voeren.


Das Praktikantenprogramm ermöglicht es dem Praktikanten, 1° einem gesellschaftlichen und kulturellen Kontext gegenüber zu stehen, der sich von seiner gewöhnlichen Umgebung unterscheidet; 2° eine Gesamtübersicht über einen landwirtschaftlichen Betrieb zu erhalten; 3° durch eine Arbeit unter realen Bedingungen berufliche Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben und zu entwickeln, die in Zusammenhang mit dem Beruf ...[+++]

Dankzij de stage : 1° wordt de stagiair blootgesteld aan sociale en culturele contexten die verschillend zijn van zijn omgeving; 2° beschikt de stagiair over een globale aanpak van een landbouwbedrijf; 3°kan de stagiair via een reële werksituatie beroepskennis en -vaardigheden gebonden aan de uitoefening van het beroep landbouwer vergaren en ontwikkelen; 4° kan de stagiair die zich als landbouwer wil vestigen : a) vaardigheden g ...[+++]


(c) „Fluggastdatensatz“ beziehungsweise „Passenger Name Record (PNR)“ einen durch die Fluggesellschaften im Rahmen ihrer normalen Geschäftstätigkeit erhobenen und elektronisch gespeicherten Datensatz mit den für die Reise notwendigen Angaben zu jedem einzelnen Fluggast, der die Bearbeitung und Überprüfung der von einer Person oder in ihrem Namen getätigten Reservierungen durch die an der Buchung beteiligten Fluggesellschaften ermöglicht, gleich, ob er in ...[+++]

(c) "Passenger Name Record" of "PNR-gegevens", een bestand met de reisgegevens van iedere passagier die door de luchtvaartmaatschappijen in hun normale bedrijfsvoering verzameld en elektronisch opgeslagen worden, dat informatie bevat die de boekende en de deelnemende luchtvaartmaatschappijen nodig hebben om reserveringen te kunnen verwerken en controleren bij elke reis die door of namens iemand wordt geboekt; dit bestand kan zich bevinden in een bo ...[+++]


6. Legt ein Emittent eines Finanzinstruments oder ein Akteur des Marktes für Emissionszertifikate, für den die Ausnahme nach Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 2 nicht gilt, oder eine in ihrem Auftrag oder für ihre Rechnung handelnde Person im Zuge der normalen beruflichen oder geschäftlichen Pflichterfüllung gemäß Artikel 7 Absatz 4 Insider-Informationen gegenüber einem Dritten offen, so verö ...[+++]

6. Indien een instelling die een financieel instrument uitgeeft of een deelnemer aan een emissierechtenmarkt die niet is vrijgesteld krachtens de tweede alinea van artikel 12, lid 2, of een persoon die namens of voor rekening van die instelling of deelnemer handelt, voorwetenschap mededeelt aan een derde uit hoofde van de normale uitoefening van zijn taken ...[+++]


In Fällen, in denen aus untersuchungstechnischen Gründen absolute Vertraulichkeit gewahrt werden muss und ein Rückgriff auf in die Zuständigkeit einer nationalen Justizbehörde beziehungsweise, bei externen Untersuchungen, einer zuständigen nationalen Behörde fallende Untersuchungsmittel erforderlich ist, kann der Generaldirektor des Amtes beschließen, der Pflicht, die persönlich betroffene Person ...[+++]

Indien het onderzoek absolute geheimhouding vereist en opsporingsprocedures worden toegepast die onder de bevoegdheid van de nationale rechter dan wel, bij een extern onderzoek, van een nationale bevoegde autoriteit vallen, kan de directeur-generaal van het Bureau besluiten de nakoming van de verplichting om de persoonlijk betrokken perso ...[+++]


Art. 4 - § 1. Für den Verbleib in einem Wohnheim, einer einfachen, erweiterten oder externen Wohnressource, im Kurzaufenthalt oder einem Internat beträgt die Eigenbeteiligung eines Kindes oder Jugendlichen unter 21 Jahren zwei Drittel der für diese Person gewährten normalen Kinderzulagen zuzüglich des altersbedingten Zuschlags und des Zuschlags wegen einer Behinderung.

Art. 4. § 1 - Vo or het verblijf in een tehuis of in een eenvoudige, uitgebreide of externe woonressource, voor een kort verblijf of voor een verblijf in een internaat bedraagt de persoonlijke participatie van een kind of van een jongere onder 21 jaar twee derden van de gewone kinderbijslag toegekend voor die persoon plus de leeftijds- en de handicapbijslag.


Ich bin wie die Verfasserin des Dokuments der Meinung, dass es nötig ist, den Grad der Subventionierung der Familien von Angestellten erneut zu überprüfen, um die Anzahl der Beschäftigten in der Bibliothek nur nach einer gründlichen Analyse der Bedürfnisse der Abgeordneten zu erhöhen und um die Sicherheit des Personals des Parlaments zu einem vernünftigen Preis zu gewährleisten, basierend auf dem Prinzip der Offenheit gegenüber normalen Bürgerinn ...[+++]

Net als de auteur van het verslag ben ik van mening dat de subsidies voor de gezinnen van werknemers herzien dienen te worden, dat het aantal banen in de bibliotheek enkel verhoogd dient te worden na een grondige analyse van de behoeften van de Parlementsleden, en dat de veiligheid van de werknemers van het Europees Parlement verzekerd moet worden tegen rationele kosten en volgens het principe van openheid naar ...[+++]


6. Legt ein Emittent eines Finanzinstruments oder ein Akteur des Marktes für Emissionszertifikate, für den die Ausnahme nach Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 2 nicht gilt, oder eine in ihrem Auftrag oder für ihre Rechnung handelnde Person im Zuge der normalen beruflichen oder geschäftlichen Pflichterfüllung gemäß Artikel 7 Absatz 4 Insider-Informationen gegenüber einem Dritten offen, so verö ...[+++]

6. Indien een instelling die een financieel instrument uitgeeft of een deelnemer aan een emissierechtenmarkt die niet is vrijgesteld krachtens de tweede alinea van lid 2 van artikel 12, of een persoon die namens of voor rekening van die instelling of deelnemer handelt, voorwetenschap mededeelt aan een derde uit hoofde van de normale uitoefening van zijn taken voortvloe ...[+++]


Die dritte klagende Partei in der Rechtssache Nr. 3854 hat als Mitglied des Personals im einfachen Dienst ein Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung von Artikel 22 des Gesetzes vom 3. Juli 2005, insofern der dadurch eingefügte Artikel XII. VII. 15bis RSPol gewisse Mitglieder des Personals im einfachen Dienst von einer Prüfung und einem Gespräch im Hinblick auf die Beförderung durch Ubergang zum mittleren Dienst befreit.

De derde verzoekende partij in de zaak nr. 3854 heeft, als personeelslid van het basiskader, er belang bij de vernietiging te vorderen van artikel 22 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel XII. VII. 15bis RPPol sommige leden van het basiskader vrijstelt van een proef en van een onderhoud met het oog op de bevordering door overgang naar het middenkader.


Der Antragsteller kann sich von einer Person seiner Wahl beistehen lassen und wird vor der Entscheidung zu einem Gespräch bei der paritätischen Kommission geladen.

De verzoeker mag zich door een persoon naar eigen keuze laten bijstaan en wordt voorafgaandelijk door het paritair comité voor een onderhoud opgeroepen.


w